Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

В 08.08.2021 в 12:17, ZwerPSF сказал:

Ну я это считаю больше хабами, чем городами… Типа после коллапса пришлось такие компактные городишки отстроить… То ли реально масштаб пострадал из-за возможностей ИксБокса первого — под него ж затачивалась и его и винят в упрощении всего в игре =) Ну одна из версий… Поэтому в ИВ я всё же хочу считать, что это некая лорная необходимость… типа мир теперь такие города-хабы-станции сооружает.

Thief 3 и DE IW на одном движке. Локации коридорные как раз и-за ограниченных возможностей консолей. Если взять и вспомнить старый движок, на котором первые DE и Thief вышли, то будет заметно, что там очень огромные локации. А учитывая, что игры визуально сильно схожи по своей синюшности, то думаю, что это уже косяк движка, либо одни разрабы трудились.

И да — я играл именно в версию Revision =)

Share this post


Link to post
В 09.08.2021 в 16:38, Haru_Moritaka сказал:

Если взять и вспомнить старый движок, на котором первые DE и Thief вышли

у первого деуса и вора разные движки. деус сделан на первом анреал энжине, а вор на дакр энжин, но котором делали и вторую часть, и систем шок 2

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
19 часов назад, mean сказал:

у первого деуса и вора разные движки. деус сделан на первом анреал энжине, а вор на дакр энжин, но котором делали и вторую часть, и систем шок 2

Ясно. Просто очень уж похож геймплей, вот я и решил)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
В 30.07.2021 в 22:25, Sherhan сказал:

К ПК у меня будет доступ во второй половине августа. Надеюсь - добью, тем более и на андроид нужен полный перевод.

Здравствуйте, появился у вас доступ к ПК? =)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 05.09.2021 в 15:26, Haru_Moritaka сказал:

Здравствуйте, появился у вас доступ к ПК? =)

Появился, правлю остатки не переведённого потихоньку.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

В общем — пробуйте тестируйте

Ссылка на папку, чтобы не менять каждый раз ссылку на архив

https://cloud.mail.ru/public/zauL/NBe4d7uP1

Сам сейчас бегаю по Панаме, тыкаю в каждого гражданского для проверки ответов, выловил несколько пропущенных мной предложений. Если встретятся не переведённые короткие предложения, типа такого “Go ma. Hay, que Goma tengo!” — то это фича, они на всех 5 языках одинаковые. Так же оставил без перевода отдельные слова на испанском в диалогах.

  1. Сделать бекап файлов в папке игры
Скрытый текст

\DeusEx_steam_Data\Managed\Assembly-CSharp-firstpass.dll
\DeusEx_steam_Data\resources.assets
\DeusEx_steam_Data\sharedassets0.assets
\DeusEx_steam_Data\sharedassets24.assets

  1. Распаковать архив, заменить файлы в игре.

То, что упоминалось здесь — своими силами сделать не получилось, имена сидят в файлах уровней (level0 — level24), и при простом переводе через hex-редактор — уровни зависают. —  решено.

Уровни с переведенными именами находятся во втором архиве — Deus_Ex_The_Fall_rus_level.zip

На всякий случай тоже сделайте бекап оригиналов — DeusEx_steam_Data\level0 — level24

В переводе присутствует баг фича, связанная с тем что для двух разных экранов используется ссылка на одну и туже строку в stringtable — Back.

Т.е., если для правого скрина напишем “Спина” — на кнопке выходе из взлома тоже будет “Спина”.

Экран Аугментаций видим немного меньше, поэтому пусть уж там будет “Назад”, вместо “Спины”.

Скрытый текст

99c3d67108a7.jpg

 

Edited by Sherhan
  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

в меню обнаружит такие несоответствия.

“частота обновления” — переключение между оконным и полноэкранным режимами

“в.синхр” — полноэкранное сглаживание 20210923182215-1.jpg

Share this post


Link to post
35 минут назад, mean сказал:

в меню обнаружит такие несоответствия.

“частота обновления” — переключение между оконным и полноэкранным режимами

“в.синхр” — полноэкранное сглаживание 

Принято. Исправил. Пропустил глюк сдвига строк после оф.патча. Глаз видно замылился.

Поэтому и разместил ссылку для тестирования. 

