Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если надо, готов помочь с лит.редактурой и глоссарием имён (а то я заметил что многие имена не совсем правильно написаны, что в английской, что у альянса).

Жалко английского моего не хватит на участие непосредственно впереводе T^T

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете играть с переводом Альянса, если вас не будет выворачивать с косяков. Наш перевод будет просто из принципа, поэтому, не стоит ждать его так скоро.

Вот в том то и беда, что с плохих переводов меня воротит.

Даже если перевод не так уж и плох, коверканье имён, названий и т.п. вызывает жжение пониже спины... (тяжёлая травма, полученная в результате обильного просмотра вида искусства на букву А... ^^)

В общем, как ни хотел я побыстрее поиграть, видимо не судьба... Буду ждать ваш перевод.

Просто не хочется портить впечатление от игры вот этим:

 

Spoiler

 

dd5mshc2.jpg

 

Если конечно очень-очень не приспичит ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй перевод, третий, десятый... Один чёрт с английского всё идёт, который уже коверкает игру. Хорошо видно с японской озвучкой, что в анлийском миллион выдуманных фраз и глупых шуточек, когда персонаж вообще молчит или говорит односложно. На сюжет это, конечно, не влияет, но подрезает образ персонажей, каждый второй клоуном получается.

Вот лучшеб третью часть перевели, она и геймплейно и сюжетно гораздо сильнее. Ну и что, что на PSP только? Прекрасно эмулируется без единого лага. Да-да, знаю что всем плевать, но всё равно же глупостями занимаетесь -_-

Изменено пользователем Korgan_F_NC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один чёрт с английского всё идёт, который уже коверкает игру. Хорошо видно с японской озвучкой, что в анлийском миллион выдуманных фраз и глупых шуточек...

Вот для этого нужна сверка с японским, ага.

Вот лучшеб третью часть перевели

По хорошему 2я часть тоже нуждается в нормальном переводе, с английским там такая же беда. 3я хотя бы переведена нормальными фанатами.

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если надо, готов помочь с лит.редактурой и глоссарием имён (а то я заметил что многие имена не совсем правильно написаны, что в английской, что у альянса).

Жалко английского моего не хватит на участие непосредственно впереводе T^T

Если сможете хоть немного сделать наш перевод более близким к японскому- только за.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По хорошему 2я часть тоже нуждается в нормальном переводе, с английским там такая же беда. 3я хотя бы переведена нормальными фанатами.

Ох, видимо не зря вторая мне сразу подозрительной показалась и я сходу взялся за третью. И да, сейчас прохожу и нет там такого беспредела как в официальном переводе. Есть мелкие косяки, но сами фразы мало расходяться с озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если сможете хоть немного сделать наш перевод более близким к японскому- только за.

К сожалению не владею настолько японским. С именами и названиями проще — они катканой записаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению не владею настолько японским. С именами и названиями проще — они катканой записаны.

Нормальный глоссарий- тоже достижение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72

Это пока я выписал тех кто доступен в туториале, при первом посещении лагеря. Остальных надо слушать, как они представляются в озвучке, для точности.

http://pastebin.com/YjSYTnq6

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал один шрифт для текстур:

997f60254e5c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

М-да. Почитал форум я... и смеялся, и плакал, что называется. Один сказал, что нужен перевод для лицензии, и все хором подхватили эту мысль и начали поливать дерьмом ребят. Молодцы, ЧО. Просто поблагодарить и подождать было нельзя, да? Сколько здесь обладателей лицензии? Ну полтора человека от силы. Одно лишь радует: я не самая больная и неадекватная личность на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Одно лишь радует: я не самая больная и неадекватная личность на форуме.

Ага. Тут есть один, за минус в карму - делает травму :happy:

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько здесь обладателей лицензии? Ну полтора человека от силы.

Шар хрустальный (или что там у вас используется) протрите, он у вас сбоит, походу.

М-да. Почитал форум я... и смеялся, и плакал, что называется. Один сказал, что нужен перевод для лицензии, и все хором подхватили эту мысль и начали поливать дерьмом ребят. Молодцы, ЧОм

Срач, по большей части, был из-за того, что перевод выложили не отдельно, а только в виде репака с игрой. Разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так на форуме Альянсов написали, что добровольцы выдерут русификатор из пиратки, они даже указали какие файлы надо дергать, причем еще до того, как выложили пиратку на торрент. Но нет, все равно надо сравнять людей с дерьмом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Мухомор
      Исследуйте огромный и прекрасный мир Орканона
      Посетите пять городов, населенных уникальными существами. Преодолейте путь через более чем 20 опасных подземелий. Вас ждут минимум 50 часов сюжета и многочисленные увлекательные мини-игры, включая стрельбу по целям, оригинальную карточную игру в фэнтезийной стилистике и сложные головоломки.
       
      Захватывающий рассказ о предначертании и самопожертвовании
      Погрузитесь в потрясающую историю, полную предательства, жертв и ужасов. В основе сюжета Astria Ascending лежат судьбы взрослых персонажей, что позволяет насладиться более серьезным игровым процессом и сложными диалогами.
       
      Увлекательная пошаговая система боя
      Дайте отпор более чем 200 различным видам монстров, вступая с ними в захватывающие пошаговые баталии. Коллекционируйте и призывайте легендарных зверей на поле боя, попутно наращивая собственную мощь, чтобы подчинить себе легендарные силы миродержца.
       
      Познакомьтесь с незабываемыми персонажами
      Выберите одного из восьми настраиваемых персонажей, принадлежащих к нескольким фантастическим расам и обладающих особыми навыками, и соберите команду героев, готовых пойти на любые жертвы ради спасения мира. Вы можете выбирать из 20 классов, каждому из которых соответствуют уникальные способности. И пусть участь самих героев предрешена, их мир может быть спасен.
       
      Вручную нарисованное приключение, возникшее из мастерства и вдохновения
      Astria Ascending, созданная командой разработчиков Final Fantasy, Nier Automata и Bravely Default, предложит вам полное озвучание на английском и японском языках, традиционную анимацию, вручную нарисованный двухмерный мир и систему динамической смены погоды.
      Из онинаку вывожу в отдельную тему. Не знаю правда как картинки из игры добавлять.
       
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 117 064,66 / 350 000
      последнее обновление от 28.11.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×