Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вчера сами понимаете был в "веселом" состоянии... не стал даже перечитывать, что писал, но в целом припоминая суть... проблема не в нотабеноиде, а в том, что нет нормальных сервисов, чтобы переводом занималось несколько человек вместе...

В итоге сегодня вспомнив, что я ведь выкладывал все на гугл диске и там есть замечательный сервис гугл документы в котором можно давать общий доступ на редактирование эксел файла и даже позволять редактировать определенные ячейки/столбцы для определенных лиц, а не только весь файл.

Для меня качество текста не так важно, главное, чтобы можно было понять что происходит в игре и некоторые тонкости сюжета.

Также до этого в одной из групп вконтакте попросил о помощи в переводе игры и там сразу нашлись желающие, которые начали помогать переводить, для этого как раз создал сегодня вечером очередной список диалогов и они уже начали там свой перевод, кто хочет может тоже помочь, внести свои предложения и т.п.

Давай перенесем перевод на ноту. Если у тебя нет доступа туда, то я думаю найдутся люди с лишним инвайтом. Уже по переводу есть много косяков, а предлагать другую версию невозможно. + Найдутся вандалы, которые будут портить текст.

PS: Я за ноту. Пожалуйста, поделитесь с человеком инвайтом, у кого есть.

Изменено пользователем zagzak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PS: Я за ноту. Пожалуйста, поделитесь с человеком инвайтом, у кого есть.

Логин бы если зарегистрирован

или e-mail если еще нет.

P.S: я правильно понимаю что на гугл докс нельзя два варианта делать? (это не удобно, лучше нота)

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

офф руссик будет только после выхода 2 части?или ваще может выйдет через пару лет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
офф руссик будет только после выхода 2 части?или ваще может выйдет через пару лет?)

no one knows

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

RaiDeRzzz, отзовись. Вы вашей командой в вк выпустите перевод в районе "никогда". Здесь у тебя есть реальный шанс собрать команду переводчиков, которые заинтересованы в проекте и будут переводить и последующие части игры. Переводчиков, у которых за плечами есть опыт перевода. Насколько я понял тебе готовы дать инвайт на ноту, от тебя требуется email.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RaiDeRzzz, отзовись. Вы вашей командой в вк выпустите перевод в районе "никогда". Здесь у тебя есть реальный шанс собрать команду переводчиков, которые заинтересованы в проекте и будут переводить и последующие части игры. Переводчиков, у которых за плечами есть опыт перевода. Насколько я понял тебе готовы дать инвайт на ноту, от тебя требуется email.

Сейчам там довольно бодро (хоть многие и без опыта, но есть и с опытом) работают с переводом... во всяком случае, мы начнем, а на ноте думаю подкорректируют.

Также сейчас лучше не выкладывать на ноту.... по скольку есть пару багов, например:

1. Сейчас у меня все фразы (на всех языках, включая системные) и только постепенно вырезаю не нужные, может алгоритм определение блоков текста допилю и будут нормальные только английские текста.

2. Неправильное определение длины фрах у кого их более 127 символов. (думаю сегодня исправить, если успею)

3. Есть возможность (но не реализовал алгоритм) выбирать текст блоками, то есть по диалогам/местам, за счет этого упростить переводчикам/редактору задачу.

По поводу инвайта на ноту jtra скинуть почту свою?

Изменено пользователем RaiDeRzzz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу инвайта на ноту jtra скинуть почту свою?

Да, на него придет приглашение (там привязка, просто скинуть ссылку не могу).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде исправил все баги с вырезанием текста: теперь только фразы на английском языке, а также по группам фраз (описание места использования в игре).

Нужно будет проверить еще некоторые мелочи, и тогда смогу выложить на ноту весь текст для перевода.

P.S. Нужно не забыть скачать последнюю версию игры и из нее все вытащить все (у меня первая версия 3-х месячной давности)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде исправил все баги с вырезанием текста: теперь только фразы на английском языке, а также по группам фраз (описание места использования в игре).

Нужно будет проверить еще некоторые мелочи, и тогда смогу выложить на ноту весь текст для перевода.

P.S. Нужно не забыть скачать последнюю версию игры и из нее все вытащить все (у меня первая версия 3-х месячной давности)

Ждем, а то уже увидел что ты создал тему на ноте, но она оказалась пустая :(

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

круто подключусь к переводу, если надо могу еще локализовать шрифт или перерисовать текстуры... если это нужно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не перевели еще?

