Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну вот милости просим: http://notabenoid.com/book/54927

з.ы. spider919191, спасибо большое. А в роликах свои дорожки ? Получиться ру дорожку положить или сами ролики поменять?

Мне эти заниматься некогда, я звук достал и вставить могу, а на сопоставление времени нету, да и серию данную никогда не играл даже. А в роликах старой версии озвучки нет, хотя в новых она есть. Возможно она среди этих файлов находится, по остаткам потом будет видно, но с подменой дорог (если таки найдутся) в роликах проблем быть не должно.

Может я сумасшедший но чем открыть old .wav файлы озвучки ?

они что закодированы

У меня mpc открывает спокойно, но могу кодернуть в стандартный ogg или wav pcm, если есть надобность.

upd.

На всякий случай перекодировал 1 файл и заменил им все файлы озвучки для проверки. Всё отлично пашет, тч проблем со вставкой новых звуков нет.

Изменено пользователем spider919191

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может я тут не к месту : кто играл в версию на 360 (я по ангжуйски ваще валенок), так там и с текстом не всё гуд. Например, если надо что то выполнить в "посёлке Простоквашено", то на общей карте там всё по ангжуйски. А посылают в диалоге по русски в "посёлок Простоквашено". В Fable2 верси360 , переведено было всё, даже левые реплики и диалоги жителей (когда мимо проходил), тут ...ваще никак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быть может не совсем в тему озвучки. Но разве официальный текст перевода от буки, который ужасен, вас не смущает? Неплохо было бы и старый текст, который был в разы лучше, портировать в новую часть. Благо текст игровых субтитров доступен в папках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

А в роликах свои дорожки ? Получиться ру дорожку положить или сами ролики поменять?
свои, получится переклеить, но озвучка к роликам в оригинальной игре лежит среди этих 20к файлов Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Быть может не совсем в тему озвучки. Но разве официальный текст перевода от буки, который ужасен, вас не смущает? Неплохо было бы и старый текст, который был в разы лучше, портировать в новую часть. Благо текст игровых субтитров доступен в папках.

Поддерживаю руками и ногами, вместо того чтобы пытаться вставить звук (посредственный, по чести говоря), лучше вставить отличный текст!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я для озвучки нового дмк (сейчас в поцессе)

хоть и оффтоп, но где можно почитать подробнее об этом? или стоит ждать анонса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хоть и оффтоп, но где можно почитать подробнее об этом? или стоит ждать анонса?

http://vk.com/tapocheknet?w=wall-32440707_10315

Поддерживаю руками и ногами, вместо того чтобы пытаться вставить звук (посредственный, по чести говоря), лучше вставить отличный текст!

Все зависит от идентификаторов. Иначе тоже придется огромнейшее кол-во текста руками вставлять. Как будет время гляну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Быть может не совсем в тему озвучки. Но разве официальный текст перевода от буки, который ужасен, вас не смущает? Неплохо было бы и старый текст, который был в разы лучше, портировать в новую часть. Благо текст игровых субтитров доступен в папках.

И я про то же. Оф.Перевод ужас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вместо того что бы писать "было бы хорошо и тому подобное" помогите лучше, в этом может принять участие даже самый неумелый человек, тут не нужно текст переводить, 2 человека пол года будут портировать озвучку

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы вообще супер если бы удалось перенести озвучку и текст :)

Сколько уже подобных комментариев видел и каждый раз возникает вопрос: а вам что, версии 2005-го года мало? Ах да! Там ведь графика 2005-го года, а вам 2014-го подавай. Да идите вы лесом, там графика и текстуры персонажей и окружения, впрочем как и цветовая гамма (что очень замечается на локалициях после обучения в гильдии) в разы лучше этого недопереиздания. Верно говорят, в это переиздание будет играть либо мазохист, либо истинный поклонник первой части. Я видимо ни тем, ни другим не являюсь, раз хватило лишь на Оуквейл, хотя всегда считал иначе, ибо оригинал прошел раз пять (вдоль и поперек тоже) как минимум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра не торт, врядли кому нужно будет. Забацали бы 2ую часть. А этот....не нужна скорее чем нужна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра не торт, врядли кому нужно будет. Забацали бы 2ую часть. А этот....не нужна скорее чем нужна.

Если сравнивать с оригиналом, то эта нужна, по моему, только школоте (не путать с школьниками), ибо для них чем круче графон тем лучше. Фанаты и нормальные/адекватные люди же остаются верны оригиналу, как мне кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если сравнивать с оригиналом, то эта нужна, по моему, только школоте (не путать с школьниками), ибо для них чем круче графон тем лучше. Фанаты и нормальные/адекватные люди же остаются верны оригиналу, как мне кажется.

Как раз таки для фанатов переиздание и сделано. Я с огромным удовольствием в очередной раз пройду любимую игру, да еще и с симпатичной картинкой и адаптацией под современные тенденции (ачивки, облако и т.д.). Геймплейно игра не изменена ни на йоту, что собственно не способно привлечь новых игроков, тем более т.н. "школоту". Врядли им захочется играть игру, которой фактически 10 лет. Так что если вас не устраивает - не покупайте, по-моему Lionhead четко обозначили для кого и зачем это переиздание сделано. Нравится оригинал - играйте хоть до посинения, никто ж не против. К слову никаких проблем с переизданием не испытываю, игра стала только лучше и уже точно не хуже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

