Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Будут...

Будем ждать! :victory:

Так что если перевод будет подправлен другими людьми - для меня он все равно останется переводом от Альянса.

Л О Л ! ! ! :yes:

Ваше мнение очень важно для нас, конечно-конечно. :lol:

А ты из какой пещеры вылез?

Быдло-школота детектед. :bad:

В ЧС и с глаз долой, вместе с верхним.

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А хоть кто нибудь задумывался отправлять хорошие переводы в Стим? ну или поговорить с ними на этот счет ?

Разработчик минусов не несет , перевод не будет пылится в архивах форума и коллекционеров, сообщество , которое знает что такое качественные переводы, думаю тоже поддержит (собственно многие тут и сидят ради переводов на стим лицензию).

Потенциальных минусов не видно, потенциальные плюсы вполне заметны...

В теории можно даже денег чуток попросить - символически, а стимовцы могут оформить это дело как внештатный фан-сервис...

Тема слишком очевидная, вероятно уже поднимали, но я явно пропустил ее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А хоть кто нибудь задумывался отправлять хорошие переводы в Стим? ну или поговорить с ними на этот счет ?

Разработчик минусов не несет , перевод не будет пылится в архивах форума и коллекционеров, сообщество , которое знает что такое качественные переводы, думаю тоже поддержит (собственно многие тут и сидят ради переводов на стим лицензию).

Потенциальных минусов не видно, потенциальные плюсы вполне заметны...

В теории можно даже денег чуток попросить - символически, а стимовцы могут оформить это дело как внештатный фан-сервис...

Тема слишком очевидная, вероятно уже поднимали, но я явно пропустил ее.

Пытались. Бесполезно. Или не отвечают, или не хотят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теории можно даже денег чуток попросить - символически,

Денег? За нелегальный перевод?))))

--

Вообще-то идут напрямую - http://habrahabr.ru/post/177933/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем ждать! :victory:

Л О Л ! ! ! :yes:

Ваше мнение очень важно для нас, конечно-конечно. :lol:

Быдло-школота детектед. :bad:

В ЧС и с глаз долой, вместе с верхним.

Даже острить не нужно, вполне хватило просто цитаты дабы понять кто быдло, школота и кому пора скакать лесом за мухоморами...)

Денег? За нелегальный перевод?))))

--

Вообще-то идут напрямую - http://habrahabr.ru/post/177933/

Денег? ну символически - строго для отмазки, при бюджетах разработчиков , скинуть фан-сообществу 500 у.е. , хоть и жалко, но в принципе не смертельно. хотя все любят нахаляву... тем более Фан-переводы вполне легальны - пока только Square Enix брыкаться начала и отказывается от фан переводов и их официальных релизов... хз почему - не видел.

Напрямую тот еще гемор( понятно почему все пребывает в таком виде - так проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто ничего не просит:

1) Во-первых, это некультурно.

2) Во-вторых, любые переводы - нелегальны, ибо нарушается право автора на перевод и распространение. Исключения составляют для личного пользования и всякой учебной деятельности (и то не всегда).

Отказывается, потому что ей не нужна левая версия на рынке, а свою продавать тоже хочется.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! Поясните для слоупока. Кто нибудь уже нормально, со всеми роликами и без глюков перепаковал файлы для русификации стим лицензии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят! Поясните для слоупока. Кто нибудь уже нормально, со всеми роликами и без глюков перепаковал файлы для русификации стим лицензии?

похоже что нет.

хотя тут среди всего этого холивара за нужной инфой и не уследишь.

понял только одно - Damin72 с товарищем или товарищами постараются сделать свой перевод, если товарищ/щи заинтересуются этой работой.

лично я готов подождать еще некоторое время, слава богу есть и другие игры достойные внимания. Ну а если по какой либо причине перевода от ZoG не состоится то поиграем и в английскую версию, попутно пересмотрим анимэ сериал чтоб въехать в сюжет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=345707360 ставил отсюда, полёт отличный, правда в руссике действительно есть небольшие косяки, как выше уже писали с кнопками геймпада например, причём неважно, с клавомыши тоже самое.

По крайней мере я вот сейчас сел и до второй главы без глюков и багов дошёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
похоже что нет.

хотя тут среди всего этого холивара за нужной инфой и не уследишь.

понял только одно - Damin72 с товарищем или товарищами постараются сделать свой перевод, если товарищ/щи заинтересуются этой работой.

лично я готов подождать еще некоторое время, слава богу есть и другие игры достойные внимания. Ну а если по какой либо причине перевода от ZoG не состоится то поиграем и в английскую версию, попутно пересмотрим анимэ сериал чтоб въехать в сюжет :)

В аниме сюжет значительно отличается. Нету множества сцен из самой игры, плюс сами персонажи отличаются по характеру. Видно хотя бы по этой сцене...

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кто игру не проходил- не смотрим.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да ... итог вроде одинаков а реализация разная...

а что делать... одна надежда - хороший перевод в игре :)

а сериал пересмотреть все равно надо будет ;) хорошая анимэшка.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не проблема, как говориться...

И этот человек рассказывает про нормы русского языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не смешите мои тапочки. НИКАКИХ прав на перевод у Альянса нет - это обычные пираты

Ну вообще-то есть, только вот беда, они пользоваться ими не могут. И это, перевод не может быть пиратским, так как это не копия, а адаптация - тут не копируют, а создают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И этот человек рассказывает про нормы русского языка.

И какие у вас претензии? Нормы языка это одно, а вот "тся-ться", уж извините, пока не лечится. Еще 4 года есть.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×