Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Будут...

Будем ждать! :victory:

Так что если перевод будет подправлен другими людьми - для меня он все равно останется переводом от Альянса.

Л О Л ! ! ! :yes:

Ваше мнение очень важно для нас, конечно-конечно. :lol:

А ты из какой пещеры вылез?

Быдло-школота детектед. :bad:

В ЧС и с глаз долой, вместе с верхним.

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А хоть кто нибудь задумывался отправлять хорошие переводы в Стим? ну или поговорить с ними на этот счет ?

Разработчик минусов не несет , перевод не будет пылится в архивах форума и коллекционеров, сообщество , которое знает что такое качественные переводы, думаю тоже поддержит (собственно многие тут и сидят ради переводов на стим лицензию).

Потенциальных минусов не видно, потенциальные плюсы вполне заметны...

В теории можно даже денег чуток попросить - символически, а стимовцы могут оформить это дело как внештатный фан-сервис...

Тема слишком очевидная, вероятно уже поднимали, но я явно пропустил ее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А хоть кто нибудь задумывался отправлять хорошие переводы в Стим? ну или поговорить с ними на этот счет ?

Разработчик минусов не несет , перевод не будет пылится в архивах форума и коллекционеров, сообщество , которое знает что такое качественные переводы, думаю тоже поддержит (собственно многие тут и сидят ради переводов на стим лицензию).

Потенциальных минусов не видно, потенциальные плюсы вполне заметны...

В теории можно даже денег чуток попросить - символически, а стимовцы могут оформить это дело как внештатный фан-сервис...

Тема слишком очевидная, вероятно уже поднимали, но я явно пропустил ее.

Пытались. Бесполезно. Или не отвечают, или не хотят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теории можно даже денег чуток попросить - символически,

Денег? За нелегальный перевод?))))

--

Вообще-то идут напрямую - http://habrahabr.ru/post/177933/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем ждать! :victory:

Л О Л ! ! ! :yes:

Ваше мнение очень важно для нас, конечно-конечно. :lol:

Быдло-школота детектед. :bad:

В ЧС и с глаз долой, вместе с верхним.

Даже острить не нужно, вполне хватило просто цитаты дабы понять кто быдло, школота и кому пора скакать лесом за мухоморами...)

Денег? За нелегальный перевод?))))

--

Вообще-то идут напрямую - http://habrahabr.ru/post/177933/

Денег? ну символически - строго для отмазки, при бюджетах разработчиков , скинуть фан-сообществу 500 у.е. , хоть и жалко, но в принципе не смертельно. хотя все любят нахаляву... тем более Фан-переводы вполне легальны - пока только Square Enix брыкаться начала и отказывается от фан переводов и их официальных релизов... хз почему - не видел.

Напрямую тот еще гемор( понятно почему все пребывает в таком виде - так проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто ничего не просит:

1) Во-первых, это некультурно.

2) Во-вторых, любые переводы - нелегальны, ибо нарушается право автора на перевод и распространение. Исключения составляют для личного пользования и всякой учебной деятельности (и то не всегда).

Отказывается, потому что ей не нужна левая версия на рынке, а свою продавать тоже хочется.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят! Поясните для слоупока. Кто нибудь уже нормально, со всеми роликами и без глюков перепаковал файлы для русификации стим лицензии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят! Поясните для слоупока. Кто нибудь уже нормально, со всеми роликами и без глюков перепаковал файлы для русификации стим лицензии?

похоже что нет.

хотя тут среди всего этого холивара за нужной инфой и не уследишь.

понял только одно - Damin72 с товарищем или товарищами постараются сделать свой перевод, если товарищ/щи заинтересуются этой работой.

лично я готов подождать еще некоторое время, слава богу есть и другие игры достойные внимания. Ну а если по какой либо причине перевода от ZoG не состоится то поиграем и в английскую версию, попутно пересмотрим анимэ сериал чтоб въехать в сюжет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=345707360 ставил отсюда, полёт отличный, правда в руссике действительно есть небольшие косяки, как выше уже писали с кнопками геймпада например, причём неважно, с клавомыши тоже самое.

По крайней мере я вот сейчас сел и до второй главы без глюков и багов дошёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
похоже что нет.

хотя тут среди всего этого холивара за нужной инфой и не уследишь.

понял только одно - Damin72 с товарищем или товарищами постараются сделать свой перевод, если товарищ/щи заинтересуются этой работой.

лично я готов подождать еще некоторое время, слава богу есть и другие игры достойные внимания. Ну а если по какой либо причине перевода от ZoG не состоится то поиграем и в английскую версию, попутно пересмотрим анимэ сериал чтоб въехать в сюжет :)

В аниме сюжет значительно отличается. Нету множества сцен из самой игры, плюс сами персонажи отличаются по характеру. Видно хотя бы по этой сцене...

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кто игру не проходил- не смотрим.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да ... итог вроде одинаков а реализация разная...

а что делать... одна надежда - хороший перевод в игре :)

а сериал пересмотреть все равно надо будет ;) хорошая анимэшка.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не проблема, как говориться...

И этот человек рассказывает про нормы русского языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не смешите мои тапочки. НИКАКИХ прав на перевод у Альянса нет - это обычные пираты

Ну вообще-то есть, только вот беда, они пользоваться ими не могут. И это, перевод не может быть пиратским, так как это не копия, а адаптация - тут не копируют, а создают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И этот человек рассказывает про нормы русского языка.

И какие у вас претензии? Нормы языка это одно, а вот "тся-ться", уж извините, пока не лечится. Еще 4 года есть.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Syslick1
      Lovers' Fun!

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Симулятор, Аниме, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: MexM Издатель: Saikey Studios Серия: Saikey Studios Дата выхода: 23 мая 2026 года Отзывы Steam: 92 отзывов, 83% положительных  
    • Автор: tidoos
      Grandia HD Remaster появилась в Steam
        В этом году,появится на пк,очень интересная японская рпг GRANDIA HD Remaster,очевидно грандиозная первая часть серии,скорее всего не получит перевод на русский,так было со стимовской версией Grandia 2 и потому в надежде что найдутся люди перевести эту замечательную игру,я создал эту тему.
      Первоначально Grandia вышла в Японии в 1997 году на Sega Saturn. Через два года состоялся выход на первой PlayStation. Grandia HD Remaster предложит следующие улучшения:
      Улучшенные интерфейс, спрайты и текстуры. Визуальные улучшения кат-сцен. Поддержку широких экранов, настраиваемое разрешение. Карточки Steam и достижения. Поддержку геймпадов и клавиатур с возможностью переназначения управления.    
      Ссылка на игру в Стиме.
      Ссылка на перевод
      http://notabenoid.org/book/78166

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×