Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Apotheon

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_apotheon.jpg

Жанр: Arcade (Platform)

Платформы: PC

Разработчик: http://www.alientrap.org/

Издатель: http://www.alientrap.org/

Издатель в России:-

Дата выхода: 3 февраля 2015 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler
24t200x113.jpg15t200x113.jpg3t200x113.jpg

 

 

Spoiler

Апотеон — игра в жанре "экшн", действие которой происходит в полной жизни Древней Греции. Герою предстоит взойти на гору Олимп, отнять у божественного пантеона его силу и спасти человечество.

 

Spoiler

2643f34f4271.jpg

d440a9dfa165.jpg

 

Spoiler

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57670

Прогресс перевода на нотабеноид: 24.png

Текстуры RU https://yadi.sk/d/pzpeCylif5ZFA в корень с заменой

Тексты для перевода: https://yadi.sk/d/yHlLHHDojfDWz

Русификатор Apotheon версия 0.5

Ссылка: https://yadi.sk/d/DpfZOkzyjyFUX

Над русификатором работали:

Перевод: doctorhacker, Jazzis, ntr73, parabashka, stevengerard, makc_ar

Редактура: ntr73, parabashka

Текстуры: Oxygene, makc_ar

Шрифты: makc_ar

Тестирование: не было никакого тестирования, вы устанавливаете русификатор на свой страх и риск smile.gif

Внимание, прежде чем писать о неработоспособности русификатора, учтите, что он не завершен, переведен только наполовину и вообще содержит кучу ошибок, багов и опечаток, мешающих приятному прохождению игры. Настоятельно рекомендуется НЕ пытаться ставить его, а лучше всего проходить игру на английском. Дальнейший перевод игры затруднен по техническим причинам, поэтому остановлен на данном этапе.

Известные баги:

1) не переведено меню;

2) в игре куски текста на английском;

3) сюжетные диалоги на английском;

4) Аид в текстурах переведен как Гадес;

5) не переведен вступительный ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, ведь вроде-ж взялись за перевод, даже скрин с примером перевода выложили.

Как-то всё это не серьёзно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня во время игры нет ни звуков ни музыки. Только видеоролик был со звуком. ОС ХР. Кто-то сталкивался с такой проблемой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете хотя бы сказать, стоит вообще ждать? А то я игру еще не начинал, посмотрел пару видео, там сюжету и диалогам, уделяется довольно большое внимание, тоесть он не для галочки сделан. Есть отрезки, где чисто бегаешь по локации и разговариваешь с персонажами. Не хотелось бы упускать часть игры, ее сюжетную составляющую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня на самом деле тоже интересует будущее перевода, ибо игра понравилась и хочется играть на русском. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает где тут https://yadi.sk/i/LtvPX7A6f5CAh игровой текст, а где нет? Надо отсеять хлам, чтобы залить игровой текст из экзешника на платформу.

Надо перевести текстуры EN https://yadi.sk/d/8csrRXsYf5YLC. Шрифт для для текстур https://yadi.sk/d/C5jJi66qf5YPh

 

Spoiler

dcff6ced7b8f.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересный платформер, красиво нарисован и текстов немало. Действительно хотелось бы перевод на великий-и-могучий.

И небольшая просьба к тов. Makc_ar'у:

не в обиду будет сказано, но лишние англицизмы режут глаз. Неплохо бы заменить [крафт] на [ремесло], или на худой конец, сборку. Заменить [открывать] на [открыть], [брать] на [взять]. В совершенной форме глагол лучше смотрится. И что-то сделать с [лазать]. Если не трудно, конечно. Надеюсь, что мой совет не "заденет" товарищей переводчиков и окажется полезным.