Нечего пока переводить. Оригинальный текст еще не выложен на ноту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Waiting for translation of this game

Изменено пользователем djden84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думал в субботу уже выложу на ноту все, но не успел пофиксить все баги с вырезанием текста...

А по скольку потом уже синхронизировать текст довольно тяжело на ноте (нет функций синхронизации, чтобы удалились лишние фразы и добавились новые с сохранением уже переведенных), то пришлось отложить... Так бы я уже давно выложил, а потом фиксил.

Сейчас вроде довел до ума, но нужно проверить еще раз, сегодня после работы ближе к ночи проверю и если все ок будет, то выложу все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p

      Поэтому у меня есть вопрос для авторов таких переводов: Как вы делаете такие переводы и насколько они «приемлемые»?
      Также есть вопрос к людям, что играю в такие переводы: Как вам такие переводы? Приведите, пожалуйста, примеры во что вы играли и вам понравилось.
      Доброго времени суток! Уже сколько ни захожу на сайт — вижу, что 95% переводов, что выходят в новостях, нейросетевые. И вот у меня такой вопрос (больше к авторам таких переводов): Как вы делаете такие переводы? 
      И нет, я не в том плане, что вы распаковываете файлы, скармливаете их нейросети и дальше вставляете все ресурсы обратно в игру.
      Я спрашиваю о том, насколько такой перевод вообще «приемлемый»?
      Есть ли в таких переводах Глоссарии названий, адаптации шуток и текстов песен для русскоязычной аудитории, и т.п.?
      Просто я всё ещё не могу воспринимать такие переводы всерьёз. Всегда есть предчувствие, что какая-то херня эти переводы и поэтому даже их не пробую.
      Поэтому у меня есть вопрос для авторов таких переводов: Как вы делаете такие переводы и насколько они «приемлемые»?
      Также есть вопрос к людям, что играю в такие переводы: Как вам такие переводы? Приведите, пожалуйста, примеры во что вы играли и вам понравилось.

      Мне хочется услышать мнение по поводу этой темы, т.к. сам занимался переводами и курированием переводов для разных игр. Я понимаю, что для нашего потребителя и перевод уровня “А Я ХИППИ! ОРУЖИЕ Я. ДЕРЖАТЬ НЕ.” — это, зачастую, «приемлемый» вариант. Но я имею ввиду немного другой уровень «приемлемого» варианта.
    • Автор: SerGEAnt
      Cartagra: Tsuki Kurui no Yamai / Cartagra: Affliction of the Soul

