Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Что-то не увидил в словаре, как решили переводить Texas Sons of Liberty militia?

когда попадается просто militia было решено переводить, как Патриоты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм... извиняюсь что влез, но... а причем здесь патриоты? =) Militia вроде как ополчение (популярное нынче слово), а все вместе наверно как Ополчение Техаса "Сыны свободы" или Техаское ополчение "...", ну или Ополчение Техаских сынов свободы =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм... извиняюсь что влез, но... а причем здесь патриоты? =) Militia вроде как ополчение (популярное нынче слово), а все вместе наверно как Ополчение Техаса "Сыны свободы" или Техаское ополчение "...", ну или Ополчение Техаских сынов свободы =)

Согласен с этим товарищем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен с этим товарищем!

Вы опоздали как минимум на месяц-два, когда это обсуждалось.

Ополчение - военная организация. В игре есть отдельная группировка военных, 2 штуки. Они враждуют с военными. Так-же эта группировка имеет явный националистический уклон, почти ККК, поэтому было решено "Патриоты". Все названия обсуждались и не взяты с потолка, + учтены нюансы пройденной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Medwedius, я не на что не претендовал, просто мимо проходил. Однако... твои доводы не убедительный, а местами даже кажутся нелепы. Но... я не отрицаю, что не знаю всех нюансов, и не смею в чем то перечить =)

PS: Мы ругаем наших официальных горе-локализаторов, но сами пытаемся заниматься чем то подобным =) Может они тоже знают что-то, чего не знаем мы? ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ присоединяйтесь к переводу чуть чуть осталось совсем, те у кого нет попросите инвайт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ присоединяйтесь к переводу чуть чуть осталось совсем, те у кого нет попросите инвайт

Абы кого не надо. Плюс не забывайте, что еще время нужно на редактирование и тест. А так же текстуры допилят не раньше 15 числа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто шарит в автотематике, подскажите:

My brother has a Rhodes Roadhog with 1,3.2 miles on it.

и

Yeah. It was a ' Duke Carnivale.

Тут названия авто/мото и в первом что такое 1, 3.2 мили..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто шарит в автотематике, подскажите:

My brother has a Rhodes Roadhog with 1,3.2 miles on it.

и

Yeah. It was a ' Duke Carnivale.

Тут названия авто/мото и в первом что такое 1, 3.2 мили..

Тут кажись про рекорды\способности

Мой брат Родосский бегун с 3,2 милиями в час.

Да. Это был Элитный Карнавал. ( Duke используется, как обособление герцоский\роскошный\элитный - в восточном понимании проще элитным или крутым назвать )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут кажись про рекорды\способности

Мой брат Родосский бегун с 3,2 милиями в час.

Да. Это был Элитный Карнавал. ( Duke используется, как обособление герцоский\роскошный\элитный - в восточном понимании проще элитным или крутым назвать )

Да нет, Я же написал, что речь об авто.

Yeah. It was a ' Duke Carnivale. I rebuilt the engine and the transmission. My mom sold it. Said I owed her the money for being born.

My brother drives me from our trailer to Mr. Carmichael's garage. My brother has a Rhodes Roadhog with 1,3.2 miles on it. He says it can flatten any cheap piece of jap crap out there.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да нет, Я же написал, что речь об авто.

Yeah. It was a ' Duke Carnivale. I rebuilt the engine and the transmission. My mom sold it. Said I owed her the money for being born.

My brother drives me from our trailer to Mr. Carmichael's garage. My brother has a Rhodes Roadhog with 1,3.2 miles on it. He says it can flatten any cheap piece of jap crap out there.

я не автолюбитель, но тщательный поиск привел меня к мысли, что в первой фразе марка авто выдуманная. можно даже не переводить, а оставить на англицком.

оригинал выглядит так:

Yeah. It was a '63 Duke Carnivale. I rebuilt the engine and the transmission. My mom sold it. Said I owed her the money for being born.

во втором случае - оригинал фразы в исходниках выглядит так:

My brother drives me from our trailer to Mr. Carmichael's garage. My brother has a 2001 Rhodes Roadhog with 105,306.2 miles on it. He says it can flatten any cheap piece of jap crap out there

название тоже лучше оставить на англицком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yeah. It was a '63 Duke Carnivale. I rebuilt the engine and the transmission. My mom sold it. Said I owed her the money for being born.

My brother drives me from our trailer to Mr. Carmichael's garage. My brother has a 2001 Rhodes Roadhog with 105,306.2 miles on it. He says it can flatten any cheap piece of jap crap out there

Duke Carnivale - возможная отсылка на гта4, там так назывался додж чарджер (который, кстати, появился в 64-м году).