P.S.: Понимаю, что могут сказать: Если не нравится - сделай сам! Увы, сам не умею. Специализируюсь в другой области. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот эти надо ещё перевести

ce1319aaa5f3.jpg

Потом запакую их и кину в тему

Исправил

868d181ff86f.jpg

 

Spoiler

479403f52a0c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, ты же вроде сам переводчик?

https://yadi.sk/d/J43pbSdNf5SLB - мои 5 копеек. Осталось перевести 2 (увы, все упирается в познания)

 

Spoiler

2gk26qszmfjf5rkbu0b39p2i8.png

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рывок. С "offhand" надо смотреть контекст.

Изменено пользователем Kosepan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

offhand типа без оружия Рукопашный бой

Экзешник редачится норм

 

Spoiler

6db86d0a78fd.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oxygene

Рывок я сделал. Как ту offhand назвать? Я текст с экзешки скинул в постах его надо отредачить будет, кто играл в игру. Надо ещё кнопки действий на джойстике сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Oxygene

Как ту offhand назвать? Я текст с экзешки скинул в постах его надо отредачить будет, кто играл в игру. Надо ещё кнопки действий на джойстике сделать.

Я глянул сейчас прохождение, ГГ убирает факел (а может еще что) этой кнопкой. Может, по смыслу: "убрать" или "спрятать"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это не совсем так, вы явно недостаточно знакомы с автором игры, и какое значение он придает созданию сюжета, и в частности проработки диалогов. Это его фирменная фишка из игры в игру. Я уже молчу, что для “не сюжетной игры” было задействовано масса актёров озвучивания, среди которых небезызвестный Джек Блэк. Более того в положительных отзывах об игре, в большинстве своем, подчеркивают сюжет, интересных персонажей, диалоги и фирменный юмор Шейфера.
    • Но ведь команда же про питона 4-го. Знать не знаем никаких 87-х императоров, эти нас в друзья не приглашали в отличие от 4-го, где вход свободный. Ну так заходи и делись и сам, а то что-то помалкиваешь в последнее время-то. Я вот пока из последних трёх купленных даже одну не прошёл. Вообще неспешно прохожу зачастую. А если беру какие-нибудь песочницы, то это вообще может быть или надолго или просто на пару дней — тут уж как получится.
    • Если русская озвучка, у любой игры, сделана более менее норм, то я её поставлю в 100% случаев, играть на родном намного кайфовее, менее отвлекаешься куда то, а вот эти адепты ОРИГИНАЛ ЛУЧШЕ, реально зачем таким людям вообще заходить в такие темы, насчет одноголоски роботизированной, я ставил парочку, сделано было плохо, тут уже дело не в том что оригинал лучше, а сама озвучка одноголосая раздражает.
    • Драгон, на тебя все надежда по переводу свеженого одновления.
    • Кем утверждены? Какие нормы и стандарты есть для нейроозвучек? Твое личное мнение считать то, что тебе не нравится фекалиями. Это норма. Но говорить другим, что твое личное мнение единственно верное — не норма. Тебе эта простая истина недоступна? Странно, но окей.
    • Команда “piton4 и его друзья” поднять щиты  ! За лучшего из питонов, за Императора87!  А главное пусть Даскер сдохнет от зависти, ведь у него никогда не будет такой пати и поддержки.
    • Прям точной инфы не скажу, но вообще Гуси — это одни из самых мощных мобов, которые ваншотят в начале игры. Следовательно, при 10000к мощи ты по силе равен 1 реальному игровому гусю, как то так.
    • Есть стандарты норм. Если я не ем фекалии, это мое личное мнение? Лол)) Странное заявление, но окей.  Я о том что в геймплей они явно больше сил вложили как и в лвлдизайн
    • Я не спорю, что для платформеров сюжет не главное, как правило, но только не в играх Тима Шейфера. Потому что конкретно в этой игре он важен, в частности фирменные диалоги Шейфера. Другое дело вам показалось, что он вторичный, но тут уже вкусовщина. 
    • Я умываю руки. Этот человек непробиваем. Есть только его мнение и больше ничье. Не вижу смысла что-то ему пытаться объяснить. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×