Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже прямо сказал, кого надо теребонькать, шож вы тугодумы-то такие?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, новость одна - перевода в этом году уже не будет. Увы :(

Походу, ждем официального. А он будет не раньше, чем выйдет 2-я книга.

А можете уточнить? Ну понятно, что в этом году перевода не будет, ок.

1) Но в январе то Ваш перевод 1-й книги будет? Или тоже нет?

Я спрашиваю, чтобы определить для себя, стоит вообще покупать эту игру или нет, ибо играть могу ТОЛЬКО на русском языке и не на каком ином. Игра же на английском мне не нужна даже задаром, тем более деньги на такое тратить... :sad:

2) С чего Вы взяли, что будет официальный русский перевод к выходу 2-й книги??

http://store.steampowered.com/app/237850/

Как видите нигде там нет ни слова про появление русского языка. Иначе бы в Стиме уже должна была появится информация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Да кто я такой, чтобы знать, будет ли перевод в январе, или нет? Я в нем никаким боком не участвую. О том, что его не будет, узнал из "Графика", и просто отписался здесь, мало ли, вдруг кто не видел.

2) Со слов одного из форумчан. ГЛАВНОГО форумчанина сего форума и сайта соответственно. Почему вы мне все задаете вопросы, когда ответы на них не читаете вообще? Я не раз писал, кого надо спрашивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто так и не начал переводить? Там же текста почти нет

А толк переводить, если не разобрались с технической частью? Вроде как были проблемы с шрифтами.

...

Или уже решили проблему с шрифтами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pashok6798

Шрифты там подхватываются с кириллицей.

 

Spoiler

1d36beeca492.jpg

Надо написать декомпилятор для бинарного текста https://yadi.sk/d/oHmhb3ZwcCGi4. Сможешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели никто так этого не сделал? У metal gear rising на вид была по круче защита, но и ее сломали. А тут походу мало заинтересовала игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо написать декомпилятор для бинарного текста

От нефиг делать попробовал открыть стандартным редактором текста

 

Spoiler

Bezimiypng_8115164_15623388.png

Неужели такая уж непробиваемая сложность если стандартная хрень ее читает?

Изменено пользователем StalkerDolg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pashok6798

Шрифты там подхватываются с кириллицей.

 

Spoiler

Надо написать декомпилятор для бинарного текста https://yadi.sk/d/oHmhb3ZwcCGi4. Сможешь?

Я смог разобрать формат, НО я блин вооооообще незнаю c# так что "шел по приборам"

и не разбираюсь в реверсинжинировании файлов. Я еще пару дней покопаюсь но хотелось бы передать эстафету более компетентному человеку.

В общем я разобрался в самом формате хранения текста, но в формате контейнера похоже не разберусь, как я понял файлы что скинул pashok6798 грузятся функцией Unity Resource.load(а она скрыта..) разбиваются на под файлы а уже затем грузятся теми методами что использовал я.

т.е как работать с контейнером я хз, а вот как работать с текстом в нем:

открываем например sharedassets8_845.114

1. ищем строчку LocalizedDialogue https://yadi.sk/i/UtmCq-wAe4vdk

обращаем внимание на надпись en

2. Теперь обрезаем начала файла до состояния https://yadi.sk/i/B_pdM00Fe4viH

3. Все, "кусок файла" готов к употреблению программой. на выходе имеем https://yadi.sk/d/y9FMHDfXe4vwx

Вот код программы (как видите все просто.... если не думать о томчто я убил на эти строки все выходные), сама программа тут(исходники https://yadi.sk/d/bb4rtoT1e4wGU )

 

Spoiler

Все типы обьектов для десириализации хранятся в DreamfallChapters.Data.dll. (.net Reflector запросто откроет и покажет)

using System;

using System.Collections.Generic;

using System.ComponentModel;

using System.Data;

using System.Drawing;

using System.Linq;

using System.Text;

using System.Threading.Tasks;

using System.Windows.Forms;

using Dreamfall.ConversationData;

using Dreamfall.DataStructures;

using DreamfallChapters.Data;

using UnityEngine;

using System.IO;

using System.Xml;

using System.Xml.Serialization;

using System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary;

using System.Runtime.CompilerServices;

using System.Collections;

.....

LocalizedDialogue base2;

FileStream serializationStream = new FileStream("D:/test/Dreamfall_Chapters_text/sharedassets8/sharedassets8_845.114", FileMode.Open, FileAccess.Read);

BinaryFormatter formatter = new BinaryFormatter();

base2 = (LocalizedDialogue)formatter.Deserialize(serializationStream);

System.Xml.Serialization.XmlSerializer writer =

new System.Xml.Serialization.XmlSerializer(typeof(LocalizedDialogue));

var path = "D:/sharedassets8_845.114.xml";

System.IO.FileStream file = System.IO.File.Create(path);

writer.Serialize(file, base2);

file.Close();

P.S: В контейнере помимо самого текста информации почти нет, такое ощущение как будто смещение на подфайлы где то еще....

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят,прочитал тему понял что проскользнула инфа о возможности выхода перевода с выходом второй книги,а когда вообще выходит эта вторая книга? что то инфы не нашел,или еще не анонсировали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я смог разобрать формат, НО я блин вооооообще незнаю c# так что "шел по приборам"

и не разбираюсь в реверсинжинировании файлов. Я еще пару дней покопаюсь но хотелось бы передать эстафету более компетентному человеку.

