Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Удачи вам ребят с переводом ждемс )

P.S. Игру прошел, но с удовольствием пройду в вашем переводе еще раз )

Изменено пользователем 3do

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вам нужна какая-нибудь помощь с текстурами? Или вы к ним не прикасаетесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В долгосрочной перспективе - да, нужна.

На данный момент я не могу предоставить текстуры, которые нужно перерисовать. Если есть желание заняться (ближе к 2015), напиши в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже FF XIII-2 вышло, а тут походу еще год переводится будет. А потом продолжение еще два года :(

Изменено пользователем Cre@tor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже FF XIII-2 вышло, а тут походу еще год переводится будет. А потом продолжение еще два года :(

А ты чего хотел? Иди, переведи быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты чего хотел? Иди, переведи быстрее.

Я разве что то имею против? Всего лишь высказал свое разочарование сим фактом, не более. Наоборот всегда очень благодарен переводчикам за работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А за переводом второй части можно будет следить в этой же теме или новая откроется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А за переводом второй части можно будет следить в этой же теме или новая откроется?

не парься, 2ую переводить не станут пока 1ую не переведут, сам узнаешь где будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У переводчиков-энтузиастов, что взялись здесь за перевод 13-й части, есть какие-нибудь уже завершенные проекты?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У переводчиков-энтузиастов, что взялись здесь за перевод 13-й части, есть какие-нибудь уже завершенные проекты?

Те, кто делает 13 - просто куча случайных людей, которые собрались по объявлению. Какие тут могут быть другие проекты?

Отдельные люди участвовали в переводах Metal Gear Rising, Shadowrun Dragonfall, The Last Remnant, Faery: Legends of Avalon, Ni no Kuni: Wrath Of The White Witch, Ragnarok Battle Offline, если вам это о чём-то скажет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

У переводчиков-энтузиастов, что взялись здесь за перевод 13-й части, есть какие-нибудь уже завершенные проекты?
-Думаю вряд ли, если я в начале Темы молча наблюдал как они страниц 10 обсуждали как переводить имя Лайтинг и переводить ли вообще, ведь это ОЧЕНЬ важно - то вряд ли они когда-нить, чо-нить заканчивали и закончат. Года полтора спокойно пройдёт. Ведь переводили же больше полугода Kingdoms of Amalur РПГ другие люди и ничего... Но там хоть прогресс перманентный был, хоть и понемногу и не отвлекались переводчики на мелочи несущественные. Взяли и быстро достаточно закончили. Здесь же - тёмный лес и праздники на носу. К Лету дай бог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К Лету дай бог.

А может и вообще не переведут. Сделай перевод сам - раз ты такой спец, все тебе скажут огромное спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в начале Темы молча наблюдал как они страниц 10 обсуждали

Ложь и провокация.

Переводчики обсуждали это не здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-Думаю вряд ли, если я в начале Темы молча наблюдал как они страниц 10 обсуждали как переводить имя Лайтинг и переводить ли вообще, ведь это ОЧЕНЬ важно - то вряд ли они когда-нить, чо-нить заканчивали и закончат. Года полтора спокойно пройдёт. Ведь переводили же больше полугода Kingdoms of Amalur РПГ другие люди и ничего... Но там хоть прогресс перманентный был, хоть и понемногу и не отвлекались переводчики на мелочи несущественные. Взяли и быстро достаточно закончили. Здесь же - тёмный лес и праздники на носу. К Лету дай бог.

Перевод сложный, в игре не только много текста, но и множество терминологии является безумными сочетаниями из около 8 языков. Тут с самого начала говорили, что перевод будет долгим. К тому же были проблемы с площадкой для перевода. :sleep: За сим всё, не надо быть голословным. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×