Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На ящике и плойке получается один и то же перевод?Вроде бы планировалось на плойку другой перевод использовать?

Ты не так понял.

Для Куба, формально, есть два перевода.

Первый от RELive, который никак не хотели запихивать, но сам текст был переведен с блеском.

Второй от RVS7, в котором довелось поучаствовать и в котором кое-что свистнули с другого перевода.

Для консолек дела обстоят как.

Когда Petka12345 из R.G. Dualshocks обратился тут за помощью с Боксовой версией, я ему кинул контакты руководителя RELive Team. Недоумки из RED Team взяли текст у RSV7, и, я надеюсь, они исправили те ущербно переведенные текстуры. Для ПК берем лучшую версию, то есть перевод от RELive Team/R.G. Dualshocks.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А промежуточного варианта просто с текстом не сделаете?

Ппц как погамать хочется))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А промежуточного варианта просто с текстом не сделаете?

Ппц как погамать хочется))

Будешь играть со всеми. Пока перевод не доделают - смысла выкладывать нет. А то приходят потом всякие "Багнутые" и жалуются, что косяков много....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А промежуточного варианта просто с текстом не сделаете?

Ппц как погамать хочется))

Играй пока на английском)

Я так и играю и тихонько русификатор жду))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играй пока на английском)

Я так и играю и тихонько русификатор жду))

молодцы ребята-переводчики,ждем перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я так понял его ночью выложат?

ух какой быстрый,нее раньше этой недели не ждём

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играй пока на английском)

Я так и играю и тихонько русификатор жду))

Да на плойке я её и на японском проходил, ремейк хочется все таки на великом и могучем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

через каждый пост будете писать АкОгда?

вше написали что портируют,пару дней ждём

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
через каждый пост будете писать АкОгда?

вше написали что портируют,пару дней ждём

Похоже на то, что они не удосуживаются даже прочитать пару-тройку постов чуть выше.. И тогда возникает вопрос,: А к чему подобным людям вообще нужен русификатор? если они читать не способны)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Недоумки из RED Team взяли...

А вы остряк, сударь.

Ни в коем случае не хочу обидеть переводчиков и другие команды, но к слову о недоумках...

 

Spoiler

ziYygye40dc.jpg

ться

Изменено пользователем Dronozoider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы остряк, сударь.

Ни в коем случае не хочу обидеть переводчиков и другие команды, но к слову о недоумках...

 

Spoiler

ziYygye40dc.jpg

ться

прочитав ваш пост, я и граю на нормале получается? Все думаю почему не так сильно гн ъватает патронов...

(я еачал играть на самом верхнем. Кто знает, разъясните пожалуйста)

Изменено пользователем pucur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прочитав ваш пост, я и граю на нормале получается? Все думаю почему не так сильно гн ъватает патронов...

(я еачал играть на самом верхнем. Кто знает, разъясните пожалуйста)

Должно быть, это высокий уровень сложности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DjGiza ты сейчас насоветуешь Рататуй любишь?)
    • вы можете объединиться с erll_2nd и дать ему уже правленную часть чтобы вставил его. Если вы думаете что у него лучше нейронка
    • @allodernat То, что я его выложу — это точно. За потраченное время в пустую мне будет в разы обиднее, чем за резкие высказывания, к делу они или нет.
    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
    • У меня такое офисное было с перфорацией.
    • У меня есть старое  показанное, Уже  давно и качание не работает  и крестовину  менял 2 раза,но какое же оно удобное)))
    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×