Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

xoxmodav - ты собирался редактировать, не осилил, бывает. Дальше что-то делать будешь или?

К сожалению, полноценный перевод и редактуру я не потяну. ((( Буду ждать окончания перевода для тестирования его в игре и поиска затерявшихся ошибок.

xoxmodav - имхо несколько странные переводы, пример

[Luxury Need] Is there anything you'd like me to look for out in the field? - [Luxury Need] Могу я чем-то помочь?

 

Spoiler

Видимо оригинал перевода тебе нравится больше - "Может я поищу чего-нибудь полезного вокруг?" ? Там вообще в переводе данного файла жесть - девочку перевели как мальчика, а часть перевода вообще далека по смыслу от оригинала текста.

К тому же, я сразу признался, что черновой перевод и редактуру не потяну - для этого нужно слишком много времени для нормального понимания ситуации и контекста - минимум несколько часов наиграть, а лучше хотя бы раз всю игру пройти.

Хотел присоединиться к локализации и произвести проверку на предмет ошибок и опечаток...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, кто редактировать бросился, пишем, где он редактирует и какого перса/файл.

По окончании редактирования пишет мне.

Это все писать желательно в блоге на ноте в разделе редактирование.

Ребят, а почему вы решили, что нужно писать Тод, а не Тодд? Сколько помню - всегда переводилось с двумя буквами д.

Ну с того, что мы все вроде, когда говорим это имя не Д-Дкаем, а произносим только одну букву Д. Просвещать народ в произношении иносранных имен у нас в задачах не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Коллеги, кто редактировать бросился, пишем, где он редактирует и какого перса/файл.

По окончании редактирования пишет мне.

Это все писать желательно в блоге на ноте в разделе редактирование.

Ну с того, что мы все вроде, когда говорим это имя не Д-Дкаем, а произносим только одну букву Д. Просвещать народ в произношении иносранных имен у нас в задачах не стоит.

Перфекционист внутри меня негодует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хитрые махинации с Гуглом показывают, что есть и Tod, и Todd. Переводятся с одной или двумя "д" соответственно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хитрые махинации с Гуглом показывают, что есть и Tod, и Todd. Переводятся с одной или двумя "д" соответственно.

Ну, у нас таки Todd, поэтому и был вопрос.

Черт, начал переводить обращения тода к гг на "вы", а теперь в новых файлах хрен поймешь, где чья реплика, вот засада...

Есть возможность это выяснить?

Изменено пользователем Iorveth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, у нас таки Todd, поэтому и был вопрос.

Черт, начал переводить обращения тода к гг на "вы", а теперь в новых файлах хрен поймешь, где чья реплика, вот засада...

Есть возможность это выяснить?

Какие реплики интересуют в каких файлах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, у нас таки Todd, поэтому и был вопрос.

Черт, начал переводить обращения тода к гг на "вы", а теперь в новых файлах хрен поймешь, где чья реплика, вот засада...

Есть возможность это выяснить?

Короче :) Тод. Мне не хочется опять перекапывать все файлы. Чтобы добавить букву Д во все уже переведенные строки потребуется переделать около 1000-1200 строк. Оно надо?

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие реплики интересуют в каких файлах

Сейчас перевожу Todd_Supplies.xml.

Ты писал что находишь к кому обращаются по:

А я по строке <owner_ID> в xml'ке

Получается мне можно с ноты ее скачать или там другая какаято история?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас перевожу Todd_Supplies.xml.

Ты писал что находишь к кому обращаются по:

Получается мне можно с ноты ее скачать или там другая какаято история?

На ноте такой же текст как и на натабеноиде, я имел ввиду сам фаил

пример (часть текста в файле):

<owner_ID>0</owner_ID>

<text>Hi - how are you holding up?</text>

в Todd_Supplies.xml реплики ГГ и Тода.

1,5,6,9,12,15,16,22,26,29,32,35,38,41 строки являются репликами Тода

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте такой же текст как и на натабеноиде, я имел ввиду сам фаил

пример (часть текста в файле):

<owner_ID>0</owner_ID>

<text>Hi - how are you holding up?</text>

в Todd_Supplies.xml реплики ГГ и Тода.

1,5,6,9,12,15,16,22,26,29,32,35,38,41 строки являются репликами Тода

Спасибо. Просто я не могу скачать файлы с нотабеноида - нужен доступ модератора. Если тебе не сложно - можешь скинуть мне все файлы по Тоду, я еще раз все проверю, чтобы не было боков, и для дальнейшего перевода пригодится.

Либо также по строкам раскидай.

Изменено пользователем Iorveth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а лучше дайте мне и Йорвету модераторские права) чтобы было удобнее работать. потому что я тоже определяю кто когда говорит тупо по контексту и иногда сомневаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а лучше дайте мне и Йорвету модераторские права) чтобы было удобнее работать. потому что я тоже определяю кто когда говорит тупо по контексту и иногда сомневаюсь

Silfer, выложи пожалуйста страждущим оригинальные (англ.) файлы куда нить (яндексдиск например).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, помогите с фразой :

http://notabenoid.org/book/56437/250610/69158809#5[/post]

 

Spoiler

Не могу понять, речь о том, что ГГ запрещает ей рожать или что?

Написал в комментах на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Tainted Grail: The Fall of Avalon

      Метки: Приключение, Открытый мир, Тёмное фэнтези, Ролевая игра, От первого лица Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Questline Издатель: Awaken Realms Digital Серия: Awaken Realms Дата выхода: 23 мая 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9481 отзывов, 87% положительных https://boosty.to/synthvoiceru/posts/c110053b-5aa5-4c02-a017-644f8c5dfb9d
    • Автор: 0wn3df1x
      Cities in Motion

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Стратегия, Градостроение, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Colossal Order Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 22 февраля 2011 года Отзывы Steam: 674 отзывов, 76% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×