Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ответ на предыдущей странице, первым сообщением.

Прошу прощения за невнимательность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

АААА, всё готово, ещё немного и я наконец запущу нептунию. Я уже скачал игру вчера и купил новый геймпад сегодня. Аж дрожь берёт. Переводчик, я люблю тебя!

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня всё будет.

Это конечно хорошо, но где? На этой странице или где-то ещё?

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох ты ж ёпрст, почти 2 года ожиданий и наконец свершилось! Капец ты жесткий тип, столько переводить в одиночку и не забросить... Были бы у меня деньги... Оставь свои реквизиты где-нибудь, может найду хоть немного с:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох ты ж ёпрст, почти 2 года ожиданий и наконец свершилось! Капец ты жесткий тип, столько переводить в одиночку и не забросить... Были бы у меня деньги... Оставь свои реквизиты где-нибудь, может найду хоть немного с:

Столько же жду, помню как ты писал теме. Обнимаю со скупой слезой и поздравляю, мы дождались. Поддерживаю, хочу задонатить сколько смогу, хотя бы рублей 50-100

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод третьей части: - https://yadi.sk/d/SgOLicAh3N5KAU

Переведены только диалоги и текстуры с вопросами/ответами в непвикторине.

Установка: Запустить, указать папку с игрой, нажать кнопку установить.

Удаление: Запустить, указать папку с игрой, нажать кнопку удалить.

Для установки требуется 200 мегабайт свободного места на диске (иначе выйдет казус).

Версия игры подходит любая... наверное. (Лично я тестил только на стим-лицензии, если на других версиях не работает, пишите - всё поправлю.)

Если вы застряли и не знаете, что делать дальше - выполняйте квесты в гильдии. Квесты, название которых находится в квадратных скобках необходимы для продвижения по сюжету.

Если в программе установщике (или в переводе) присутствуют ошибки, пишите сюда, всё постараюсь поправить.

Небольшой FAQ

- Почему только одни диалоги?

См. ответ на этот вопрос в FAQ к переводу 1-й и 2-й части.

- Будет ли перевод прочих текстов?

Я подумаю над этим, но не в ближайшее время точно.

- Буду ли я заниматься vii?

Нет, к сожалению мой комп её не тянет.

- Почему такая странная реализация перевода ответов непвикторины?

Перевести их по нормальному нет технической возможности.

- Можно ли как-то отблагодарить переводчика за его труды?

Да, вот номера кошельков:

Яндекс Деньги: 410015530498346

WebMoney: R112104133108

За время игры я заметил несколько багов, к которым перевод не имеет никакого отношения:

В некоторых диалогах отсутствует озвучка.

В некоторых диалогах озвучка есть, но персонажи не открывают рты.

Иногда в данже пропадают некоторые звуки (чтобы они появились надо выйти из данжа).

Иногда перестает работать команда замены в бою (тоже помогает перезайти в данж).

И еще в длцшных ивентах не переведены имена некоторых говорящих, это не ошибка, просто нет технической возможности их перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод третьей части: - https://yadi.sk/d/SgOLicAh3N5KAU

Переведены только диалоги и текстуры с вопросами/ответами в непвикторине.

Установка: Запустить, указать папку с игрой, нажать кнопку установить.

Удаление: Запустить, указать папку с игрой, нажать кнопку удалить.

Для установки требуется 200 мегабайт свободного места на диске (иначе выйдет казус).

Версия игры подходит любая... наверное. (Лично я тестил только на стим-лицензии, если на других версиях не работает, пишите - всё поправлю.)

Если вы застряли и не знаете, что делать дальше - выполняйте квесты в гильдии. Квесты, название которых находится в квадратных скобках необходимы для продвижения по сюжету.

Если в программе установщике (или в переводе) присутствуют ошибки, пишите сюда, всё постараюсь поправить.

Небольшой FAQ

- Почему только одни диалоги?

См. ответ на этот вопрос в FAQ к переводу 1-й и 2-й части.

- Будет ли перевод прочих текстов?

Я подумаю над этим, но не в ближайшее время точно.

- Буду ли я заниматься vii?

Нет, к сожалению мой комп её не тянет.

- Почему такая странная реализация перевода ответов непвикторины?

Перевести их по нормальному нет технической возможности.

- Можно ли как-то отблагодарить переводчика за его труды?

Да, вот номера кошельков:

Яндекс Деньги: 410015530498346

WebMoney: R112104133108

За время игры я заметил несколько багов, к которым перевод не имеет никакого отношения:

В некоторых диалогах отсутствует озвучка.

В некоторых диалогах озвучка есть, но персонажи не открывают рты.

Иногда в данже пропадают некоторые звуки (чтобы они появились надо выйти из данжа).

