Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нельзя ли выпустить сначала руссификатор меню, а уже потом, не спеша, роликов?

Не, ZoG так не делает, к тому же идёт полный перевод, всего текста в игре. Это меню, datalog, обучение, наименование предметов, способностей и магии, их описание, наименование врагов, диалоги в процессе игры, диалоги в роликах, наименование локаций и подлокаций. :buba:

Изменено пользователем krishne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики еще не спились в хлам?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводчики еще не спились в хлам?)

нет, идет перевод еще)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики потихоньку отходят от новогодних праздников. Перевено 85% текстов.

В неравных боях с ленью мы потеряли ещё двоих, так что желающие записаться в команду всё ещё могут это сделать. Большая нагрузка приходится и на редакторский состав, потому ждём и вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ведь весь текст можно в видео просмотреть .Я специально скачивал и глядел как аниме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...Перевено 85% текстов...

Да, да...) так мы и поверили , что вы уже трезвые - язык то до сих пор заплетается...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ведь весь текст можно в видео просмотреть .Я специально скачивал и глядел как аниме.

Какой еще весь текст? Есть только переведенные катсцены, а это малая доля от всего объема.

Да, да...) так мы и поверили , что вы уже трезвые - язык то до сих пор заплетается...)

Ты других по себе не суди.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты других по себе не суди.

С юмором совсем тяжко? совсем совсем?

Я ведь там процитировал кое-что и смайлики поставил...)

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С юмором совсем тяжко? совсем совсем?

Мужик серьёзный,по аватару сужу).

Лично сам не могу поверить,что ФФ буду играть на pc.Еще не одной ФФ не проходил на пк.Ну так, были попытки пройти ещё раз то,что проходил на Плойке,но никогда сил дойти до конца не хватало.

А тут такой не жданчик.Надеюсь к марту перевод закончат и я окунусь в мир фантазии.4года не гамал в новые фантазии,а если не считать этих 4лет,то 8лет,ибо между этими годами была только псп версия кризис коре).Да ещё была бета фф-14,но это онлайн...эх..мечтаю))).

Последняя ФФ7 была кризиз кором,помню как рыдал над финальными титрами,зная,что все закончится печально),а какая музыка там была! Сума сойти).Помню как фф-10 проходил,эх...там тоже без слезинки не обошлось. Помню как 8ую проходил месяцами и как было нереально сложно убить боса перед финальными титрами и мне пришлось воспользоваться взломщиком кодов-гуру,точнее сборником сейвов,а там был сумасшедший арсенал умения),а ещё меня ждало огромное разочарования,когда я убил последнего босса,игра зависела на видео ролике с перышком падающем на землю и мне пришлось купить 4диска снова,чтобы увидеть финальную сцену в 30минут))).7ую, не до оцененную мной игрой....помню как я встретился в финальной схватке с Сефиротом,где он оголенный по пояс сразился со мной и погиб за идею...кстати тоже прошёл с помощью сейвов,но правда там я убил сефирота и игра зависла и не показала мне финальных титров,после чего обидевшись на игру,я воспользовался сейвом и убил ещё раз Сефирота..а 9ую я плохо помню,но помню такого Красавца ,который хотел быть самым красивым в мире мужиком),а 12ая меня убила своей убогостью),напомнила мне драгон квест 8 свой тупостью),было время....

Изменено пользователем PsyhoMantis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С юмором совсем тяжко? совсем совсем?

Я ведь там процитировал кое-что и смайлики поставил...)

Да, извиняй, мой косяк. Не верно тебя понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мужик серьёзный,по аватару сужу).

Лично сам не могу поверить,что ФФ буду играть на pc.Еще не одной ФФ не проходил на пк.Ну так, были попытки пройти ещё раз то,что проходил на Плойке,но никогда сил дойти до конца не хватало.

А тут такой не жданчик.Надеюсь к марту перевод закончат и я окунусь в мир фантазии.4года не гамал в новые фантазии,а если не считать этих 4лет,то 8лет,ибо между этими годами была только псп версия кризис коре).Да ещё была бета фф-14,но это онлайн...эх..мечтаю))).

Последняя ФФ7 была кризиз кором,помню как рыдал над финальными титрами,зная,что все закончится печально),а какая музыка там была! Сума сойти).Помню как фф-10 проходил,эх...там тоже без слезинки не обошлось. Помню как 8ую проходил месяцами и как было нереально сложно убить боса перед финальными титрами и мне пришлось воспользоваться взломщиком кодов-гуру,точнее сборником сейвов,а там был сумасшедший арсенал умения),а ещё меня ждало огромное разочарования,когда я убил последнего босса,игра зависела на видео ролике с перышком падающем на землю и мне пришлось купить 4диска снова,чтобы увидеть финальную сцену в 30минут))).7ую, не до оцененную мной игрой....помню как я встретился в финальной схватке с Сефиротом,где он оголенный по пояс сразился со мной и погиб за идею...кстати тоже прошёл с помощью сейвов,но правда там я убил сефирота и игра зависла и не показала мне финальных титров,после чего обидевшись на игру,я воспользовался сейвом и убил ещё раз Сефирота..а 9ую я плохо помню,но помню такого Красавца ,который хотел быть самым красивым в мире мужиком),а 12ая меня убила своей убогостью),напомнила мне драгон квест 8 свой тупостью),было время....

