Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что то они долго клепают, этот 0,01%

Так а разница какая? Пусть себе клепают, все равно же еще альфа и бета тесты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так а разница какая? Пусть себе клепают, все равно же еще альфа и бета тесты)

да перевод завершен но его еще до ума довести нужно, так что думаю еще недельку ждать придется, в лучшем случае

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да перевод завершен но его еще до ума довести нужно, так что думаю еще недельку ждать придется, в лучшем случае

Недельку!?Это не шутка? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Недельку!?Это не шутка? :russian_roulette:

ОЩути БОЛЬ ДАрксоулса)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да перевод завершен но его еще до ума довести нужно, так что думаю еще недельку ждать придется, в лучшем случае

Хотелось бы помацать ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так а разница какая? Пусть себе клепают, все равно же еще альфа и бета тесты)

В смысле? Все же писали что корректировка будет происходить в ходе перевода ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле? Все же писали что корректировка будет происходить в ходе перевода ))

Тем не менее, это не означает, что корректировка будет синхронна с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

через неделюку разрабы уже сами запилят, почему не выложить тот который с ошибками? все вместе сюда будем писать ошибочки так быстрей буде, даже если и ошибки есть ну и что с них? играть же можно все понятно хоть будет. Это мое лично мнение

Изменено пользователем BrainFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
через неделюку разрабы уже сами запилят, почему не выложить тот который с ошибками? все вместе сюда будем писать ошибочки так быстрей буде, даже если и ошибки есть ну и что с них? играть же можно все понятно хоть будет. Это мое лично мнение

Не поддерживается у них русский в стиме официально. Это я про разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за ваши труды! Озвучку будете делать? Кажется кто-то вызывался на первых страницах? За какую игру засядете дальше? (Sunless sea не интересует?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромное спасибо за ваши труды! Озвучку будете делать? Кажется кто-то вызывался на первых страницах?

Думаю, если озвучка и будет, то опционально, и вряд ли в ближайшем будущем, т.к. нужно перевести на слух, понять как распаковать\запаковать всё это дело, и найти того, кто сможет хорошо озвучить и обработать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
через неделюку разрабы уже сами запилят

Запилят, обещали емнип, но не "через неделю", а только после того, как доведут до ума ещё 2 данжа (которые пока официально закрыты и не населены).

ps: пользуясь случаем спрошу - каким расходником открывать "стопку книг" и "книжный шкаф" в данже андедов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Запилят, обещали емнип, но не "через неделю", а только после того, как доведут до ума ещё 2 данжа (которые пока официально закрыты и не населены).

ps: пользуясь случаем спрошу - каким расходником открывать "стопку книг" и "книжный шкаф" в данже андедов?

Судя по практике, ничем, полный рандом... Либо буст, либо болячка ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Xiao Long
      Fate of the Dragon
      Разработчик: Object Software Дата выхода: марта 2001 года
    • Автор: Molox
      Singles 2: Triple Trouble
      Разработчик: Rotobee Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 27 мая 2005 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
    • сочувствую попробуй на ютубе поискать решение 
    • нейронка в код игры добавила правда что не надо, придётся в итоге подчищать за ней. Так как из-за этого перевод не заработал. всякие <dialog id = "11009"> убрала
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×