активнее, активнее, ничего переводить не надо, всё на слух делаем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, он всё-таки растёт над собой. Если при первом пересечении с ним можно было видеть то, что он любил говорить от лица “всех”, не указывая личного мнения от лица собственного, то теперь уже начал указывать то, что то-то и то — это мнение его собственное, т.е. оно (мнение) вообще появилось за это время, что уже замечательно. Если когда-то он в явном виде показывал, что его позиция — единственно верная, не допуская иного, то теперь та хотя бы стала меняться, пусть и время от времени, то есть личностный рост заметен. Итого, говорить с ним смысл имеет. Когда-нибудь он сможет стать вполне неплохим собеседником, нахватавших различных приёмов “мыслеплетения” от нас всех, по крайней мере есть у меня такие подозрения. Если честно, в иной раз мне кажется, что он не соглашается с чем-либо “просто потому что” (чтобы сгенерировать спор ради спора), а не потому, что он так действительно считает.
    • Игра уже переведена и частично озвучена, но пока в приоритете другие проекты. Так что пока так сказать лежит на полке
    • Ну так это потому что он не “промтовский”, а через супер продвинутые нейросети gemini прогнанный или что-то в этом духе. Не каждый машинный перевод может такой крутизной перевода похвастаться. Зверюга тут прям революцию машинных переводов совершил 
    • Если что точно такой же монитор продаётся под брендом GMNG 27 F14, но дешевле тысяч на 8-10. Есть у меня gmng fullhd оставил приятные впечатления, решил взять 27 дюймов. Из минусов этого, всё же подставка, не очень, монитор трясётся при лёгких толчках стола.
    • @Tirniel да какой смысл говорить с человеком, если ограничение в продаже игр в 180 странах, это не может привести к серьёзному падению продаж. По его расчётом, это максимум 10-20%, так как он видать считает все 180 стран нищими, которые не могут нормально платить за игры и влиять серьёзно на продажи. А вот усталость от проекта, да это точно та причина, по которой произошло двухкратное-трёхкратное падение интереса людей к играм. И вот как-то так получилось, что эта общая усталость, вот прям, нууууууу прооооосто случайно, совпадение наверное, не более. Так карты легли, произошли после определённых событии, и наложился разом на все игры Сони. Как быстро люди устали от качественных сингловых проектов. Удивительно, что данная усталость не проявилась среди владельцев ПС5. Видать там другие люди. И вот выходит игра, где нет каких либо ограничении от Сони, и вдруг общая усталость прошлаааа, люди со скучали по хорошим “сиськам”, ой сюжетным играм, активно игру покупают. Просто совпадение, случайность, такое бывает. В жизни не всё возможно предсказать и угадать. Давайте не будем заниматься гаданием? А то, что Сони начала снимать ограничения с других проектов, это тоже всё случайно. Явно не потому, что извращенцев играть одной рукой, без ограничении, набралось аж за три дня, целый миллион. Все случайности случайны, все сходства это магическое совпадение, гаданием больше не занимаемся. В больших корпорациях не дураки работают, и явно знают лучше нас диванных аналитиков, там никогда не ошибаются, Юбисофт тому подтверждение. 
    • промтовский русификатор более чем понятный
    • Хочу поделиться несколькими скриншотами текущего прогресса по локализации Blue Prince. На данный момент проект готов примерно на ~40%:
      - переведено 5800+ строк из 12.000 (не считая отдельных, находящихся в ассетах конкретных комнат)
      - подобраны почти все шрифты на замену
      - готовы текстуры для 85 из 150 комнат
      - уже адаптирована небольшая часть паззлов (первоначально планировалось поработать только над самыми базовыми, но теперь замахнулись на вообще все, кроме двух-трёх в самом финале игры) Следить за прогрессом можно в таблице.
    • Уже представляю, как она его победила, он умолят о пощаде, но она им не насытилась. Who's next? Блин, прям себя вспомнил год назад. Прихожу домой к 5-6 утра после женщины, ложусь спать, я сплю, а он нет, ему мало...
    • “Пол” на “Этаж” поменять, а так не обязательно, но было бы неплохо. Лучше  остальные ошибки в переводе поискать, конечно.
    • То, что ты стал говорить не за других, а за себя — это уже хорошо, большой прогресс. Но вот всё-таки для споров на темы с глобальными факторами одного личного мнения всё-таки маловато будет. Нужна аналитика, т.е. то, что ты называешь “гаданием”. Сопоставление факторов, оценка степени их влияния, предположения о весе этих самых факторов, в конце-концов. Тут никто и не говорит, что псн прямо железобетонно и исключительно одно оно вот взяло и повлияло на продажи, тут сделали предположение о том, что скорее всего именно оно оказало такое влияние на основании того-то и того, с определённой аргументацией то бишь. Да, люди устают, но можешь ли ты сделать оценку степени влияния данного фактора, применяя различные данные, которые лежат вне исключительно твоего личного мнения, а на основе каких-либо более глобальных данных, желательно со ссылкой на источник данных? И снова это оценка личностная. Но если посмотреть на цифры, то глобально, тенденция остаётся вполне закономерной и ровной. Если люди какую-то часть скипают, то обычно отнюдь не только из-за того, что “устали”, т.к. это всё-таки не фифа, чтобы от части к части всё почти под копирку было. “Уставшие” просто физически не могут оказывать серьёзное влияние, т.к. их учитывают уже на этапе разработки, когда решают направление развития серии. То есть уже на том этапе проводится аналитика и решается, сделать ли часть максимально приближённой к прошлой, чтобы собрать побольше покупателей из владельцев предыдущих частей, либо насыпать побольше инноваций и прочих модных трендов, чтобы привлечь более сильный приток новых игроков (их так-то в любом случае стараются привлечь, т.к. старые игроки всё равно в какой-то мере будут отсеиваться, меняется лишь степень влияния фактора), не сталкивавшихся с серией ранее. То есть, у крупных студий крайне маловероятен подобный прокол, чтобы данный фактор “усталости” мог оказывать решающее воздействие после релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×