Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну вы тут по нажимали клавиш...

Я правда не туда смотрел.

Всегда благодарен переводчикам (не google переводчикам), поэтому ни кого не хотел обижать.

Ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, как ситуация с переводом, кто-нибудь вставляет текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka ставить готово статус перевода, чтобы Werewolfwolk начал вставлять его?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, если тебя интересует только это, то да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю на ноте для PC версии текст брали из файла loca_Autogen_US.49.(и там только текст, ничего лишнего) Только вот в игру этот текст нужно вставлять mainData_67.-7 с правкой байтов длинны и поиска места в файле среди 5 языков куда текст вставлять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Дык там же легко находится английский кусок текста. Если нужно место, можно попробовать обрезать остальные ненужные языки (чтоб размер файла сохранить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найти легко да, просто лишний гемор с этим байтам длины, а так кодировать текст нужно, размер файла можно и больше делать =)

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk людей много кто хочет русификатор. Думаю, обратятся к тебе за данными для вставки (толковому отдай). Если реально геморно, то отложи на потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал скрипт для замены текста. С англ все нормально, а с русским и unicode немного подправить нужно.

Парни может у кого валяется или кто знает где взять консольную версию программы для перевода из десятичной в шестнадцатиричную систему?

И также нужна консольная программа по типу gsar для замены текста и HEX значений в файле, но нормально работающая с кирилицей и желательно в utf-8 кодировке.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Обрисуй действия, может накатаю прогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose можешь накатать, но у меня в принципе в скрипте все сделано, текст уже закодированный вставлен в mainData_67, осталось лишь найти консольную утилиту для перевода из десятичной в шестнадцатиричную.

кратце: вынимает из каждой строки файла locaAutogenUS англ и русский текст, затем ищем англ текст в файле mainData_67, заменяем его на русский и правим длину строки

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

дык если у тебя уже в mainData_67 вставлен текст, то что в нем осталось сделать и зачем тебе преобразования чисел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose ну так нужно же длину строки поправить, не править же отдельно потому все русские строки, перевести длину в hex и переписать

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk Тебе нужно при самой замене английского текста на русский, длину русского inttohex в 4 байта, перевернуть и заменить этим, где нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DZH если бы на C# или другом писал то делов то, лень было ставить их, в bat накатал, а там нет команд подобных =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @MainPlay TG В данный момент производится глобальная вычитка текста на наличие ошибок и несостыковок. Скажу вам честно, это очень трудоемкий процесс и долгий, а рук не хватает. Если вы хотите помочь с вычиткой текста (не просто найти ошибки, а глубоко его проанализировать), мы будем вам очень признательны. До момента завершения вычитки мы не можем считать работу с переводом текста завершенной.
    • @lost-odin Возможно демо версия дала бы ответы на эти вопросы, если её техническое состояние было нормальным, и загружалась следующая локация, после вступительной. Но увы, даже сейчас не грузит локацию, хотя сама игра показывает, что серваки пустые. Ну нельзя так подходить к проекту, в таком виде. Это максимально отпугивает потенциальную аудиторию. Ты качаешь 50 гигов, не малый размер, чтобы в итоге пройти пролог, и на самом интересном словить жёсткий фейл. Надо было как-то лучше подготовится к запуску демо. Если судить по СтимДБ, в пике игру запускало 9600 человек, и серваки не справились, и до сих пор не справляются. Что будет на релизе? Страшно представить. 
    • А по поводу реалистичности цивилизации. Одна из основных проблем путешествий в космосе это космическая радиация и если эту проблему не решить (а мы пока не решили и неизвестно когда решим), то люди даже до Марса не доберутся, а не то, что до Ганимеда. В сериале эта проблема не затронута. Плюс придумали некое волшебное вещество “раствор” для того, чтобы закрыть сюжетные дыры, связанные с быстрыми перемещениями по солнечной системе. Т.е. “раствор” каким-то образом помогает преодолевать большие перегрузки и при этом он позиционируется как стимулятор. Таким образом он не должен защищать от перегрузок, а должен просто стимулировать нервную систему. В общем непонятно, как это волшебное вещество работает и это тоже отдаляет Экспансию от реалистичности.
    • Я, кстати, так и не понял, потому что то одно слышал то другое. Когда-то была инфа, что тут два острова (две супер локации), и одна полностью проходима в сингле (или в коопе, что как раз и важно мне понять), другая чисто онлайновая, но туда можешь и не ходить если за сюжетом, хотя там лучший шмот. Потом слышал другое — что НЕ ВСЯ игра проходима в коопе, а лишь какие-то миссии (что странно, почему не дать весь сюжет пройти в коопе?). И слышал такое что сюжет и сингл там ваще не главное. 
       И вот что там в итоге, есть ли этот итог?))) На странице написано — “кооператив по сети”, но мало ли что. 
        причем, блин, я сам кому-то тут на сайте отвечал на вопрос, что, да, будет норм кооп, была такая инфа, ага...но потом и другое видел в инете
    • Все или почти можно скачать бесплатно, ушли и ушли
    • Значит заслужил, раз забанили. Просто так никого не банят.
    • Я сужу исключительно по сериалу (точнее по первым трём сезонам — 4, 5 и 6 я не смотрел), т.к. книги я не читал кроме вышеупомянутого рассказа. Может если бы я читал книги мне зашла вселенная Экспансии, но я не люблю читать фантастику, потому что мне тяжело её визуализировать в своей голове. Я люблю читать фэнтези или историческое. Точнее любил, т.к. сейчас очень редко читаю (аудио книги не признаю). А почему сериал мне не зашёл я уже написал в предыдущих комментариях и ещё добавлю — вкусовщину. Мне не понравилась атмосфера сериала, т.е. совокупность визуала, звука, актёрского состава, диалогов и т.д., но это зависит от вкуса смотрящего. Графически разве что сериал выполнен хорошо. Приближенность к реальности не значит, что это прям хорошо, но тут важно ещё качество реализации. Не знаю как в книгах, но и с этим в сериале всё не так гладко. Например, как реализовано отсутствие гравитации. В первой серии персонажи собираются на челноке полететь к кораблю, с которого получили сигнал бедствия. Залетают в челнок (отсутствует гравитация и они действительно летят, а не ходят ногами), но потом они включают магнитные ботинки (на этом прям акцентируют внимание) и тут волшебным образом появляется гравитация! Точнее её якобы нет, но вся дальнейшая сцена говорит об обратном. 1 — Перемещение персонажей. Как мы ходим в жизни? Ходьбу или бег ещё называют “контролируемое падение”. Из википедии: “При ходьбе на каждом шаге человек наклоняется вперёд и начинает падение, которому препятствует выдвинутая вперёд нога. После того, как она коснётся земли, на неё переносят вес тела, колено подгибают, амортизируя падение, и выпрямляют, возвращая тело на исходную высоту. ”. Наш опорно-двигательный аппарат работает с учётом наличия гравитации, а если гравитации нет и к поверхности только магнитные ботинки крепят человека, то и движения его будут неестественны и двигаться он будет больше похоже, как робот из старых фильмов, а персонажи в этой сцене двигаются как мы на земле под действием гравитации.  2 — Поведение предметов. Сама обстановка не говорит об отсутствии гравитации (например, ремни на креслах свисают вниз). Главный герой кладёт сумку на стол, и она лежит на столе, а её ручки свисают вниз. Даже если в ней копаться она всё равно не будет лежать неподвижно. Если вы когда-либо видели трансляции с МКС, то поймёте, что так быть не должно. Так что если реализация этой реалистичности хромает, то она скорее минус, чем плюс.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×