Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ещё Persuasion (Убеждение) у предметов не переведён,  хотя другие навыки переведены. 

Styg кстати до сих пор сопротивляется фанпереводам?

 

14 часов назад, DZH сказал:

@Kyasubaru, переводить диалоги ненужно, проще их на ноте перевести.

Ну тогда, как встречу что-то не переведённое в диалогах попробую залезть в Notabenoid. 

 

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Kyasubaru сказал:

Ещё Persuasion (Убеждение) у предметов не переведён,  хотя другие навыки переведены. 

Styg кстати до сих пор сопротивляется фанпереводам?

 

Ну тогда, как встречу что-то не переведённое в диалогах попробую залезть в Notabenoid. 

 

Убеждение не перевести это навык, навыки не должны бить переведены в предметах, как и характеристики, проверяли на ловкости. Возможно переведено уклонение или уворот, но они увеличивают не навыки, а параметры в защите, эти навыки уклонения и уворота тоже параметры увеличивают.

Styg, не знаю как он сопротивляется, просто он неправильно пишет код, в результате чего игра с его стороны не предназначена для перевода, в частности интерфейса. Он писал пробовал перевод сделать и получались ошибки.

Если доступа нет могу дать, хотя можно и под зомбаком зайти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 hours ago, DZH said:

Зажигалка должна применяться для сигары и для fireplace даже не знаю что это, сейчас переведено как жаровня, может это камин или печка. Кто-нибудь встречал?

Это контент дополнения, скорее всего костер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще небольшая некорректность. При установке квестовой взрывчатки пишет — “Поливает”. Наверное уместно переделать как и при установки обычной “Устанавливает”. P.S. Благодарю от всей души за работу над переводом.

_4f2b11801b79a8e8f9468bd75105884f.jpeg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не переведены  имена пещерников по заданию Большого Брета

_56e54ccd7822776d99a82198557438aa.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как карты рабочие в предыдущих сборках.

Хочет кто-нибудь затестить на свой страх и риск забаговать локацию или даже сейв.

Тут добавлена ещё часть перевода имён из лога и диалогов.

https://drive.google.com/open?id=1Y2Vx8QTjXE_PV6yNXwjBf59WPqtCx1ly

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшой баг русификатора на административном уровне станции Южные Врата. Туалетная комната освещена постоянно, выключатель не работает.

_cddba2530b510d5ddd09cce1496509fa.jpeg

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выключатель починен, будет работать на следующей сборке на новой игре.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного в тему:

В одном слове некорректный перевод другое не переведено

_acc31af4b616dd1a9c95e7f102c96878.jpeg

Не переведён кот

_dba18515c62f092a194783ad6d0125a9.jpeg

Не переведён рубильник

_1bce72d57b943223ece73c2e6db57d15.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первое не исправить. Кошка должна быть переведена на 0.9.4.1a, если на нём вход в локацию первый был. От рубильника вынесен текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке новой версии перевода новую игру начинать обязательно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода: 99,4%

Какой нужен донат, чтобы довести его до качественных 100% в относительно сжатые сроки, не знаю, скажем 2 недели?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Dvorovic сказал:

Прогресс перевода: 99,4%

Какой нужен донат, чтобы довести его до качественных 100% в относительно сжатые сроки, не знаю, скажем 2 недели?

 

