Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нельзя ли адаптировать перевод под версию 1.0.4 .16?

1.0.3.20b — часто игра ни с того, ни с сего зависает или вылетает, хватает проблем. На версии 1.0.4.16 пофиксили проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор создает баг при котором некоторые невидимые враги не обнаруживаются. Также пока нашел 2 необязательных локации при заходе в которые игра вылетает (их вполне можно обойти и внутри ничего интересного, это просто короткие пути). На той же версии 1.0.3.20b без русика все нормально.

Изменено пользователем Melotron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Melotron сказал:

Русификатор создает баг при котором некоторые невидимые враги не обнаруживаются. Также пока нашел 2 необязательных локации при заходе в которые игра вылетает (их вполне можно обойти и внутри ничего интересного, это просто короткие пути). На той же версии 1.0.3.20b без русика все нормально.

Хорошо бы сейвы с багами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, DragonZH сказал:

Хорошо бы сейвы с багами.

Старых сейвов нет.  Могу так сказать где встречал.  Одно глючное место если пройти пару раз вниз после выхода из стартового города, второе там же за глыбами (опять же оба места не критичны). Выдает zone transition failed.

Врагов точно помню двоих: 1). кажись 7й и 9й бой на арене (враг с кислотными собаками и с роботом) не отображается 2). От локации с рыбаком в грибной бухте если идти на юг (через скалы), то в скрытом люке будет неотображающийся мертвый сталкер.

Если взять в руки лазерный или плазменный пистолет, то перестает отображаться свой персонаж. Ну и карта не отображается, что пожалуй главный минус.

Собственно все проблемы лечатся при запуске на англ. версии. 

Изменено пользователем Melotron
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ох, извиняюсь за мою невнимательность, все проблемы были из-за перевода карт (а ведь стояло предупреждение о том что это еще тестится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Melotron сказал:

ох, извиняюсь за мою невнимательность, все проблемы были из-за перевода карт (а ведь стояло предупреждение о том что это еще тестится)

С лазерным или плазменным пистолетом такого не видел. Но на них были косяки при создании с модификаторами, из-за которых иконка пропадала. И карты на это не влияю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже на не ту версию игры или сейвов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На стим написано что на продолжение перевода донатить надо, а куда не написано. сказано здесь смотреть. А где здесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Скажите, пожалуйста, кто-то ещё работает над переводом? Есть смысл ждать новой версии русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 minutes ago, Timoleont_from_Korintos said:

 Скажите, пожалуйста, кто-то ещё работает над переводом? Есть смысл ждать новой версии русификатора?

Я лично жду дополнения. Мог бы пока заняться технической частью, но я в этом не смыслю.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, надеюсь на вас. DLC сочное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: AnryHell
      Age of Wonders 2: The Wizard's Throne
      есть у кого-нить русификатор или хотябы шрифты с рус. буквами )
      после установки интернац. патча 1.20 в папке \Dict
      есть все тексты в разных файлах .mld в том числе и русский,
      но они не отображаются корректно. (
      !был релиз от Фаргуса может есть у кого?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все файлы, которые лежат в архиве *.ags должны подхватываться движком без запаковки обратно (как и шрифты). Тоесть файл acsprset.spr тоже подхватится, но для него ещё нужен sprindex.dat (генерируется при запаковке), чтобы он заработал. По идее эта игра в плане перевода должны быть максимально простой (относительно других игр на AGS) и непереводимых строк быть не должно. Всё что требуется это: Подменить English.tra с переводом “Испанский → Русский”. Положить файлы acsprset.spr и sprindex.dat с переведенными текстурами для английской версии. Если никаких других проблем с игрой не возникнет, то перевод будет по сути состоять из этих 3-х файлов, которые просто нужно будет распаковать в папку с игрой. Ну и инструкция по переключению языка на английский в меню или при первой загрузке (можно удалить автосохранение *.099 чтобы игра показала выбор языка). Самый большой файл будет acsprset.spr, но если его собрать с deflate сжатием, то размер с 1,8Гб уменьшиться до ~400Мб. Всё ещё много, но хотя бы что-то.
    • Я правильно понимаю, с текстурами и текстами из других ресурсов (crm, dta, dat) такой фокус как со шрифтами (просто положить в корень игры) не прокатит?
      Занимаюсь пока только переводом, но не хотелось бы русификатор размером с игру делать. 
      На будущее, какие есть решения: только перепаковкой  .ags ?  можно только зашить необходимое в соответствующие файлы и положить в корень? можно собрать ли инсталлятор/перепаковщик на основе AGSUnpacker?  зачем я в это влез ))) ?
    • Низкий поклон, я тоже подогнал фонтлабом читабельный шрифт, но твой однозначно лучше (у моего нужно поправить буквы x, й, y. — обрезаются) Не знаю как буду продолжать, но видимо чтобы не ломать  глоссарий и пересечения сюжеток придётся начинать с первой части. PS Перевод будет с адаптацией на русский с передачей нуарности 30-х и по-возможности культурного кода тех времен. В оригинальной испанской версии текст более живой, нежели переведенный английский. За основу беру его. Так что скорость не обещаю. 
    • Я могу помочь графику перерисовать
    • Самая стрёмная финалка из всех существующих, как по мне.
    • Было бы за что, убили бы вообще . з.ы Неплохой бандл метроидваний https://store.steampowered.com/bundle/16843/Alwas_Collection_Bundle/ или так https://store.steampowered.com/bundle/21331/Metroidvania_Bundle/
    • Ты это, поосторожней с "не хватало". Услышат, что их тут не хватает, да понабегут ещё. Хорошая штука. Меня то за что?
    • Потому что пво. Поэтому за вдв там не катит.
    • Надо глянуть будет, картинка вроде знакомая, но не помню чтобы читал.
    • Нет классическая книга,очень мрачное будущее(не хуже вахи,жить там точно не хотелось бы ) но оригинальная вселенная,и куча запоминающийся персонажей https://fantlab.ru/edition17177 Я у себя именно такую книгу откопал,и залип  кстати тут есть подробное описание  https://pikabu.ru/story/saymon_grin_iskatel_smerti_5233332
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×