Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, Beast47 сказал:

Какой выход? Надеюсь не нужно будет начинать новую игру?

Достаточно всё снести и поставить заново под ноль?

Если уже установлена 1.1.2.4 то подойдёт. А пропажа иконок предметов это эффект переключения языков, либо смириться, либо можно починить самому через редактор персонажа. Остальное всё так и должно быть.

Изменено пользователем DragonZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор несовместим с последней стимовской версией? Пробовала сыграть, но возникает глитч спрайтов персонажей (размываются). Если так - печально. Подожду финального русификатора, ибо не умею откатывать версии, да и жалко лишаться контента добавленного в последних патчах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Алиса сказал:

Русификатор несовместим с последней стимовской версией? Пробовала сыграть, но возникает глитч спрайтов персонажей (размываются). Если так - печально. Подожду финального русификатора, ибо не умею откатывать версии, да и жалко лишаться контента добавленного в последних патчах.

Просто жмякаешь в стиме на игру правой мышью, потом свойства и Бета-версии, там выбираешь Legacy и все. Вот тебе и версия для русификатора. А перевод на новый патч будешь ждать долго, а потом выйдет еще какой-нибудь новый патч...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, rohindanil сказал:

Просто жмякаешь в стиме на игру правой мышью, потом свойства и Бета-версии, там выбираешь Legacy и все. Вот тебе и версия для русификатора. А перевод на новый патч будешь ждать долго, а потом выйдет еще какой-нибудь новый патч...

Перевод на новый патч как раз таки вышел. 
Там есть немного английского текста, но в целом вроде все работает. Я вчера проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот именно поэтому вырисовывается информационная неразбериха. Толком неясно какие предпринимать шаги:

Описание к русификатору на Zoneofgames: Требуемая версия игры: 1.1.1.6 [Steam]  ({Хотя автор вроде говорил что он работает с 1.1.2.4)
Описание русификатора на Steam: Для версии игры: 1.1.2.4
---
Я ставила русификатор c ZoG’a на версию игры 1.1.2.4, но уже в самом начале игры были глитчи спрайтов. С другой стороны возможно русификатор на ZoG’e не успел обновиться и следует устанавливать русификатор опубликованный в стиме?

PS: Да, проверила, со стимовским пока проблем нет.

Изменено пользователем Алиса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Гикало Александр сказал:

Перевод на новый патч как раз таки вышел. 
Там есть немного английского текста, но в целом вроде все работает. Я вчера проверял.

О, пойду на стим искать тогда!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут в архивах русик не выложен, только на дисках. Ещё планируется небольшой мод уже не изменяющий баланс, а улучшающий игру, но он пойдёт только с русским переводом в комплекте.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.9.14
Добавлен мод изменяющий сортировку списка умений в более удобный вид.
Изменился только установщик Underrail_RUS

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, установил русификатор 0.9.13 на версию 1.1.2.4 (Expedition). И обнаружил, что у некоторых трейдеров некоторые предметы отображаются с иконкой знака вопроса, в чем может быть проблема?

Скрытый текст

 

Изменено пользователем Tojin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Tojin сказал:

Добрый день, установил русификатор 0.9.13 на версию 1.1.2.4 (Expedition). И обнаружил, что у некоторых трейдеров некоторые предметы отображаются с иконкой знака вопроса, в чем может быть проблема?

  screen (Показать содержимое)

 

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1207151774

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я не понял, релиз на новую версию? А на Legacy ничего не будет, только английская?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Rainroom сказал:

Так я не понял, релиз на новую версию? А на Legacy ничего не будет, только английская?(

Есть только старая версия русика для этой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Спасибо за ответ. Жаль, что в старую версию с полным переводом не поиграть теперь.

Я просто не понял по тому сообщению, когда был переход на новую версию и что это за мод, отключающий ограничения, что за ограничения и так далее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это не совсем так, вы явно недостаточно знакомы с автором игры, и какое значение он придает созданию сюжета, и в частности проработки диалогов. Это его фирменная фишка из игры в игру. Я уже молчу, что для “не сюжетной игры” было задействовано масса актёров озвучивания, среди которых небезызвестный Джек Блэк. Более того в положительных отзывах об игре, в большинстве своем, подчеркивают сюжет, интересных персонажей, диалоги и фирменный юмор Шейфера.
    • Но ведь команда же про питона 4-го. Знать не знаем никаких 87-х императоров, эти нас в друзья не приглашали в отличие от 4-го, где вход свободный. Ну так заходи и делись и сам, а то что-то помалкиваешь в последнее время-то. Я вот пока из последних трёх купленных даже одну не прошёл. Вообще неспешно прохожу зачастую. А если беру какие-нибудь песочницы, то это вообще может быть или надолго или просто на пару дней — тут уж как получится.
    • Если русская озвучка, у любой игры, сделана более менее норм, то я её поставлю в 100% случаев, играть на родном намного кайфовее, менее отвлекаешься куда то, а вот эти адепты ОРИГИНАЛ ЛУЧШЕ, реально зачем таким людям вообще заходить в такие темы, насчет одноголоски роботизированной, я ставил парочку, сделано было плохо, тут уже дело не в том что оригинал лучше, а сама озвучка одноголосая раздражает.
    • Драгон, на тебя все надежда по переводу свеженого одновления.
    • Кем утверждены? Какие нормы и стандарты есть для нейроозвучек? Твое личное мнение считать то, что тебе не нравится фекалиями. Это норма. Но говорить другим, что твое личное мнение единственно верное — не норма. Тебе эта простая истина недоступна? Странно, но окей.
    • Команда “piton4 и его друзья” поднять щиты  ! За лучшего из питонов, за Императора87!  А главное пусть Даскер сдохнет от зависти, ведь у него никогда не будет такой пати и поддержки.
    • Прям точной инфы не скажу, но вообще Гуси — это одни из самых мощных мобов, которые ваншотят в начале игры. Следовательно, при 10000к мощи ты по силе равен 1 реальному игровому гусю, как то так.
    • Есть стандарты норм. Если я не ем фекалии, это мое личное мнение? Лол)) Странное заявление, но окей.  Я о том что в геймплей они явно больше сил вложили как и в лвлдизайн
    • Я не спорю, что для платформеров сюжет не главное, как правило, но только не в играх Тима Шейфера. Потому что конкретно в этой игре он важен, в частности фирменные диалоги Шейфера. Другое дело вам показалось, что он вторичный, но тут уже вкусовщина. 
    • Я умываю руки. Этот человек непробиваем. Есть только его мнение и больше ничье. Не вижу смысла что-то ему пытаться объяснить. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×