Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Почему то уведомления о новых сообщениях не всегда приходят. Еслиб случайно не дернулся в тему, то и не знал бы что процесс идет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему то уведомления о новых сообщениях не всегда приходят. Еслиб случайно не дернулся в тему, то и не знал бы что процесс идет.

Ну, мне кажется некоторая степень "пофигизма" на форуме присутствует - хотя мож здесь сиё в порядке весчей... :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда будет перевод? Игре почти год!

 ! Предупреждение:

F22.6

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда будет перевод? Игре почти год!
 ! Предупреждение:

F22.6

Перевод уже готов, но выпускать его в таком видео это преступление, тестить не кому походу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если тестить некому или тестит 1-2 человека, выпустите открытую бету для тестирования и скажите что-то вроде "Это бета версия будущего русификатора, качая его вы соглашаетесь все найденные ошибки присылать туда-то туда-то, надеемся на вашу честность, будем вам очень признательны за выкладывание ошибок найденных вами, все тестировщики будут выделены в отдельном блоке (можно указать, если есть в игре титры или что-то вроде, что будут внесены также и в титры)" или сразу присвоить статус RIP переводу.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод уже готов, но выпускать его в таком видео это преступление

Ну почему же, на Apotheon ведь выложили полурусификатор :) Хотя не переведены ни сюжетные диалоги, ни меню, в игре куски текста на английском, и ни чего же.

Хотя тоже можно назвать преступлением :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если тестить некому или тестит 1-2 человека, выпустите открытую бету для тестирования .

Поддерживаю! И тестировать могу! Зря я, штоле, корпел над первым в моей жизни переводом? :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, на днях выложу вам бета русификатор. Все поправки шлите в личку. Но русский стряпал для версии на rutracker

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому нужен бета русификатор, то напишите в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

На рутрекере можно обнадёжить страждущих наличием беты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что с моим вопросом?

И кто-нить будет заниматься "допиливанием" русификатора, если будут замечания по бете?

У меня есть, я побегал. Но я - не программист :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gunslinger7 обнадеж, только смысл...всеравно ждать придеться пока вы тест не закончите) Я буду вносить правки но игре

Откапались еще текстуры записок, так что еще и их надо бы переводить, только не знаю там вообще сюжетный текст в них или так

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пока только первую главу прошел, но записки на стенах, как минимум, описывают мир в котором оказался герой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Окей, вот про непереведённые текстуры как раз хотел сказать (так понимаю - записки на стенах). В самой первой главе, в самом начале - удивился слегка :-)

68b64ce086507d9a82547c1ff1eeec3a.png

Ну и блин... походу придётся до "литературного вида " самому доводить, просил же - подберите синонимов моему переводу, у меня от того иглицкого моск в трубочку свернулся :blind: "Ты собираешься заселить сломленный рассудок" - вселиться, занять... у меня туго пока с этим идёт, есть, кому помочь? :D

Изменено пользователем Gunslinger7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×