Перевод и тестирование зависят от времени и желающих. Кроме добивания этих 400 строк (0,6%), которые уже вполне вероятно, что даже не встретятся, ещё требуется куча правок по изменённому тексту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Орудия”   Фильм точно нельзя назвать “проходным”, кино понравилось, хоть я ужасы и не особо в последнее время.  Есть несколько впечатляющих моментов, да и снят нестандартно.  На данный момент есть два ДБ, оба 5.1, но именно многоканальная озвучка только в одном ДБ.  
    • Да всё как в любой приличной rpg — продумал билд с тактикой и играешь с кайфом. А тыканье наугад даст только проблемы на пустом месте. Один раз нужно допетрить что вокруг происходит — и все соулслайки становятся плюс-минус одинаковыми, обычными играми, ничем принципиально не отличающимися от остальных.
    • Игра, основанная на славянских легендах, выйдет в 2025 году, первую демо-версию представили в августе на Gamescom в Кельне.  Студия Far Far Games сообщила, что на мероприятии Comic Con Игромир она представит эксклюзивную демо-версию игры «Былина». Эта action/RPG выйдет на PC, PlayStation 5 и Xbox Series X|S в этом году, а первыми в России игру смогут протестировать гости фестиваля 12-14 декабря. Игра, основанная на славянских легендах, выйдет в 2025 году, первую демо-версию представили в августе на Gamescom в Кельне.  «Былина» — это история молодого воина, оказавшегося в Тридевятом царстве и нашедшего там свою смерть. Некий дух вернул героя к жизни, и теперь тот вынужден бросить вызов самому Кощею Бессмертному. Протагонист путешествует по миру от залитых солнцем лесов до мрачных подземелий и инфернальных замков, и каждая локация в Стране Городов готовит игрокам встречи с необычными местными обитателями, а также различные испытания, сокровища и головоломки.
    • Хех, я сейчас тоже пришел примерно к такому же в выводу. Что соулсы типа просто требуют более вдумчивого прохождения. Собственно вот и вся сложность. Другое дело, что возможно кто-то не привык так играть, а переучиваться не у каждого есть желание
    • @Saimys87 русский SDF шрифт Ubuntu сделал в разных вариантах, которые в игре используются. В архиве дампы для шрифта для Unity Patcher. https://disk.yandex.ru/d/8fdbp8xPI_ruZA
      А в этом архиве шрифты уже импортированные в ассеты игры. Их просто скопировать с заменой в папку Ignorance_Data
      https://disk.yandex.ru/d/JWjCw-kKlDbcTA Возможно где-то в игре ещё и другие шрифты используются, это можно выявить только по мере её прохождения. Тогда нужно вычислять нужный шрифт и заменять его на похожий русский. С текстами оказалось чуть сложнее, чем ожидалось. Не весь текст в объектах TextMeshProUGUI, некоторый в объектах с другими классами, и некоторый скомпилирован прямо в код в виде строк. Напр., как надписи на третьем скрине. Но основной текст всё же в объектах TextMeshProUGUI. Ещё есть проблемы, что переведённый текст может на влезать в контейнер для него предназначенный, банально из-за того, что перевод на русский длиннее английского текста. Даже в настройках это проявилось. Тут, кроме как сокращать русский текст, не знаю что ещё можно сделать.
      https://disk.yandex.ru/i/5iHP2pfHs_usxQ
      https://disk.yandex.ru/i/CNj-aUGwqCW9zg
      https://disk.yandex.ru/i/_xNyVdZhOqZhyg
      Вытащу из дампов текст в таблицу Эксель, где будет и поле для перевода. Потом смогу вставить перевод в дампы и импортировать в ассеты.
    • @Alex Po Quest вы хотите чтоб вот так вот было? https://youtu.be/iVdJLhzLcx4?t=38
    • Традиционная ошибка новичка — считать что в соулсах нужен, простите, “скил”. Нет, там нужны мозги. Нормальный соулс — это билдостроение и экипировка. Если вы думаете, что что бы убить рядового врага надо 5 минут прыгать вокруг него с зубочисткой и вам это не нравится — это лишь значит что вам нужен работающий билд, а не искусственный выпендрёж. Почти любой соулс предусматривает перекач, без всякого доп фарма, просто продвигаясь по контенту будет столько уровней, что дамаг улетает в небеса. Например, нормальные двуруки сносят рядовых ребяток в 1-3 взмаха в перманентном станлоке, на боссов около 10-15 уходит. Тяжёлые доспехи имеют смысл только в лейт-гейме и то не всегда. Щит — в подавляющем большинстве случаев бесполезная приблуда для траты времени, перекатов хватает на весь контент, парирование тоже трата времени, затыкать врага обычной атакой куда быстрее чем учиться попадать в окна… Нужна лишь элементарная оптимизация, а не попытка сходу всех запарировать элегантной рапиркой без урона, это фан для тех кто уже разобрался в игре.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×