Rhodes Roadhog 2001-го года - тоже отсылка какая-нибудь, число - пробег, естественно (170000 км примерно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt  И распаковать тоже!) Мы дилетанты в этом деле, у нас есть возможность и ресурс приехать на студию все записать, время менеджерить и курировать весь 
      И как вы правильно заметили, у нас отсутствует любая технологическая экспертиза(как вытащить, как не упустить ни одной реплики, как собрать и упаковать), поэтому мы решили написать на форум, с профессионалами. Так что мы полностью согласны, что технически это дело мягко говоря непростое, поэтому и пришли просить помощи у тех, кто в отличие от нас в этом съел пару собак!) -  Видимо, я что-то не так сделал. Я пытался написать в ту группу, но при выборе топика куда писать, были доступны для поста только блоги, гляну еще раз, может, действительно, получится  Речь идет о Dispatch и первично мы рассматриваем чисто голосовую озвучку, так как текст и субтитры, судя по всему, уже готовы
    • Наверное,  “Gain 3 Armor → Получите 3 ед. брони”?
      Тоже с указанием единицы измерения — “ед.”?

      Или “Нанесите 5 урона”. Без “ед”.

      Не знаю, насколько это важно. 
    • UnPacker_UnityWebData.exe — только 32-битная версия. У меня есть украденная версия Windows 12, и она только 64-битная без SysWOW64. 32-битный exe-файл не запускается, только 64-битный! Пожалуйста, мне очень нужна 64-битная версия UnPacker_UnityWebData.exe! Спасибо  
    • Русификатор   Тестовая версия 
    • Каких полей, какой пункт?
    • а можно спросить про какие именно “моды” вы тут так много спорите? 
    • Ребят скажите чем помочь могу. Что-бы быстрее перевести я так понял надо переводить все что в этом файле перевод на русский
    • Утро. 
      Вот все 731 файл https://disk.yandex.ru/d/X4gkcCA_K5THaA
      И вот уже Собранный файл https://disk.yandex.ru/i/IZ8f2my2gws0Hg 
      Сегодня его прогоню через ИИ что бы текс был более похож на нормальный 
      Если у кого есть предложения по промту предлагайте пока вот такой накидал  """ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА (строго соблюдай, иначе — ошибка):   1. **Повелительное наклонение — ТОЛЬКО на '-ите' / '-ьте' / '-те'** (интерфейс и подсказки):    - Recover → Восстановите    - Discard → Выбросьте    - Draw → Возьмите    - Gain → Получите    - Deal → Нанесите    - Play → Сыграйте    - Summon → Призовите    - Destroy → Уничтожьте    - Explore → Исследуйте    - Craft → Создайте    - Place → Разместите    - Upgrade → Улучшите   2. **Официальные термины Wuxia-механик — ИСПОЛЬЗУЙ ТОЛЬКО ТАК** :    - Martial Arts → Боевые искусства    - Mystic Skills / Mystic Arts → Мистические искусства    - Lightness Skills / Qinggong → Лёгкость (или Цинъгун)    - Inner Ways → Внутренние пути    - Sects / Schools → Секты (или Школы боевых искусств)    - Qi / Chi → Ци    - Stamina → Выносливость    - Health → Здоровье    - Armor → Броня    - Attack → Атака    - Parries / Dodges → Парирование / Уклонение    - Parkour / Wall-running → Паркур / Бег по стенам    - Telekinesis → Телепатия    - Acupuncture strikes → Удары акупунктуры    - Lion’s Roar → Рёв льва    - Cloud Step → Шаг по облакам    - Magic Hand / Chi Grip → Волшебная рука / Захват Ци    - Touch of Death → Касание смерти    - Drunken Poet → Пьяный поэт    - Dragon Heat → Драконий жар    - Blinding Mist → Ослепляющий туман    - Serene Breeze → Спокойный ветер   3. **Числа и эффекты — точно и кратко**:    - Gain 3 Armor → Получите 3 брони    - Deal 5 damage → Нанесите 5 ед. урона    - Restore 4 Health → Восстановите 4 ед. здоровья    - Draw 2 cards → Возьмите 2 карты    - Discard 1 card → Выбросьте 1 карту    - +2 Attack → +2 к атаке    - +3 Stamina → +3 к выносливости    - +1 Parries → +1 к парированию    - +1 Dodges → +1 к уклонению   4. **Стиль и нюансы**:    - Поэтичный, эпический тон.    - Диалоги — живые, культурные.   5. Цветовые теги #Y...#E, #G...#E, #R...#E, #e5ecf2... — оставляй полностью, внутри текста только первая буква заглавная.    Пример: "Place #YGrinding Table#E" → "Разместите #YВерстак для заточки#E"   6. После {0}, {1}, #e5ecf2 и любых тегов — НИКАКИХ тире и двоеточий! Только пробел или ничего.    Правильно: "#e5ecf2{0}'s Master" → "#e5ecf2{0} Мастер"   7. Сохраняй ВСЕ теги, %s, %d, %%, \n, \r, кавычки и пробелы точно как в оригинале. """
    • Размеры полей разве не 4 байта, нет?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×