Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ну как и многие)

Но с учетом отсутвия игор на летний период, вполне хороший подгон.

летом надо писать на речке во время купания а не играть за компом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы на речке живёте чтоль? Вечером домой не приходите? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В течение 30 дней выходят Pillars of Eternity, Skyforge, Dead or Elive 5, Mortal Kombat X, GTA5, блин когда в финалку то играть уже поздно..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, успокойтесь. Никто из-за этих фраз затягивать выход перевода не будет. :)

Написали об этом здесь исключительно потому, мож кто тут знает как вскрыть эти файлы.

Зато людей перепугали :russian_roulette:

летом надо писать на речке во время купания а не играть за компом

не люблю я речки, шашлычки еще куда не шло, а на юга и так слетать можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы на речке живёте чтоль? Вечером домой не приходите? :)

вечером приятный сюрприз либо работа, не до игр...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вечером приятный сюрприз либо работа, не до игр...

Тебе не до игр, а кто-то должен все свободное время тратить на перевод игры? Не забывайте, что это лишь хобби и не более. За неделю так и не нашлось ни одного человека готового помочь с разбором ресурсов игры - только дайте и сделайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВЫ молодцы ребята)

Жду с нетерпением)

А можно вариант с английскими словами пауза, ньюгем и т.д. оставить? При релизе, не сейчас) Не буду тут вас хотелками отрывать сейчас)

Мне понравилось, как японцы выпускают некоторые свои игры. эти слона на английском, остальное на японском)

Вот будет вариант на русском) Ну если нет, так нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе не до игр, а кто-то должен все свободное время тратить на перевод игры? Не забывайте, что это лишь хобби и не более. За неделю так и не нашлось ни одного человека готового помочь с разбором ресурсов игры - только дайте и сделайте.

выше уже предложили вариант забить на анимацию "game over" и прочее которые не влияют на понятие геймплея, но увы не хотят, хотят вылизать до блеска с первой же версии... а это глупо тянуть, кому надо тот скачает с англ анимацией но игру пройдут и поймут всё, а те кто хотят читать "игра окончена" просто не будут качать и подождут

и все же мы наглые? мы не требуем, а предлагаем разумный вариант

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но увы не хотят

Вы заблуждаетесь. Внимательней читайте, что писалось ранее. :)

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=581927

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=582627

Изменено пользователем AlexNexuS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы заблуждаетесь. Внимательней читайте, что писалось ранее. :)

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=581927

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=582627

Молодец, а теперь и ты перечитай все что я написал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпустите хоть демо версию русификатора на 1час игры ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выпустите хоть демо версию русификатора на 1час игры ))))

Ну господи, ну чего такие нетерпеливые, а? >_> Будто если вы не поиграете в скором времени, то упустите всю жизнь. Почему большинство не ноет по поводу перевода? Правильно, они не раздувают из этого огромный воздушный шар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За неделю так и не нашлось ни одного человека готового помочь с разбором ресурсов игры - только дайте и сделайте.

Сам не шарю в этом, ребят делайте как знаете, я подожду, удачи вам и спасибо за труд=)

Изменено пользователем Aggro1313

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ждёт масса людей, большинство с пониманием сидит и ждёт, но всегда найдутся те, кому "невтерпёж".

Не обращайте на таких внимание.

Делайте столько, сколько считаете нужным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод ждёт масса людей, большинство с пониманием сидит и ждёт, но всегда найдутся те, кому "невтерпёж".

Не обращайте на таких внимание.

Делайте столько, сколько считаете нужным.

Мистер Данте07.Игра не особо стоит свечей,а к ней отнеслись как к нереально супер крутой игре.Ещё будут озвучивать,что на мой взгляд перебор.Ну да ребятам захотелось перевести эту игру и т д и выложится.Но ведь ещё у игры есть 2части,которые будут не факт,что переведены и что получается? Мы будем качественно проходить 1/3 ,а остальное хз как будет ? Да и когда это будет вообще?

Тут нужна оперативнасть больше,перевести на 3,получить оптимальный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×