Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да, я ещё живой. Процесс движется, вы можете сами следить за ним вот тут - https://opennota.duckdns.org/book/65160

Готово будет, когда на всех файлах будет стоять готово.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, я ещё живой. Процесс движется, вы можете сами следить за ним вот тут - https://opennota.duckdns.org/book/65160

Готово будет, когда на всех файлах будет стоять готово.

Так что же сразу не кинул? Люди тут уже поминки устраивают :) Шапка не ау, люди не ау. Файлов невероятно много, в день в среднем по 4 файла, иногда больше, таки и правда около 2 месяцев, в конце апреля примерно. На всех файлах стоит 100%, как я понимаю это относиться лишь к тексту?

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что же сразу не кинул? Люди тут уже поминки устраивают :) Шапка не ау, люди не ау. Файлов невероятно много, в день в среднем по 4 файла, иногда больше, таки и правда около 2 месяцев, в конце апреля примерно. На всех файлах стоит 100%, как я понимаю это относиться лишь к тексту?
Насколько я понял, сам текст уважаемый jk232431 переводить закончил.

https://opennota.duckdns.org/book/65160

Остается редактура и внедрение в игру

Если так, Спасибо тебе огромное и С Новым годом. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы я только знал как внедрять текст, я бы помог, но к сожалению я умею менять только текстуры. В одиночку работать над таким количеством файлов, кошмар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь занимался распаковкой текстов в игре megadimension neptunia vii?)))

Изменено пользователем VladLP95

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто нибудь занимался распаковкой текстов в игре megadimension neptunia vii?)))

Я сейчас пытаюсь понять в каком файле лежит текст в каждой из игр. Движок один, а файл с текстом где я хз.

Если мне подскажут я смогу подключится к редактуре и упаковке в re:birth3, если мне конечно разрешат.

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, за Megadimension Neptunia VII возьмется кто нибудь когда-то? Говорят она круче всех предыдущих частей вместе взятых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, за Megadimension Neptunia VII возьмется кто нибудь когда-то? Говорят она круче всех предыдущих частей вместе взятых.

Не кому да и хайп уже прошел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не кому да и хайп уже прошел.

Хайп, хайпом, а игра в любом случае того стоит. -__-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хайп, хайпом, а игра в любом случае того стоит. -__-

И так кажется, что она еще далеко не последняя. Чувствую, много что произойдёт до тех пор.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И так кажется, что она еще далеко не последняя. Чувствую, много что произойдёт до тех пор.)

Так еще же "Cyberdimension Neptunia: 4 Goddess Online" на PC зимой этого года выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор второй части c GOG-версией совместим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вроде я кидал админу версию, где был поправлен баг из-за которого на гоге не работало.

Ну если что, тут - https://yadi.sk/d/KEVh-KvVkXNEA все последнии версии всех переводов. (те что большого размера - с текстурами)

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вроде я кидал админу версию, где был поправлен баг из-за которого на гоге не работало.

Ну если что, тут - https://yadi.sk/d/KEVh-KvVkXNEA все последнии версии всех переводов. (те что большого размера - с текстурами)

NptRb1_rus(v2.6) не смог установить. На лицензию из стима не ставится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас проверил, все прекрасно ставится и работает.

Основные проблемы и как их решать:

Винрар говорит что архив битый: нужно обновить винрар.

Не получается выбрать папку игры: там есть один нюанс, надо выбрать не папку игры, а исполняемый файл игры (просто ломало делать нормальный диалог выбора папки).

При установке выкидываются разные страшные ошибки и в итоге ничего не ставится: возможно на диске недостаточно свободного места (требуется около 400-т мегабайт) либо диск битый, либо файлы игры блокируются сторонними программами(антивирусы, вирусы, сама игра может запущена).

А ну и если что, NptRb1_rus(v2.6) это для первой части.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
    • Любой язык — «мешанина слов разных языков». Я пердоле, дед мразь жестока пича. Абсолютно нормально воспринимаются, ага. Господи, такой бред пишешь, аж неудобно стало.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×