Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:) спасибочки Вам за перевод. Наконец смогу поиграть ^___^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я проходил первый эпизод очень-очень долго (точно не засекал). Мне именно в квестах интересны прежде всего сюжет, диалоги, мысли персонажей. Слушал все комментарии Зои, читал все линии диалогов. Это же такой жанр, где сама история главнее всего, ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я 7 часов потратил на прохождение эпизода. Облазил город, запомнил его, допрашивал Зои по каждому интерактивному объекту, ходил исключительно пешком, любовался потрясным Европолисом. Хз как можно было пробежать эпизод за 40 мин) Там даже если прощелкивать все диалоги во столько не уложишься.

Кстати, хотел вопрос задать. Кто-нибудь заходил в квартиру Зои на обратном пути в лабораторию (вместе с няшным ботом)? Зайти я зашел, а вот выйти назад не получилось - триггера на двери не было. Это баг игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда выбираешь Зои, то вы выбираете и место её работы

А сильно что-то изменяется из-за этого выбора в эпизоде?

PS где сейвы можно найти свои, в моих документах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, хотел вопрос задать. Кто-нибудь заходил в квартиру Зои на обратном пути в лабораторию (вместе с няшным ботом)? Зайти я зашел, а вот выйти назад не получилось - триггера на двери не было. Это баг игры?

Это было исправлено в последнем патче. Обновите игру.

Переводчики- спасибо за ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сильно что-то изменяется из-за этого выбора в эпизоде?

PS где сейвы можно найти свои, в моих документах нет.

AppData\LocalLow\Red Thread Games\Dreamfall Chapters\Autosave

(win 7 x32)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда в тюрьме герой хватает надзирателя (и появляется выбор, убить его или отпустить) - вообще ничего не переведено, ну в смысле вообще нет субтитров. :sad: Надзиратель чего то много говорит, герой тоже, но ничего непонятно. Поэтому невозможно сделать осознанный выбор, убивать его или нет. :sad:

Это баг перевода или баг самой игры (неотображение субтитров)? И сможете ли его вылечить? :rolleyes:

Был ещё один момент, когда не было субтитров (когда герою что-то говорил одноногий старик, когда они шли к очередной решётке), но там была буквально одна фраза. А вот надзиратель и герой много чего болтали к сожалению.

(Игра - лицензия Стим)

Ну и пожалуй замечу, что белый шрифт на белом фоне экрана (ближе к началу игры был такой момент) - слабо различим.

В остальном - качество перевода отличное, спасибо!

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда в тюрьме герой хватает надзирателя (и появляется выбор, убить его или отпустить) - вообще ничего не переведено

В оригинале в этом моменте нет субтитров. Совсем.

Был ещё один момент, когда не было субтитров (когда герою что-то говорил одноногий старик, когда они шли к очередной решётке), но там была буквально одна фраза.

Тут тоже не было субтитров.

Ну и пожалуй замечу, что белый шрифт на белом фоне экрана (ближе к началу игры был такой момент) - слабо различим.

Это оригинальный шрифт. Все претензии к разработчикам =) . Говорю вам как один из переводчиков.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В оригинале в этом моменте нет субтитров. Совсем.

А добавить их нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А добавить их нельзя?

Нет. А надзиратель говорит совсем не много. Он говорит Киану, что тот дал ему слово. Остальное в том же ключе.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где в игре можно увидеть сколько сейчас времени???

И записывает ли игра куда либо важную информацию, полученную Зоей из диалогов??

Зоина подружка-революционерка предлагает ей принять участие в демонстрации, говоря что если передумаешь, мол приходи к таким то часам (не запомнил, сколько она сказала, а где посмотреть не знаю) туда то (тоже нифига не запомнил... а записывать невозможно, так как надо за субтитрами следить). :sorry: Так как - эта информация просто "красивости", или Зоей на самом деле можно будет прийти на демонстрацию? Если можно, то соответственно важно понять, как не пропустить нужное время.

Он говорит Киану, что тот дал ему слово.