Иногда перестает работать команда замены в бою (тоже помогает перезайти в данж).

И еще в длцшных ивентах не переведены имена некоторых говорящих, это не ошибка, просто нет технической возможности их перевести.

Большое спасибо за перевод. Жаль за VII. Надеюсь, будет перевод остальных текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

праздник к нам приходит праздник к нам приходит праздник к нам приходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

52846f3ea1.png

Не Ластейшена, а Линбокса. Я не особо внимателен, но это бросилось в глаза. Это первая вставка от Непгир в Линбоксе, когда Непгир и Нептун приходят после первого задания гильдии.

Изменено пользователем LesTin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romka касательно сериала, сценарий, что они пишут - более-менее, а вот сюжетная линия сценаристов не очень...в целом восторга не разделяю, средне 
    • И у нас ею занимаются, пока, как мы все можем заметить, вполне успешно — переворотов не замечено  . Ты бежишь впереди паровоза или считаешь себя умнее ответственных за нац. без. людей. Раз такой сведущий (я не такой  ), пожалуйста, гоу на политическую арену с проектами по нац. без. Какой смысл распыляться на игровом форуме  ?   Извиняюсь, не поставил кавычки. Конечно я утрирую.  Нет идеальной системы. Будут лишние дозволения или излишний контроль. В обоих случаях будут группы недовольных. Сейчас подумаю, только надену колпак из фальги  . Без обид. Мне кажется твоё рвение слишком горячее.
    • В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации. Разработчики из студии Billy Goat Entertainment Ltd выпустили новое видео аркады вело-курьера Parcel Corps, в котором сообщили дату выхода игры. Игроку предстоит выбрать одну из трёх служб по доставке и привести её к успеху путём экстремальной езды против дорожного движения, скольжения по поручням, всевозможных прыжков и даже езды по стенам. Заказы будут поступать на девяти регионах Нью-Айленда от самых разных персонажей, порой очень странных. Но не всё так просто, в игре обозначена сюжетная кампания, каким-то образом безобидные курьеры будут мешать нефтедобывающей компании, которая в свою очередь будет чинить препятствия доставщикам. В яркий, забавный и сатирический мир курьеров можно будет окунуться 3 сентября. Ну а пока доступно демо игры, к сожалению без русской локализации.
    • Людям с сериалах оголенных сиськов недодают ! а вы тут со своим мелочным фашизм-не фашизм… 
    • @Jim_Di  Оба варианта не работают для кириллицы. https://baghead.drdteam.org/tools.xml  — Можно сделать, но на чёрном фоне, из-за чего виднеется маска. (В игре на сером фоне)  https://doomfontgen.sourceforge.net/, https://forum.zdoom.org/viewtopic.php?t=65818 - Создаёт из оригинальных шрифтов, которые официально от Adobe + Microsoft. и те что в паке WINDOWS, другие шрифты не воспринимает, даже если изменить всего один символ у оригинала.  Либо необходима программа для создания шрифта, которая сможет не менять основной код самого шрифта а только добавить символ.
    • @dragon_men001  Русификатор только для Steam. Поскольку содержит исполняемые файлы со Steam. Мне нужен весь каталог игры GOG, и если есть другие языки в GOG, то лучше установить этим языком к примеру Немецким.
    • Пропаганду всегда, ВСЕГДА  кто-то спонсирует, если это делается внутри страны это можно и нужно контролировать, а то как так у вас и такая пропаганда есть и такая, это логически — вообще-то прямая угроза национальной безопасности, пример Украины вам не даст соврать.   Сначала почитайте, что такое фашизм, цензура определенных вещей, это еще не он, тут важно понимать цензура чего именно, кем и ради чего, очень важно. Так то по вашим словам получается, что во всем “цивилизованном” мире уже есть. Хотя нет, некоторые близки. А вот в Китае, по вашему, что? В КНДР? Может вы уже сами приравняли, может даже неосознанно? Я ни на что не намекаю, просто сами подумайте, может то, что вы это не замечаете на вас влияет. Десятилетия анархии в умах даром не прошли, но это не значит, что так было правильно.
    • Бред. Кто преследует цели пропаганды и подобного влияния не особо заботятся о заработке, там другие цели и на это финансирование.   Ты реально хочешь устроить фашизм какой-то, финансовый фашизм   . Чего не должно быть, иного мнения, споров? Что ты хочешь запретить? Одно дело прямая речь, подмена исторических событий или слов реальных деятелей, призывы к действиям. Совсем другое дело эмоциональная реплика персонажа в художественном произведении.   Потому что сменяются режимы и поколения, кого-то ближе коснулось, кто-то не заметил, от того много разных мнений на одно и тоже.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×