      Метки: Визуальная новелла, Детектив, Аниме, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Innocent Grey Издатель: MangaGamer Дата выхода: 26 июня 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Отношение к нейронкам примерно такое же, как к UE5. Движок неплохой, но с ним многие не умеют работать. Так и с ИИ. Плюс накладывается то, что в этот котел разные мегакорпорации вкидывают огромные суммы, что сказалось на ценах на пк, консоли и комплектующие, что тоже не добавляет любви к нейронкам)
    • Ребята,  поделитесь пж ссылкой на русификатор для пк версии Dragon Quest XI S
    • Я больше про текстовые переводы имел ввиду. Т.к. для голоса почему-то люди не могут допереть, что нужен минимум один актёр, который всё озвучит, а уже через нейронки голоса менять. Тогда и интонация будет верная, и дефектов записи/речи не будет, и это будет “слушабельно”. 
    • Не отсебятины, а  Вообще вот вам теория заговора! На самом деле ручных переводов нет у игр! Никто не видел живых переводящих АНАЛОГОВЫХ переводчиков(которые переводят игры) канонично, со словариком, выписывая на листочек термины! Все ручные переводы это отредактированная вычитанная машина!  А вот редакторы и тестеры вполне ручной выдержки   Так что все переводчики цифра! А те кто говорят, что они аналоговые! Хорошо шифруются! Предлагаю @SerGEAnt вообще убрать нейро))) И будут просто русификаторы) Просто есть переводы плохие, есть переводы средней паршивости, есть хорошие и т.д. А вот какие! Пусть решают сами игроки. А то прицепятся к слову “нейронка” “машина” и всё, рвотный рефлекс)) 
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. A Way Out — 649 рублей [-76%] Ancestors: The Humankind Odyssey — 499 рублей [-75%] ARC Raiders — 1899 рублей [-29%] Batman: Arkham Collection — 359 рублей [-94%] Battlefield 1 Revolution — 239 рублей [-94%] Battlefield V Definitive Edition — 279 рублей [-94%] Bellwright — 859 рублей [-28%] Borderlands 3 — 449 рублей [-93%] CarX Drift Racing Online — 159 рублей [-73%] Chernobylite Complete Edition — 289 рублей [-76%] Cyberpunk 2077: Phantom Liberty — 1049 рублей [-64%] DayZ — 1799 рублей [-46%] Dead by Daylight — 559 рублей [-71%] Dead Space — 769 рублей [-87%] DIRT 5 Year One Edition — 439 рублей [-94%] DiRT Rally 2.0 Game of the Year Edition — 699 рублей [-82%] Dying Light 2 Stay Human: Reloaded Edition — 869 рублей [-85%] Far Cry 3 — 299 рублей [-71%] FINAL FANTASY VII REMAKE INTERGRADE — 1359 рублей [-80%] Harry Potter: Quidditch Champions — 149 рублей [-92%] Hi-Fi RUSH Deluxe Edition — 989 рублей [-43%] Hunt: Showdown 1896 — 659 рублей [-51%] Inscryption — 319 рублей [-46%] It Takes Two (STEAM) — 1129 рублей [-71%] Kerbal Space Program — 599 рублей [-68%] Kingdom Come: Deliverance Royal Edition — 449 рублей [-80%] LEGO Batman Trilogy — 439 рублей [-91%] Mafia II: Definitive Edition — 25 рублей [-99%] Mafia III: Definitive Edition — 25 рублей [-98%] Mass Effect Legendary Edition — 649 рублей [-89%] Need for Speed Heat Deluxe Edition — 729 рублей [-89%] Overlord — 89 рублей [-80%] Resident Evil Remake Trilogy — 1799 рублей [-78%] RoboCop: Rogue City Alex Murphy Edition — 249 рублей [-88%] Rust — 1039 рублей [-44%] Ryse: Son of Rome — 139 рублей [-50%] Sid Meier’s Ace Patrol — 49 рублей [-88%] Sid Meier’s Civilization VI — 449 рублей [-93%] Sniper Elite 4 Deluxe Edition — 339 рублей [-96%] SPORE — 459 рублей [-76%] Squad — 799 рублей [-56%] STAR WARS Battlefront II: Celebration Edition — 949 рублей [-76%] Starsand — 149 рублей [-86%] The Escapists + The Escapists: The Walking Dead Deluxe — 199 рублей [-92%] The Witcher 3: Wild Hunt Complete Edition (STEAM) — 669 рублей [-86%] Titanfall 2: Ultimate Edition — 399 рублей [-86%] Undertale — 89 рублей [-64%] Warhammer 40,000: Rogue Trader — 599 рублей [-63%] XCOM: Enemy Unknown Complete Pack — 15 рублей [-99%] Zombie Army Trilogy — 159 рублей [-93%] Лидеры продаж: Mafia II: Definitive Edition — 25 рублей [-99%] Mafia III: Definitive Edition — 25 рублей [-98%] Watch_Dogs 2 — 229 рублей Far Cry 4 — 229 рублей The Witcher 3: Wild Hunt Complete Edition (STEAM) — 669 рублей [-86%] Watch_Dogs — 229 рублей XCOM: Enemy Unknown Complete Pack — 15 рублей [-99%] Battlefield V Definitive Edition — 279 рублей [-94%] God of War — 1679 рублей Mass Effect Legendary Edition — 649 рублей [-89%]
    • Ага, бывает наткнешься на ролик с такой озвучкой и думаешь “ну нахер”. 
    • @CyberPioneer это точно, там наверное надо много времени уделить, чтобы было качество приемлемое и не отвлекало от игры.
    • я про игры ,вот starfield сегодня обновили ,нормально на демке ,ща докачаю ,гляну как в игре ...
    • Ну вот видишь, чуть иначе составил предложение, и смысл менялся. Ты писал пост, для тебя смысл очевиден. Я читало его в купе с иными сообщениями, в т.ч. от Sv_Trofim, который говорил про “лучше”. Потому тебя и недопонял.  
    • Самое плохое в этом — детишки с детства привыкнут читать  весь этот нейро-шлак и начнут применять все эти кривые обороты с неуместными фразами.  Общий уровень грамотности и так, прямо скажем, не на уровне, а в таких реалиях ещё ниже будет падать. Трансформация в чуркостан всё ближе.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×