Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть хоть какая-то инфа по поводу перевода? А то как 6 ноября кинули ссылку на календарь, так после этого никаких вестей вообще... Переводом там уже заняты или по прежнему не могут до конца вскрыть начинку игры так сказать? Поделитесь, пожалуйста! Мрак неведения это грусть )) Хоть строчку отпишите...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен с предыдущим оратором))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, новость одна - перевода в этом году уже не будет. Увы :( Походу, ждем официального. А он будет не раньше, чем выйдет 2-я книга.

Изменено пользователем HellColt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, новость одна - перевода в этом году уже не будет. Увы :( Походу, ждем официального. А он будет не раньше, чем выйдет 2-я книга.

:skull::shout:

Изменено пользователем Висс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, новость одна - перевода в этом году уже не будет. Увы :( Походу, ждем официального. А он будет не раньше, чем выйдет 2-я книга.
Это очень скверно. Официального перевода может и не быть. Разрабы ведь не обещали, только сказали, что может быть в будущем..

Значит время покажет, ждем вторую книгу. Лично я не верю, что официальный перевод будет когда-либо (нутром чувствую) ...но постараюсь надеяться.

P.S. а если и будет, то только тогда, когда все главы выйдут на диске и например от "АдинЭz" ну это так, мое предчувствие.

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почему сразу не будет... я фактически уверен, что он выйдет, только вот со сроками ничего не ясно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напрашивается только один вариант сделать русификатор под интерес. Где художники, переводчики и программисты будут работать не покладая рук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Походу, ждем официального. А он будет не раньше, чем выйдет 2-я книга.

А есть какие-нибудь подтверждения тому, что разрабы чего-то там обещали? Беспруфные слухи не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть какие-нибудь подтверждения тому, что разрабы чего-то там обещали? Беспруфные слухи не нужны.
офциаильный ответ от разработчиков:

We don’t currently have any plans to localise the game to Russian, but we hope to be able to do so later on.

На второй странице еще было.. неужели так лень посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На второй странице еще было.. неужели так лень посмотреть.

Я по поводу сведений, что якобы официальный перевод появится вместе со вторым эпизодом. Уже не раз приходилось подобное слышать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romka Надо понимать, что антисоветчина это такая же повестка, как и черно-радужные там же. Так что я бы не стал ее оправдывать. И да я все тоже не смотрю, но самое популярное — как минимум и в лучшем случае покажут не приврав и то это один раз на сотню. За последний месяц это уже четвертый фильм, где незаметно проталкивается определенная идея, до этого третий сезон Зла (четвертый смотреть не стал, третий позабыл и он уже не очень) Сталина и Гитлера в один ряд. Добро пожаловать в психушку, английский, Гитлера не вспоминают, а Сталина один раз назвали злом. (Посмотрел пару серий, не понравилось) Еще было, название забыл… это просто постоянно и везде. Какой тут уж противовес...большая часть всех этих актеров, режиссеров и продюсеров (наших, блин) люди либеральных взглядов, потому что так у нас карьерная лестница работала да и видимо продолжает, раз некоторые директора в театрах не теряют своих должностей не смотря на то, что они несут. И это все в фильмы не про время, когда СССР существовала а если взять те, то вообще кошмар. Ну и разумеется не имеет никакого значения запомнили вы это или нет, это вставили, просто так, без значимости для сюжета.
    • Ну раз уж все просят скинуть в тг, чем я хуже?   @s0cra13s
    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
    • Сэм в этот раз вообще “убитый” 
    • Главная проблема сейчас в том, что на старте народ горел и над переводом трудилось 20 человек и дата окончания работ в конце весны была озвучена именно с расчётом активности ребят, но Старфилд не щадит переводчиков-энтузиастов, увы. Сейчас из команды переводчиков осталось четверо. Перевод реплик завершён примерно на две трети (некоторые реплики мы так и не смогли найти в игре во время прохождения) и идёт дальше. Проект не заморожен и в процессе вычитки находится патч с примерно 6к репликами и большим объёмом записок и литературы (я, как и в самом начале, в одиночку вычитываю всё, что переводит команда и вношу правки для единообразия текстов)… Я не могу сказать точный срок завершения работ сейчас. Если ничего не изменится, то ориентировочная дата завершения работ будет на годовщину игры, не раньше.  
    • Я открыл фильмы 2021-2024 год, сериалы за этот же промежуток. Соотношение черных к белых в них 1 к 15(то есть на каст из 15 персонажей в фильме, только 1 черный) и то далеко не во всех вообще эти черные есть. Девушки там — девушки, а не трансгендеры, при этом не бочки 120кг, а обычные худенькие. Сильные и не зависимые они? Да хз. Это дискуссионное определение. Как по мне показаны они там обычно, как было всегда. Что касается нетрадиционных отношений, то тоже их там очень и очень мало. Там отношений вообще мало. Фильмы снимают без романтической составляющей последнее время. Если брать вообще всё, что выходит, а не только что подсвечивают СМИ, то не сильно что-то изменилось. Может быть в играх другая ситуация? Нет, там еще меньше этого. Потому что какая повестка, где нибудь в гоночках где мы просто катаемся на машине? А в инди рог-лайках, где мы играем вообще не понятно за какое существо частенько. Или стратегии типо Warno? Или Armored Core 6 где мы пилотируем робота, а о том как вообще выглядит кто можем лишь догадываться, или симуляторы чего либо, хорроры где есть ты и монстр какой нить который за тобой бегает, логические игры. А еще есть огромное количество игр где настраивается пол, цвет кожи и есть выбор отказаться от тех отношений которые не нужны.
    • Лоб в лоб, возможно. Противоположное мнение персонажу из “Большая секунда”, наверняка встречается в каких-нибудь проектах. Категорично не заявлял бы, ибо как и все далеко не всё смотрю.   Чёрт знает. Не помню контекста, этот момент проскочил не замеченным, потому что всего один момент на 5 часов с гаком.
    • @Дмитрий Соснов в лоб втюхать повестку не вышло, будут действовать тоньше...наверное.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×