Хм... Я выбрал вариант ответа, где Киан сказал мол "что ничего не обещаю". И там даже были мысли Киана, что мол он не решил ещё, стоит ли ему НА САМОМ ДЕЛЕ давать тому слово. Данный вариант специально выбирал, так как заранее решил убить сволочного надзирателя. И я не слово ему давал - это была лишь военная хитрость (во всяком случае я именно так понял смысл Вашего перевода той фразы). :big_boss:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
попробовал еще несколько раз. Файлы распаковываются, появляются надписи про 10 и 5 минут, по факту все заканчивается за 2 секунды, русский язык не появляется, хотя установщик рапортует об успешной установке.

В течении суток будет обновление, которое должно будет исправить эту проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не получается скачать - закачка все время прерывается на 25% :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сказки рассказываешь. Менять там некого, ибо только прокаченные ребята имеют смысл. Прокачиваются они одинаково, т.к. ветки почти всегда не равны между собой. Это в теории якобы есть специалисты и универсалы, на практике же одна юзабельная ветка, чтоб бои побыстрее пролетались, а всё остальное только по фану. А вот эти замечательные оборотни пугают только на бумаге, ибо имеют они статы чуть лучше чем у сквайров, купить их на старте, когда они имеют смысл, весьма проблематично из-за цены, в долгосрочной перспективы не играбельны ибо не эволюционируют, а не физовый урон к моменту их появления есть в любой группе. На самом деле, понять что Дисы плохая игра можно элементарно посмотрев на первую часть, ибо вторая её копия с плюшками. Первая фактически прошла незамеченной, даже сейчас все стараются делать вид что её не существовало никогда. А всё просто — у неё не было артстайла второй, при этом геймплей и сюжет фактически одинаковы.
    • Всё просто, ваш русификатор на бусти, а их в стиме, где проще и быстрее найти? Конечно в стиме. Я вот всегда на ZoG лезу в первую очередь и поэтому из трёх выбрал лучший, а не “ближайший”. Но в остальном, да переводить то, во что даже не играешь желания будет мало. Ну это вряд ли:) Китайцы конечно по политике нам друзья, а вот по локализациям не очень:)   Да согласен, люди хвалят русификаторы за то что они есть, уже спасибо...
    • Юнитов можно менять пред боем, постройки в городе выбираются  из нескольких путей.  Например, Отправил разведчика,разведал что  милишники,подогнал оборотней с имутом к физе,опа и выиграл меньшим уровне. з.ы Да и эт не важно, Повторюсь  уже 4 игра в серии пытается” переосмыслить игру 3 уже “недобрали ” ну и это вангую ждет то же самое. Она просто никакая,без лица...кстати очень визуально похожа, как раз на игры с гуглмаркета.    
    • Питоны они вездессущи. Их хоть души, хоть не души — все равно откуда-нибудь вылезут.
    • Да что ты говоришь. Юниты фиксированные на миссию, постройки в городе никак не заменишь, а в бою все они могут использовать одну атаку или… Ну. ничего не делать. Зелья в боях не используются, только хилки и только героями, знамёна это просто пассивный бонус на тиму. Дисы рил уровень мобилок, там кроме арт стайла всё было на упрощённом уровне, что геймплей, что сюжет.
    • Да я не про это, а про душение питонов и всё что выше 
    • Там юнитами ,знамёнами и зельями ,можно было так играть с вариативностью . Тем более с боевой сабжа ±, уже не добирают 3 игры серии(эта вангую то же будет не хитом продаж)..может все таки вернуться к началу?  Чисто попробовать, вдруг успешно будет ,а то напоминает безумие по Ваасу «Я уже говорил тебе, что такое безумие? Безумие - это точное повторение одного и того же действия, раз за разом, в надежде на изменение
    • Распродажа сегодня я напомнил картинкой) “Дети вы готовы?!?!” з.ы Сегодня\завтра ссылки будут ,ну если найду)
    • Ты же в курсе, что боёвка первых дисов это уровень нынешних мобилок в духе “тапни на портрет врага”? И то даже в мобилках сейчас используется куда больше механик и факторов влияющих на выбор.
    • Вполне интересный инди-проект. О нём знал лишь из-за того, что там будет фигурировать Гоблинша Габи из «Габитал», созданного Duende. Гоблины правят миром!
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×