Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни, как продвигается перевод?

Мне кажется или я один вижу четыре страницы с комментариями в теме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется или я один вижу четыре страницы с комментариями в теме?

Я вроде как нормально спрашиваю на каком этапе сейчас проходит перевод. так как в теме 2 недели уже тишина, а конечного релиза не вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Присоединяюсь к переводу игры! Понравилась немного)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую народ! Как успехи, а то ни слуху, ни духу, уже пару недель?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую народ! Как успехи, а то ни слуху, ни духу, уже пару недель?

Я не переводчик, но переведено 96,54%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не переводчик, но переведено 96,54%

Понял, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведено 0%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понял, спасибо!

Да, но последняя активность в переводе была 30.05.2015, то-есть больше двух недель назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

john458

На ноте смысла нет переводить, так как в новой версии всё другое. Если только новый текст залить и переводить сначала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

Теперь всё ясно. Ну значит будем ожидать нового перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
john458

На ноте смысла нет переводить, так как в новой версии всё другое. Если только новый текст залить и переводить сначала.

Я так и не понял, переводить надо заново?

Если да, то будете ли переводить?

Лицензию фиг запустишь. Покупать надо её, а денег нету. На вторую альфу (1.0.1) делать русификатор придётся.

Если это актуально, и если это поможет, то могу приобрести лицензию на стиме, т.к. в остальном из меня помощник никакой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

Я так и не понял, переводить надо заново?

Да, переводить нужно заново.

makc_ar вроде прямым текстом написал.
Переведено 0%

На ноте смысла нет переводить, так как в новой версии всё другое. Если только новый текст залить и переводить сначала

________________________________________________________________________________
______________________________________
Если да, то будете ли переводить?


Я не переводчик, поэтому не в курсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zam808

Спасибо за игру. Буду ресы теперь ковырять у лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Забавно но по ходу инструкцию локтями делали. Интересу ради ткнул в пункт как включить SB на матерях ASUS а там ссылки на тех поддержку ASRock или я не в курсе и ASUS давно подразделение ASRock
    • Умение просчитывать на много ходов вперёд может и является индивидуальной особенностью каждого. Но загвоздка в том, что планирование ходов - неотъемлемый элемент игры в шахматы. В шахматах нельзя (можно, но не имеет смысла) просто бездумно двигать фигуры в рамках правил. В шахматах нужно понимать, зачем ты двигаешь ту или иную фигуру и к каким последствиям это может привести. Хотя бы на пару ходов вперёд игроки заглядывают и пытаются просчитать, как отреагирует соперник. Планирование развития партии неразрывно связано с умением просчитывать ходы.  А если в к игроки умеют считать карты то в покер играть невозможно?
    • Странное у тебя “не так и много” Каждый 3-й это много — если точнее это дохрена людей на 10-ке.
    • Я думал поиграть в открытую бету, но после таких требований желание отпадает. 
    • Себя спроси, причем тут ты вообще английский привел в пример в этой теме. Какое это имеет отношение к вообще какой либо обсуждаемой тут теме? Не дает тебе покоя, что нормальные люди могут легче выучить для игр  язык, чем учил ты? Считается кем? Есть какой-то главный по играм на планете?   А ты фантазии свои не включай. Или сходи к окулисту или еще кому-то кто подлечит, то что ты видишь. Вот что я написал “Технические ограничения и ограничения в управлении не дадут создать что-то сложное”. Речь идет о геймплее. Разбей это на 2 простых предложения без союза “и”. Технические ограничения не дадут создать сложный геймплей. Ограничения в управлении не дадут создать сложный геймплей. Здесь не написано, что технически не возможно создать сложное управление. Даже когда я писал свой пост, я прекрасно был в курсе о существовании игр, где нужно куда-нить взбираться на гору, при этом управлять каждым суставом и сгибом тела, из-за чего это взбирание на гору — крайне сложное.  Изначально речь шла про способность просчитывать ходы. Я сказал, что это не часть геймплея как такового. Это твои индивидуальные способности. Я привел пример с картами, где способность считать карты ломает геймплей. Геймплей, это то что создание внутри игры, а не за ее пределами. Ты можешь двигать шахматы всем что имеет хват.  Хоть палочками для еды. А если ты играешь в виртуальные шахматы, то всё, мы где-то потеряли часть геймплея получается, раз ты двигаешь шахматы с помощью не рук, а джойстика? А если мы на клаве играем? Всё? Другой геймплей получаем в игре, от того что сменили контроллер? Геймплей ни разу не изменился, изменилось управление.    
    • при всей точности перевода, не забываем о адаптацию под привычные произношения. В игре много мата и, как уже упоминал, при переводе с немецкого (он ближе по лингвистическим особенностям к славянскому) нейронка более менее его адаптирует  Я в тебе уже приводил пример разночтений с текстом про “накидаться наркотой” в англ и немец. текстах  поэтому предлагал csv править — легче сравнивать вариативность. Если с матом возникнут сложности — я сделаю вариант без цензуры сам.
    • Винду — нет, точнее не совсем, но софт к ней — вполне может быть. Да, отнюдь не всё до сих пор работает в портативном режиме. А аппдату и профиль винды отнюдь не все умеют переносить, хотя казалось бы, чего тут сложного. В т.ч. по-дефолту в рекомендуемом режиме установки винда стирает содержимое диска, даже этот момент не все знают, как обойти, если говорить про простых юзеров. В т.ч. её же потом настраивать надо (даже если основные моменты настроить заранее уже на этапе кастомных файлов ответа для образа), обновлять надо, а это “весёлый” вечер, который в ином случае ушёл бы на отдых и развлечения. Вот скажи, зачем простому обывателю вся эта морока? Ведь проще же выразить недовольство, а то и совсем забить на игру. Либо выразить недовольство, а уже потом заморочиться, если забивать не хочется. В том числе чисто психологический фактор. Переставлять винду — это сродни переезду: кто-то переносит это легко (в т.ч. уже подготовился, запаковал, хорошо знает, что и как паковать, куда позвонить, как организовать и так далее), а для кого-то это огромный стресс, которого человек всеми силами старается избежать. Так и с виндой: у кого-то уже может быть подготовленный образ с уже готовыми преднастройками, что достаточно поставить и уже отличий от обычной оси, к которой человек привык, не будет, а потом минимум телодвижений. А для кого-то это с нуля разбираться во всех аспектах, а потом мб и заново ручками менять разнообразные настройки (т.к. человек может не знать даже о базовых тулзах для автоматизации данных телодвижений).
    • Не проблема если нужно. Но мне лично лень покуда не подперло. А многим и вправду бяда-бяда, огорчение. Ибо не умеют, не знают и учиться этому не хотят. Нужно кого-то искать, просить и т.д. а ныть в интернете и на старой оси можно.
    • Спасибо. Заметил, что ты текстуры перевел как 'Биотех', а у меня по тексту 'Байотек'. Я тогда у себя заменой по всему тексту сделаю в итоговом варианте, чтоб соответствовало.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×