Изменил ссылку на сам архив (чтобы не менять её каждый раз) на ссылку на папку с архивом.

https://cloud.mail.ru/public/zauL/NBe4d7uP1

Скрытый текст

PIC93.jpg

 

Edited by Sherhan
  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Поправил ссылку.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Вот ReShade, делающий в игре классную картинку. Можно использовать и в других играх, я с ним повторно прошёл BioShock.

Изначально делался для Dead Space.

https://www.upload.ee/download/13495873/99e02884dfd019d36505/Dead_Space_ReShade.rar

Закинуть содержимое архива в папку с игрой. Может кому пригодится, так как игра не блещет графикой :) 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Разобрался с именами, которые показываются справа вверху (при поступлении голосовых сообщений), и именами в табличках.

Разрабы загнали их в файлы уровней.

Скрытый текст

 

PIC95.jpgPIC54.jpg

 

Так что архив пока потяжелел.

Edited by Sherhan
  • Thanks (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 23.09.2021 в 21:53, Egor007 сказал:

Вот ReShade, делающий в игре классную картинку. Можно использовать и в других играх, я с ним повторно прошёл BioShock.

Изначально делался для Dead Space.

https://www.upload.ee/download/13495873/99e02884dfd019d36505/Dead_Space_ReShade.rar

Закинуть содержимое архива в папку с игрой. Может кому пригодится, так как игра не блещет графикой :) 

очень на любителя. из-за пересветов инвентарь превращается в одно белёсое пятно в котором очень сложно что-либо разглядеть. хроматические аберрации(будь проклят тот кто додумался добавлять в игру этот дефект оптики) мылят картинку и очень напрягают глаза. ну и вишенка на торте эффект грязной оптики с пятнами по всему экрану. 

Скрытый текст

20210925114813-1.jpg20210925114801-1.jpg

 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By LOHAN !!!
      Dwarf Fortress — Русификатор (текст)
      Подскажите перерыл весь интернет так и не нашол русификатор вот на эту игру http://www.bay12games.com/dwarves/ , её трудно воспринять . Может кто возметься русифицировать ?
    • By Broccoli
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71749
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www51.zippyshare.com/v/RVq5b5Ig/file.html
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II

