Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему же не переводчиков проблемы7 И что сделано не так?

Почему же не переводчиков проблемы? И что сделано не так?

Эм... Наша цель была сделать русификатор. Работает он без проблем на всех англоязычных играх без проблем. Зачем мы ещё должны делать англофикатор для тех, кто скачал репак с вшитым нашим русификатором? Хочется на английском играть, у вас два варианта: покупаете в стиме игру и никому не парите мозги, или ищите на западных торрнт-трекерах типа piratebay английский репак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И что сделано не так?

Тебя еще не забанили. Вот что сделано не так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем меня банить? Полная игра весит много Вот я у пользователя TanatosX и спросил, почему он считает что это не переводчиков проблемы, я считаю что проблемы нет, если русский перевод стоит до того как русификатор стоял версия то английской была, и что такого изменилось после того как русификатор установился что переустанавливать нужно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем меня банить? Полная игра весит много Вот я у пользователя TanatosX и спросил, почему он считает что это не переводчиков проблемы, я считаю что проблемы нет, если русский перевод стоит до того как русификатор стоял версия то английской была, и что такого изменилось после того как русификатор установился что переустанавливать нужно?

Не мучайся и людей не мучай. Скорее всего были заменены некоторые файлы.

Нет, здесь не знают какие и как.

Нет, здесь не делали этот репак.

Нет, здесь нет этих файлов.

Нет, ссылок на них тоже нет.

Да, ищи на просторах сети английскую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DevilofRosica, либо ты успокаиваешься, либо полетишь в бан. Никто тебе ничего тут не должен.

P.S. почитай правила, прежде чем жаловаться, за что тебя тут забанили.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что нашёл.

Посмотрел последние 10 страниц в теме и ничего про вирус не нашёл.

R95yKXH.png

Изменено пользователем Makeitstop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Хотелось бы поблагодарить вашу команду за вашу работы, вы большие молодцы!

Изменено пользователем Provisorus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А откуда ты знаешь что некоторые файлы были заменены? С чего ты это взял или взяла? Что значит скорее всего? С чего ты это взял или взяла? Если и заменились, то только теми что содержатся в русификаторе и следовательно я не вор а какие в русификаторе и заменились ли английская версия весит много

pashok6798 с чего ты взял что мне тут кто-то что-то должен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А откуда ты знаешь что некоторые файлы были заменены? С чего ты это взял или взяла? Что значит скорее всего? С чего ты это взял или взяла? Если и заменились, то только теми что содержатся в русификаторе и следовательно я не вор а какие в русификаторе и заменились ли английская версия весит много

pashok6798 с чего ты взял что мне тут кто-то что-то должен?

:D Тебе говорят, что никто здесь ничего не знает про твой репак, никто не знает, что там было заменено или изменено, и никто не понимает, что тебе вообще нужно. Короче говоря, ответов на свои невнятные вопросы здесь ты не найдешь. Иди к автору своей сборки и вцепись в него своей бульдожьей хваткой. Он тебя заслужил :D

Впрочем, я, кажется, тебя понял - просто последнее слово должно остаться за тобой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте люди. Нужна помощь. Начала проходить Life is Strange. Эпизод 1 - прошла и всё отлично. Эпизод 2 - зависло, когда Макс должна выходить из автобуса. Черный экран, а потом система завершает работу приложения. Может у кого-то была такая проблема и есть её решение? Help Help Help

P.S.: Игра потрясающая. Спасибо за качественный перевод.

P.S.2: Буду благодарна за помощь.

Изменено пользователем Vasilisa04

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Вот что нашёл.

Посмотрел последние 10 страниц в теме и ничего про вирус не нашёл.

R95yKXH.png

Какой-то Symantec нашёл, спасайся кто может!

87b3d6d5cc49.gif

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А откуда ты знаешь что некоторые файлы были заменены? С чего ты это взял или взяла?
Сужу исключительно по тому, как устанавливается русификатор с данного ресурса на игру в стиме.
Что значит скорее всего? С чего ты это взял или взяла?
А кто его знает, как автор дистрибутива его собирал?
Здравствуйте люди. Нужна помощь. Начала проходить Life is Strange. Эпизод 1 - прошла и всё отлично. Эпизод 2 - зависло, когда Макс должна выходить из автобуса. Черный экран, а потом система завершает работу приложения. Может у кого-то была такая проблема и есть её решение? Help Help Help

P.S.: Игра потрясающая. Спасибо за качественный перевод.

P.S.2: Буду благодарна за помощь.

Если версия стим, то деинсталлировать перевод, в свойствах файла проверить целостность кэша, заново установить перевод. Не помню уже, есть ли в игре безопасные настройки (если есть - попробовать).

