Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Apotheon

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_apotheon.jpg

Жанр: Arcade (Platform)

Платформы: PC

Разработчик: http://www.alientrap.org/

Издатель: http://www.alientrap.org/

Издатель в России:-

Дата выхода: 3 февраля 2015 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler
24t200x113.jpg15t200x113.jpg3t200x113.jpg

 

 

Spoiler

Апотеон — игра в жанре "экшн", действие которой происходит в полной жизни Древней Греции. Герою предстоит взойти на гору Олимп, отнять у божественного пантеона его силу и спасти человечество.

 

Spoiler

2643f34f4271.jpg

d440a9dfa165.jpg

 

Spoiler

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57670

Прогресс перевода на нотабеноид: 24.png

Текстуры RU https://yadi.sk/d/pzpeCylif5ZFA в корень с заменой

Тексты для перевода: https://yadi.sk/d/yHlLHHDojfDWz

Русификатор Apotheon версия 0.5

Ссылка: https://yadi.sk/d/DpfZOkzyjyFUX

Над русификатором работали:

Перевод: doctorhacker, Jazzis, ntr73, parabashka, stevengerard, makc_ar

Редактура: ntr73, parabashka

Текстуры: Oxygene, makc_ar

Шрифты: makc_ar

Тестирование: не было никакого тестирования, вы устанавливаете русификатор на свой страх и риск smile.gif

Внимание, прежде чем писать о неработоспособности русификатора, учтите, что он не завершен, переведен только наполовину и вообще содержит кучу ошибок, багов и опечаток, мешающих приятному прохождению игры. Настоятельно рекомендуется НЕ пытаться ставить его, а лучше всего проходить игру на английском. Дальнейший перевод игры затруднен по техническим причинам, поэтому остановлен на данном этапе.

Известные баги:

1) не переведено меню;

2) в игре куски текста на английском;

3) сюжетные диалоги на английском;

4) Аид в текстурах переведен как Гадес;

5) не переведен вступительный ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

Скинь экзешник GoG для сравнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, ау! Там проект перевода еще жив?

Сам никогда не любил, когда в очередной раз доканывают переводчиков подобными вопросами (которые, к тому же, работают на энтузиазме), но что-то в этой теме давно тишина....

Ну и успехов вам в процессе работы, над ним.

 ! Предупреждение:

Ау... В шапке всё указано

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! цифра сдвинулась!!!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что там с переводом?

 ! Предупреждение:

F22.6

Изменено пользователем makc_ar
В шапке посмотри

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все уже, не ждите больше. Занимаются переводами непонятно чего, непонятно для кого.

 ! Предупреждение:

Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов.

Изменено пользователем makc_ar
Тебя забыли спросить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто переводил Apotheon, подскажите пожалуйста, чем вы вскрывали файлы xnb? У меня никак не получается, пробовал xnb exporter, но он постоянно вылетает с ошибкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы уточнить - на ноте что, даже не весь текст выложен?

Как переводить, если там нет кучи текста?

Там нет даже самого первого ролика:

 

Spoiler

THE GODS HAVE ABANDONED YOU

WHAT LOVE THEY ONCE GAVE, IS NOW GONE

THE SEA, GIVES ONLY WATER

THE WOODS, GIVE ONLY WIND

THE EARTH, GIVES ONLY DUST

EVEN THE MIDDAY SKY...

...GIVES ONLY TWILIGHT

AND WITH THEIR SHEPHERDS GONE

THE SHEEPS FALL PREY TO WOLVES.

Не говоря уже о многочисленных именах и выкриках соперников и просто людей в игре.

З.Ы. И почему нельзя заливать все в один файл, просто разделяя фразы названием файла, в котором они находятся?

З.З.Ы. Особенно меня интересует, где огромный текст с табличек, разбросанных на всех уровнях?

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы уточнить - на ноте что, даже не весь текст выложен?

Как переводить, если там нет кучи текста?

Там нет даже самого первого ролика:

 

Spoiler

THE GODS HAVE ABANDONED YOU

WHAT LOVE THEY ONCE GAVE, IS NOW GONE

THE SEA, GIVES ONLY WATER

THE WOODS, GIVE ONLY WIND

THE EARTH, GIVES ONLY DUST

EVEN THE MIDDAY SKY...

...GIVES ONLY TWILIGHT

AND WITH THEIR SHEPHERDS GONE

THE SHEEPS FALL PREY TO WOLVES.

Не говоря уже о многочисленных именах и выкриках соперников и просто людей в игре.

З.Ы. И почему нельзя заливать все в один файл, просто разделяя фразы названием файла, в котором они находятся?

З.З.Ы. Особенно меня интересует, где огромный текст с табличек, разбросанных на всех уровнях?

" rel="external nofollow">
[/post]

Тексты я давал для заливки stevengerard(-у)

Ролик тут Content\Videos\opening_720p.wmv

Я вышел из проекта сие чудо.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тексты я давал для заливки stevengerard(-у)

Ролик тут Content\Videos\opening_720p.wmv

Я вышел из проекта сие чудо.

Я Вам отправил в личку письмо на Нотабеноиде с просьбой принять меня в команду переводчиков Апотеона.

Я правильно сделал, или мне надо обратиться к кому-то другому?

