Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребята как успехи по переносу 1с текста к основной компании, и правке имеющихся мелких ошибок в DLC? ибо стимовский перевод от capcom даже с вашими правками, не может вылечить тот бред, в субтитрах, просто тихий ужас))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

будет ли обнова русификатора? Заметил косяк в переводе, и верните надпись в главном меню на Gold Edition, если можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будет ли обнова русификатора? Заметил косяк в переводе, и верните надпись в главном меню на Gold Edition, если можно.

Сам русификатор играбельный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлять перевод будете ? (Ошибки которые указал vovamaru), либо дайте кодировщик текста, если не хотите возиться с ним уже:)

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.05.2017 в 04:29, wamprik сказал:

Сам русификатор играбельный?

Относительно недавно (около полугода назад) прошел с ним стимверсию игры.

Всем норм, проблем вообще ни каких не возникло.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Sergey3695 сказал:

Обновлять перевод будете ? (Ошибки которые указал vovamaru), либо дайте кодировщик текста, если не хотите возиться с ним уже:)

С радостью бы дал, вот только, похоже, уже и у самого Каштана не осталось нужных тулз. =/

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра гляну по софту, осталось ли на PC, так как таблицу полностью переделал под PS3, + новый шрифт создавал, на PC не пойдет.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@West4it1 у тебя возникли проблемы при использовании данного русика на лицухе от стим?

За что минуснул, собственно? Не ставь народ в заблуждение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению игру уже удалил с диска. Но те, кто хочет вернуть назад “Gold Edition”, просто до установки русификатора сохраните этот файл: ...Resident Evil 5\nativePC_MT\Image\Archive\Title2Resource.arc
Затем ставьте русификатор, и снова верните этот сохраненный файл на свое место.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для  руссика звука два исправленных видеоролика

Извините ребят вот ссылки 

http://yadi.sk/i/r4EVgu6t378CgG

yadi.sk/i/XyXaXXW9378CsX

Изменено пользователем poporr122
была не та ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что именно правит этот файлик?

В 27.11.2018 в 22:25, poporr122 сказал:

Для  руссика звука два исправленных видеоролика https://cloud.mail.ru/public/B7ab/2Zpu6tcYi

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.12.2018 в 17:18, West4it1 сказал:

а что именно правит этот файлик?

 

Никакие это не видеоролики, правит в главе 6-1 маджини с карточкой, он прыгает с контейнера, а не с крана (как в лайв версии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, кто может дать сам текст перевода всех диалогов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Супер вопрос. У меня почему-то скачивается 0 по весу русификатор с сайта. У всех так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.11.2018 в 01:25, poporr122 сказал:

Для  руссика звука два исправленных видеоролика

Извините ребят вот ссылки 

http://yadi.sk/i/r4EVgu6t378CgG

yadi.sk/i/XyXaXXW9378CsX

Вторая ссылка это тот же файл что в первой, можно ссылку для второго видеоролика?

 

Изменено пользователем Madiark
Получилось скачать второй ролик путем копирования адресса ссылки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      World of Final Fantasy

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Коллекционирование существ, Пошаговые сражения, Фэнтези Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 21 ноября 2017 года Отзывы Steam: 2780 отзывов, 76% положительных
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

    • 23 015
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У тебя на скрине видны только их боевая мощь, которая зависит от общего количества персонажей во фракции их рангов(уровней) + если есть из той же серии. Я поэтому и написал, что не знаю как должно быть, но если ты посмотришь на переход персонажей с 9-10 и с 19-20 уровни, у тебя повышаются их статы: хп и атака, если не ошибаюсь, то х2 от стандартных. Предполагаю, что на 30 и далее ранге или уровне они не получают этого бонуса, потому что никто из тех кого я перевел не увеличил свои статы, а до 40 не довел еще. Не разобрался еще как тут скрины прикреплять, стандартно через ctrl+c ctrl+v не пашет, не могу показать
    • Можно записать в SAM   App id любой игры из своей библиотеки. Игра будет запущена, даже если она не поддерживает достижения в самом Стиме. Таким способом можно получать карточки без установки игры.
    •    Мне тоже  нравится как ща пишут  “экокожа”раньше писали “кожзам” “винилискож” ну ли дерматин   Ща эко пихают как раньше евро..евроцемент,евроремонт и т.д   Да летом,не жарко,и дышит опа,не потееет) От них же ,за те же деньги есть RIDER X-Weave ,форм фаторе кресла  имхо в разы прикольней(но без колесиков  ) Ещё и раскладывается что бы кинчик посмотреть..чет даже задумался о покупке...
    • В общем прочитал, что проблема возникает с pyqt6 при сборке через auto_py_to_exe.
      Попробуйте теперь.
      Исправленный исполняемый файл

      Отпишитесь, пожалуйста работает или нет.
    • Немного обновил русификатор (исправил баг с отображением названия некоторых предметов/скилов (в названии был квадратик), исправил “ГранГлавный герой”). В целом изменения минорные, но с ними лучше Качать по тем же ссылкам (в настройка выбрать Корейский язык ):
      По поводу сравнения с TeamRig, их главная проблема что некоторые слова (к примеру “Гран”) и иконки управления могли “влезать” в тексте в рандомные места, “покраска” текста в диалогах тоже была сломана, такой проблемы в моем русификаторе нет, это и есть главное и существенное отличие
    • Там и игры “запускать” можно .    
    • Ну следующая БФ через сколько? 3-4 года? А там вон на горизонте договорнячок маячит. Плюс арабы-братья вложились в EA. Хочешь сказать, в следующие 3-4 года точно не вернутся? Сомневаюсь. И когда вернутся — им же надо что-то продавать. Одну из своих главных игр продавать без локализации? Тоже что-то сомневаюсь. 
    • SaM это ачивки править, знаю но не пользовался. Про idle master тоже слышал, но также пока не пробовал. Ленусь.
    • Так программа тоже  не запускает игры то же она просто эмулирует. Есть SaM но там  ручками надо ,И есть idle master  он автоматизирован 
    • Стим не сравнивает никакие хэши файлов в момент запуска, только по принудительной команде проверки файлов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×