Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ни одна часть нормально не переведена. Не можете сделать хороший перевод- не занимайтесь этим. Не можете получить доступ ко всем ресурсам игры- какого ляда вы тут делаете? Развелось всяких "локализаторов", захломляющих ресурсы своим шлаком.

Еще один умник вылез. И откуда вы только беретесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни одна часть нормально не переведена. Не можете сделать хороший перевод- не занимайтесь этим. Не можете получить доступ ко всем ресурсам игры- какого ляда вы тут делаете? Развелось всяких "локализаторов", захломляющих ресурсы своим шлаком.

Не нравится - не качай. Большинству этого вполне достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересные люди. Господа переводчики БЕСПЛАТНО тратят свое личное время, переводят игру, в которой огромное количество текста. Опционально выкладывают, хочешь качай, иначе играй на английском. Зато всякие нытики вылазят, и портят людям настроение.Не нравится делай сам.

P.S. Господа переводчики, большое вам спасибо, за ваш труд!!!. Не слушайте всяких, эм нехороших людей(написал бы другое слово, но наверное нельзя))) )

Изменено пользователем L34ars

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще один умник вылез. И откуда вы только беретесь?

Ну перевели диалоги... я в гугле могу текст вставить и подредактировать... получится ваш перевод.

Если взялись игру переводить, переведите её до конца. На странице написано: вторая часть- перевод 100%??? В каком месте? Не можете достать весь текст- свяжитесь с людми которые могут.

Переводите игру полностью, а не местами.

И именно вас не просят переводить, это ваша инициатива... И если взялись за дело, то доведите его до конца, ваша коленка никому не нужна.

Изменено пользователем SerWarOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну перевели диалоги... я в гугле могу текст вставить и подредактировать... получится ваш перевод.

Ну и прекрасно, раз можете - то и вставляете каждую фразу из игры в Гугл-переводчик, в чем проблема то? Таким образом переведете всю игру, даже то, что по техническим причинам перевести не удалось здешним энтузиастам. :rolleyes:

Не можете достать весь текст- свяжитесь с людми которые могут.

А может вы лучше свяжитесь с российскими издателями и предложите им взяться за локализацию этой серии? Полезное дело сделаете заодно, всяко полезнее ваших здешних комментариев от которых все-равно никакого толку.

И именно вас не просят переводить, это ваша инициатива... И если взялись за дело, то доведите его до конца, ваша коленка никому не нужна.

А вас никто не просил устанавливать этот перевод, это ваша инициатива. Раз вам он не нужен - удаляйте его и играйте на английском, все просто.

Изменено пользователем elitesoldier

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerWarOne троль залезь в свою дыру из которой вылез, а также не мешай людям ждать 3 Нептунию.

Изменено пользователем Sagitell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни одна часть нормально не переведена. Не можете сделать хороший перевод- не занимайтесь этим. Не можете получить доступ ко всем ресурсам игры- какого ляда вы тут делаете? Развелось всяких "локализаторов", захломляющих ресурсы своим шлаком.

Правила сайта не позволяют высказать все что думаю.

Это уже не просто троль ,а избалованное рыло, которое воротит от бесплатного торта. И ему еще наглости хватает пищать на тех кто его кормит.

Переводчики и так работают даром, да за такое ноги целовать, а из-за таких кадров г никто и не спешит браться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите плиззз во второй части, где найти детали для корабля? на карте нигде не обозначенно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите плиззз во второй части, где найти детали для корабля? на карте нигде не обозначенно

Задания в гильдии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Задания в гильдии

Спасибо. А в каких локациях искать это все не знаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну перевели диалоги... я в гугле могу текст вставить и подредактировать... получится ваш перевод.

Если взялись игру переводить, переведите её до конца. На странице написано: вторая часть- перевод 100%??? В каком месте? Не можете достать весь текст- свяжитесь с людми которые могут.

Переводите игру полностью, а не местами.

И именно вас не просят переводить, это ваша инициатива... И если взялись за дело, то доведите его до конца, ваша коленка никому не нужна.

Ну так переводи тогда сам. А переводчики, конкретно с ZoG, делают всё за бесплатно, следовательно ни в чем никому не обязаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра зависает на обоих вариантах русификатора или только на том, что с текстурами?

(я могу качать только на работе а это 1-2 гб в день за минусом праздников и выходных, тоесть гога я смогу посмотреть не раньше середины следущей недели)

В текстовом варианте перевода ещё зависало в бою, но такое у меня всего один раз было в бою с Драконом, точней даже не зависало а почему-то не срабатывало действие Дракона, не знаю вина ли это русификатора. Ещё один раз был ступор этот уж точно из-за локализации, видимо не сработал какой-то игровой скрипт, когда давали кассету и показывали слайды туториал, пришлось удалить и переиграть эпизод.

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В пакере присутствует ошибка, из-за которой на гоге такое и происходит. Просто в архивах гога не все файлы присутствуют из тех, что я добавляю в pac архив и я не предполагал, что такая ситуация может возникнуть. Все поправлю, в понедельник выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В пакере присутствует ошибка, из-за которой на гоге такое и происходит. Просто в архивах гога не все файлы присутствуют из тех, что я добавляю в pac архив и я не предполагал, что такая ситуация может возникнуть. Все поправлю, в понедельник выложу.

Будем ждать спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×