=)

9я тоже хороша , хороший и сильный сюжет , совсем не для игр. Если подзабыли про что и как - советуется конечно переиграть, чтобы снова получить эмоций.

А к 12й нужно привыкнуть. Она получилась переходной и уж слишком корейской - кач на мобах и постоянные зачистки пройденных лок ради опыта доставали( Но после первой половины игры все вроде привыклось, наладилось. Хотя общие впечатления тоже не особо радужные остались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
=)

9я тоже хороша , хороший и сильный сюжет , совсем не для игр. Если подзабыли про что и как - советуется конечно переиграть, чтобы снова получить эмоций.

А к 12й нужно привыкнуть. Она получилась переходной и уж слишком корейской - кач на мобах и постоянные зачистки пройденных лок ради опыта доставали( Но после первой половины игры все вроде привыклось, наладилось. Хотя общие впечатления тоже не особо радужные остались.

9ая слишком лёгкая была,мне ещё продавец игры говорил,как помню,что женщина его,жена вроде,прошла даже 1ый диск).Ну и сам помню,что за неделю вроде как 3диска прошёл, и после недельной паузы до прошёл ее полностью.Запомнилась хороший графикой и тем,что это была предпоследняя игра на ps-one,а последняя игра была tales of destiny 2,причём полиграфия на дисках была такая офигенная,что я от вида её купил,хотя не прогадал тогда и с самой игрой,но полиграфия...там как у самой крисивой девушки),хоть и пиратская игра).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по поводу 9ой, помимо сюжета в игре есть еще атмосфера, да сюжет фф9 можно расписать в 2строки, но игра берет не сюжетом. Это сказка, да возможно детская, но в ней одно удовольствие находиться, исследовать, наблюдать со стороны за происходящем. Я не знаю других фф\жрпг, где было столько фэнтази в игре (ни фантастики, ни техномира, ни гибридного мира, а именно классической фентази) если бы мне предложили временно пожить в какой-нибудь вселенной фф(обычным нпц конечно) я бы из всех фф выбрал 9ку.

по поводу 12ой, боевая система в реальном времени и этого достаточно, чтобы было вывести серию фф из анабиозного состояния(провальная, пошаго-коридорная 13ая и маячащая за горизонтом 15ая, судя по всему с реалтайм боевкой)наглядный тому пример, что 12 это все-таки эволюция фф, а сюжет да, подкачал, но в 12это уже было не так важно, если вы сидите за телевизором играете в фф а параллельно на ноуте открыт эксель с которым вы каждые 5 минут сверяетесь, делаете записи и к экселю еще пару страниц в интернете с открытыми картами мира 12ой, все это говорит об очень глубоком игровом процессе, 12ой здесь просто нет равных в весовой категории "геймплей вселенная - фф" )

P.S. по поводу Лайтинг, чтобы понять насколько молния не актуальна, попробуйте перевести(озвучить) песню: "Final Fantasy 13 MV - My Hands by Leona Lewis" и вставить ее куданибуть вместо начальной заставки в меню игры, о да я бы это послушал, особенно припев песни такого содержания: молния, молния, молния ванилька и снежок и повтор молния, молния, молния ванилька и снежок !

P.S.S. я надеюсь, вы к своему русификатору пишите параллельно гайд по крафту\синтезу вещей ?) вы даже не представляете, как раздражает, когда садишься крафтить что-нибудь в русской версии(открыв гайд с gamefaqs) и смотришь на все эти замша, веревочки, бусинки смотришь на гайд gamefaq и понимаешь что на тебя повесили заклинание confus потому-то ты ничего не можешь скрафтить в рус версии по енг гайдам.

Изменено пользователем djmag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
припев песни такого содержания: молния, молния, молния ванилька и снежок и повтор молния, молния, молния ванилька и снежок !

Не касаясь темы перевода имён, где ты это в припеве увидел?

My hands

Don't wanna start again

My hands

No they don't wanna understand

My hands

They just shake and try to break

whatever peace I may find

My hands

They only agree to hold

Your hands

And they don't wanna be without

Your hands

And they will not let me go

No they will not let me go

P.S.S. я надеюсь, вы к своему русификатору пишите параллельно гайд по крафту\синтезу вещей ?) вы даже не представляете, как раздражает, когда садишься крафтить что-нибудь в русской версии(открыв гайд с gamefaqs) и смотришь на все эти замша, веревочки, бусинки смотришь на гайд gamefaq и понимаешь что на тебя повесили заклинание confus потому-то ты ничего не можешь скрафтить в рус версии по енг гайдам.

Я думаю, отдельно замутить текстовый файл с анг-рус названиями проблемой не станет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S.S. я надеюсь, вы к своему русификатору пишите параллельно гайд по крафту\синтезу вещей ?) вы даже не представляете, как раздражает, когда садишься крафтить что-нибудь в русской версии(открыв гайд с gamefaqs) и смотришь на все эти замша, веревочки, бусинки смотришь на гайд gamefaq и понимаешь что на тебя повесили заклинание confus потому-то ты ничего не можешь скрафтить в рус версии по енг гайдам.

Зачем вообще пользоваться гайдами при игре на русском языке? При игре на англ. языке, я понимаю, языка не знаете, нужны гайды. Ну тут-то все и так будет понятно из обучения. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
    • @Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.
    • @Сильвер_79  ну и есть конечно еще  история восприятия. Я мультик Алладин не в озвучке Михалева не могу смотреть. Или Зловещие мертвецы 3 в дубляже — тоже не мое.)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×