Больше способов не знаю. Могут быть и другие проблемы, в зависимости от конфигурации железа и софта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит по разному можно собрать, репак, русификатор-то собран как собран, что тут знать? Если заменяют то какие? Разве что файлы русификатора можно перетасовать в сборке, но от перетасовки же ничего не изменится, да и что там перетасовывать, разве можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Apan
      Буквально на днях вышел мод для half-life "Cry of Fear" который разрабатывался в течении пяти лет.
      Так вот, мод настолько хорош что его не перевести было бы моветоном
      Модификация http://www.gamefront.com/files/21357479/cr...ar_setup1.0.exe
      Ядро халф-лайфа http://doomrev.org/upload/games/Half-life.7z
      В свойствах ярлыка hl.exe, в строке "объект" дописывают строчку "-game CryOfFear"
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При создании страницы в Стиме, “спекулируют” на популярных тегах, чтобы чаще игра появлялась в поиске. Деньги — есть деньги.
    • Divinity 2: Flames of Vengeance — в разговоре с некоторыми НПС (как минимум в самом начале) отсутствуют реплики ГГ.
    • Нерентабельно, откажись от ПСН в своих играх вообще. Как-то нормально игры Сони существовали до 2024 года без всякого ПСН. Как-то нормально HELLDIVERS 2 существовал всё это время без обязательного ПСН, и даже выгодным был. Откажись от ПСН, как до этого его не было в твоих играх на РС, и греби бабло, но надо быть принципиальными дядьками и вместо выгоды, вставить себе палки в колёса.  Вот именно зачем думать? Что Сони, что вы, из той оперы, которые в целом походу не думаете. Нерентабельно содержать сервера? Ахахах, ты такую чушь несёшь, даже одной извилиной не подумав. А как другие с этим справляются? и ведь работают с этими рынками? Дают мощности своих серверов для своих проектов? Сони бедная компания? Не может себе такое позволить? И что же там такого нужно содержать? Регистрацию аккаунтов? Что такого в этом ПСН, что его так сложно реализовать в других странах? Чего нет в других сервисах от других компании? Которые спокойно работают со всем рынком. Так, что перед тем как написать очередную чушь, стоить хоть немного подумать, и может тогда ты реально, что толковое напишешь.  
    • В идеале сделать синхроном а не дубляж, и это можно смело считать сильно более крутой озвучкой, чем мы наслаждались без отвращения во второй половине 90х и первой половине 00х. 
    • Очень недурно. Хотя и отдаёт пока что роботом Бендером.  Мне лично, всегда ближе родная речь.  Поэтому я за любые эксперименты. 
    • очень неплохо, но чувствуется явная нехватка разнообразия голосов.
    • Surgitron EMC Высокочастотный радиоволновой хирургический генератор, Ellman https://ellman.ru/electrodes

      © 1995-2023 Все права защищены https://ellman.ru/accessories

      ТРУФАНОВ В https://ellman.ru/articles
      Д https://ellman.ru/diamond
      Удаление ринофимы радиоволновым генератором
      Гарантия 1 год https://ellman.ru/catalog

      Генератор радиоволновой используется в косметологии для выполнения эксклюзивной технологии безоперационной подтяжки кожи Pelleve™
      Выходная мощность в режиме незатухающей волны (СUT): 120 ватт Размеры и вес Ширина х Высота х Угловой размер 238 мм х 178 мм х 413 мм Вес 11 кг МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны: Режим (Фульгурация) ? Сильно модулированная волна с коэффициентом мощности относительно пиковой мощности до 10 ед https://ellman.ru/devices
      или менее https://ellman.ru/articles
      Модуляция происходит при любой нагрузке, но не больше, чем 1 КГц https://ellman.ru/devices

    • Обычная озвучка, ничем не выделяющаяся для западных стран, да даже Азиатская озвучка звучит так же, как в 90% игр до этого, её отличии можно заметить только именно в Азиатских играх да и то она зачастую там шаблонна, не совсем понятно чего вы так текёте от нее. Да она “качественная” но на этом всё. Но соглашусь с вами, озвучка представленная здесь и та что была ранее, пока ещё очень “шероховатая” и по ушам зачастую режет синтетическое искажение. Так или иначе, народными умельцами, она будет со временем доработана и не отличима от оригинала. Многим приятней играть с озвучкой на своей родной речи и лишь “сомелье” брезгуют своим родным языком, даже если это качественная озвучка и актёры озвучания действительно старались не испортить атмосферу игры и передать эмоции.
    • @mc-smail ну да, из "этой" оперы  Может, им нерентабельно заводить псн в этих странах, ибо не окупится, а деньги на содержание серверов не из воздуха берутся? Зачем думать, действительно. Лучше писать про "плахую карпарацию каторая нидает игракам играть в игры". Ой, не в игры, а в сониэкзы, кинцо-мыльцо пресс Х ту вин!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×