P. S. Прошу прощения за нубский вопрос, я новичок и здесь и на Нотабеноиде, но это временно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вышел из проекта сие чудо.

Хотелось бы уточнить, так как не совсем понял, что написано выше: перевода не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы уточнить, так как не совсем понял, что написано выше: перевода не будет?

Мб перевод и будет, если кто переведет игры до конца, но разборкой игры занимался Макс. Я не особо много внимания уделяю пока XNA Framework

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk, вы уж там определитесь, кто чем занимался :)

makc_ar говорит, что отдал файлы stevengerard, а сам вышел из проекта...

А я говорю, что на ноте нечего сейчас переводить, потому что текст не выложен.

Осталось дождаться stevengerard и выслушать его версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

В теме перевода даже ссылка была на тексты, но кто-то убрал её. Вот тексты для перевода https://yadi.sk/d/yHlLHHDojfDWz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabashka

В теме перевода даже ссылка была на тексты, но кто-то убрал её. Вот тексты для перевода https://yadi.sk/d/yHlLHHDojfDWz

А нет ли у кого-нибудь комплекта графики из игры в расшифрованном виде? Ну то есть не в *.xnb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • понятно кстати а где посмотреть логи ?  
    • Неужели гугл тебе всё-таки не всегда помогает? А ты ведь так дотошно доказывал, что там можно найти всё. Что ж, в таком случае тебе остаётся всё-таки пойти на специализированные формы (например, рубоард, но там могут и послать, либо хабр, но там точно пошлют, могут поиздеваться, но мб и помогут с неплохими шансами, либо на реддит, но там надо говорить на иностранном, впрочем, не совсем обязательно, там ии переводит на другие языки фразы и т.п.) и попробовать поспрашивать в надежде, что какая-нибудь добрая душа всё-таки подскажет, куда копать. Либо научиться полноценно делать дебаг самостоятельно, становясь “сам себе режиссёр”. С опытом это придёт рано или поздно, так или иначе. Поэтому люди и работают в командах, чтобы не учиться вот вообще прямо всему самостоятельно. Поэтому специалисты, которые разбираются одной-двух областях, но разбираются хорошо, так сильно и ценятся. А уметь и хорошо рисовать, и 3д моделировать, и делать музыку, и сценарии, лвл дизайны, но ко всему прочему ещё и уметь программировать — это исключительно редкие случаи, когда кто-то может это делать не просто по верхам, но и хотя бы выше среднего. Впрочем, в том же анриле настолько большая масса готовых пресетов была раздана бесплатно эпиками, что вполне возможно только с их помощью собрать полноценную игру “на коленке”, используя всё готовое (там и модели, и здания, и локации, и анимации, и звуки-музыка, и физические  модели, и готовые гуи на любой почти жанр, по сути вообще всё или почти всё, чтобы склепать что-нибудь). Другое дело, что во всех этой мешанине надо умудриться вообще каким-то образом это всё найти — а это крайне нетривиальная и сложная задача на много часов, а то и дней. А если есть лишние сотни тысяч рублей (как минимум) на разработку, то пресеты любого плана возможно тупо купить или заказать — всё сделают, желающие найдутся. То есть нужно либо быть гением, либо просто нахвататься по верхам, либо иметь туго набитый кошелёк, либо… найти тех, кто может то, чего не можешь ты сам для взаимовыгодного проекта (ака нанять людей, разумеется не за красивые глазки обычно). Аи может хамить только в случаях, если пользователь настойчиво и долго капает ему на мозги, заставляя обращаться к нему в определённой манере и стиле речи (и то не уверен, может ли хоть одна из популярных моделей аи так делать, не будучи развёрнутой на его личной машине). В обычных сценариях аи хамить не может, это идёт вразрез с общей моделью поведения дефолтно, где аи старается быть до предела вежливым собеседником и крайне аккуратным. Вот доделаешь, а потом бац, а патент на разработку, оказывается, бац, и не твой. Да и код твой на руках вполне так может оказаться в чужих руках в качестве пруфов. Что тогда делать будешь? Ты это, не расслабляйся, следи за окружающими.
    • да все так говорят: “это не я, а мой друг или знакомый алкаш, а я только пробку от бутылки по праздникам нюхаю”
    • вчера скачивал и устанавливал игру версии 1.5.1.7 от GOG и для неё в Лаунчере предлагали усановить мод Легенды только версии 19.1.45, причём с неполным переводом(без перевода перков)...
    • Да я не пью,  я вообще о ее существовании знаю из-за знакомого, который её так обожает что поет песенки
      “Балтика, балтика, балтика девятка,
      с нею ,с нею всё в порядке!
      Балтика,балтика, балтика девятка,
      с ней я буду жить
      и ею дорожить!”   Такое срабатывает, только если ты в команде работаешь) смещаешь руководителя и берешь все под себя. А когда ты сам себе начальник и рабочий, это уже не сработает, если меня выпихнут, то кто будет его доделывать)
    • Атмосфера и мир зашли. Сюжет (то как его подали разработчики) не очень. Надеялся на хоть какое-то разъяснение по основным событиям и, скажем так, организациям, но всё сконцентрировано вокруг нескольких персонажей. Типа больше лично-драматическая история. Даже в Control (без DLC) больше инфы про происходящее.
    • есть более новые версии игры?  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×