В общем я разобрался в самом формате хранения текста, но в формате контейнера похоже не разберусь, как я понял файлы что скинул pashok6798 грузятся функцией Unity Resource.load(а она скрыта..) разбиваются на под файлы а уже затем грузятся теми методами что использовал я.

т.е как работать с контейнером я хз, а вот как работать с текстом в нем:

открываем например sharedassets8_845.114

1. ищем строчку LocalizedDialogue https://yadi.sk/i/UtmCq-wAe4vdk[/post]

обращаем внимание на надпись en

2. Теперь обрезаем начала файла до состояния https://yadi.sk/i/B_pdM00Fe4viH

3. Все, "кусок файла" готов к употреблению программой. на выходе имеем https://yadi.sk/d/y9FMHDfXe4vwx

Вот код программы (как видите все просто.... если не думать о томчто я убил на эти строки все выходные), сама программа тут(исходники https://yadi.sk/d/bb4rtoT1e4wGU )

 

Spoiler

Все типы обьектов для десириализации хранятся в DreamfallChapters.Data.dll. (.net Reflector запросто откроет и покажет)

using System;

using System.Collections.Generic;

using System.ComponentModel;

using System.Data;

using System.Drawing;

using System.Linq;

using System.Text;

using System.Threading.Tasks;

using System.Windows.Forms;

using Dreamfall.ConversationData;

using Dreamfall.DataStructures;

using DreamfallChapters.Data;

using UnityEngine;

using System.IO;

using System.Xml;

using System.Xml.Serialization;

using System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary;

using System.Runtime.CompilerServices;

using System.Collections;

.....

LocalizedDialogue base2;

FileStream serializationStream = new FileStream("D:/test/Dreamfall_Chapters_text/sharedassets8/sharedassets8_845.114", FileMode.Open, FileAccess.Read);

BinaryFormatter formatter = new BinaryFormatter();

base2 = (LocalizedDialogue)formatter.Deserialize(serializationStream);

System.Xml.Serialization.XmlSerializer writer =

new System.Xml.Serialization.XmlSerializer(typeof(LocalizedDialogue));

var path = "D:/sharedassets8_845.114.xml";

System.IO.FileStream file = System.IO.File.Create(path);

writer.Serialize(file, base2);

file.Close();

P.S: В контейнере помимо самого текста информации почти нет, такое ощущение как будто смещение на подфайлы где то еще....

Когда смотрел файлы сразу подумал, что это скомпилированный xml, судя по коду так и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят,прочитал тему понял что проскользнула инфа о возможности выхода перевода с выходом второй книги,а когда вообще выходит эта вторая книга? что то инфы не нашел,или еще не анонсировали?
Скорее это была не инфа, а ничем не подкрепленное предположение. Имхо. Ответ же разработчиков был в том, что они в ближайшее время не планируют. Хотя, конечно, чудеса случаются..

Не нашли Вы, потому что нет. Только трейлер вышел, значит скоро и анонс.

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже планируют.

Red Thread Games

Hello, Russians! We hear you, and we hope and plan to include Russian subtitles at some point. We're a small company and we don't have the resources to do everything at once, but it's high on our list of things we definitely want to do!

bce45cece197.png

http://steamcommunity.com/gid/103582791435...624127411950862

теперь бы об озвучке подумать стоит

Изменено пользователем Zahariya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже планируют.

Red Thread Games

Hello, Russians! We hear you, and we hope and plan to include Russian subtitles at some point. We're a small company and we don't have the resources to do everything at once, but it's high on our list of things we definitely want to do!

bce45cece197.png

http://steamcommunity.com/gid/103582791435...624127411950862

теперь бы об озвучке подумать стоит

Дождаться бы русификации. "at some point" может быть очень не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже планируют.

теперь бы об озвучке подумать стоит

Ну слава богам астрала!)) они планируют! все, теперь можно особо не переживать.

Спасибо за Новость, но про озвучку Смяшно))))) Хотя, если Вы считаете, что Вам стоит о ней подумать, то подумайте. Я ни сколько не против! :)

Озвучку могут сделать только 1С и Новый диск. Это единственные издатели, которые у нас в стране остались... кроме Юбиков и ЕА.

Дождаться бы русификации. "at some point" может быть очень не скоро.
Ну.. может быть и не скоро. С другой стороны, переводить-то там с гулькин.. Это ведь даже не полноценная игра, а только первый эпизод. Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Nitablade если вы действительно прошли от и до, встретив все пересекающиеся подсказки, и при этом уверены до сих пор, что сможете локализовать её без потери логики загадок и скрытых отсылок — вам памятник при жизни можно ставить за гениальность. Но моё мнение — этого сделать нельзя, если только частично. В частности, что делать с загадкой CASTLE; с названиями к картинам в Галерее; с подсказкой в таблице Менделеева; оставлять ли названия комнат на оригинале — ведь в них скрыт пароль к терминалу безопасности; пароли к терминалу в бункере, привязанные к имени на английском языке; переводить ли эраджанский язык на русский; что делать с книгой А New Clue — которая чуть более чем полностью натыкана шарадами, да ещё и в двух вариантах, и много-много чего ещё. В общем желаю вам удачи, но Blue Prince это не про перевод на русский, только если не ограничиться аккуратным переводом записок с книгами, постаравшись случайно не удалив подсказки в них.
    • Вижу что на “плати ру” игра есть и подешевле, 2400 делюкс, ну вот это уже похоже на её цену. 
    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
    • Очень смешно 
    • @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion. @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×