      Перевод игры: 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Я бы “новая” заменил на “очередная”.  Все, кому не лень (и как только не лень) экранизировал. 
    • Наконец у протагониста физиономия получилась более-менее достойной, а то в Fallen Order он выглядел не как "герой с силой", а твой "дворовый друган детства". Надеялся, что на "NexusMod" будут достойные модели, но так ни одну и не нашёл. Что касается отсутствия локализации в Survivor, ситуация печальная, но понятная. С озвучкой приятнее играть, откинувшись в кресле, не читая даже субтитры, но большой уж проблемы я здесь не вижу, т.к. сюжет в оригинале был "филлерным". Игра оказалась преступно короткой, которую искусственно растягивали повторным посещением старых локаций. Не будь здесь элементов "souls-like" и "метроидвании", проект был бы ещё короче. Очень надеюсь, что продолжение в этом плане будет куда масштабнее (количество планет увеличат, улучшат боссов). Не фанат SW, но играть буду.   Стандартная цензура в SW. В Jedi Outcast и Jedi Academy расчленёнка была, но к релизу её убрали, но её можно было чит-кодами через консоль активировать.
    • Если бы можно было всё это взять и выкинуть в мусор, я бы так и сделал. 
    • @Неадекват Ну-у-у… Мы же не будем с вами осуждать извращённые предпочтения других? 
    • Но-о-о… Это же есть во всех играх...
    • Соглашусь! "Рогалики" — жанр своеобразный, на любителя. Уверен, что для многих Returnal станет необязательной игрой, как тот же Sackboy: A Big Adventure (платформеры я люблю, но пройдя этот эксклюзив, понял, что в целом потратил на него время зря).
    • Может кто подсказать в чём проблема?
      Из игры, с японского на русский, ни одного слова не выдернул, с английского на русский так же.
      Попробовал с японского на английский только 5 слов перевелось, другими словами он видит часть текста но при этом в упор не хочет видить остальное хотя они находятся в тех же файлах... +при изменении размера шрифта и самого шрифта игра реагирует, а вот вытаскивать текст всё равно не хочет...
    • Ровно таким же, когда ты видишь, как отзываются/притесняют/бьют тех, кто не может ответить/в данный момент — ощущаешь острый прилив чувства не справедливости  и отвечаешь за них, если хватает решимости. Тебе повезло нарваться на суперМужика  . Просто раздражают такие однобокие и агрессивные высказывания. Сейчас про русских многие таким образом отзываются с подачи всяких не далёких или заинтересованных в очернении. На каждое мнение найдётся иное, и его нужно озвучивать, чтобы на слуху всем была полная картина. И если ты не заметил, мы уже давно с тобой общаемся по личностям, совсем не по теме, тупо бодаемся рогами.   Так бы сразу и ответил мне, что ты про не значительное меньшинство. Но нет, ты продолжил обобщать без конкретики.     Это ты про себя  ? Где-то что-то увидел и сделал выводы.   О! К барану, говножую, фанатику прибавилось — ребёнок. Хотелось бы сразу прояснить, так как в силу возраста не являюсь ребёнком, это ты про наивность восприятия или слабоумие  ? Ты чё, совсем что ли  ? Давай уже, разродись, пожалуйста  ! Сколько тебя уговаривать надо, ломаешься тут. Прошу указать, так “тебе это не надо”… Это как вообще?   Бляха, при чём тут ЗОГ? Твой первый пост звучит обобщённо, высказывание читается, будто распространяется на всех поклонников Гения. Я тебе привёл толику местного примера, правда без пруфов, но одна эта тема уже доказывает, что хейта вокруг Гениальных Шедевров не меньше, а может и больше похвалы и уж тем более проявлений фанатизма. Что это идёт в разрез с твоим заявлением в первом посте, на что ты продолжил стоять на обратном, и лишь в последнем на данный момент посте вспомнил, что это ты не про всех, а только про “определённую категорию”. Дурдом какой-то.   А-а-а… Теперь всё встало на свои места, теперь ясно каким образом ты развешиваешь ярлыки — тупо не вникая, пробегая по верхам, собственно, что и следовало ожидать. С такой аналитикой и логикой мог бы с горшка не вставать, честное слово  . Я пытаюсь понять твои умозаключения, наладить диалог и в дисскусе приблизиться к истине… А тут тяп-ляп и пошёл трындеть. Весело. И похрен, что в отзыве на целый “А4!!!” говорится в два раза больше о минусах игры, нежели о плюсах. Очевидно, это же фанатик, по экспертному мнению @Фристайл . Фанатик сыграл, лишь в две последние игры своего Идола и плевать ему на все предыдущие. Ну да, ну да… Читаем книгу, видим, что получиться  .
    • Не покупать игру и не играть на релизе! Вот решение всех проблем. Только так мы научим разрабов вновь зауважать игроков. Почти уверен, что через год игра прекрасно будет работать в 2К на 3080Ti у меня.Сама по себе игра — DS вид сбоку. Я понимаю ньюбы, но старичкам то что, играть не во что...?
  • Recent Status Updates

    • Grоm Zadira  »  h1pp0

      Как мне нравится когда пригорает у Х-менов, да и у Б-менов тоже 
      · 1 reply
    • Grоm Zadira  »  Senekis

      Россея моя Россея, от Минска и до Енисея!!!! 
      Россеееееея!!! Подпевай змагар, а то в будущем без света, тепла и воды будешь сидеть
      · 0 replies
    • Grоm Zadira  »  h1pp0

      Россея моя Россея, от Минска и до Енисея!!!! 
      Россеееееея!!! Подпевай змагар, а то в будущем без света, тепла и воды будешь сидеть 
      · 2 replies
    • adrianna  »  Tericonio

      Спасибо за всё =) Это было немного больно, но мы справились )
      Не вижу, как поставить плюс прямо в профиль. Видимо, такого тут нет (что довольно абсурдно, я же не за посты на форуме благодарю, а за помощь с технической частью перевода, блин, это форум про переводы, а не про трындёж в комментах!). Придётся в сообщениях в теме ставить.
      · 0 replies
    • Petka12345

      Дорога тебе в голову пять сот маркетологов срали десять лет, а ты хочешь чтобы я там убрал за пять минут.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×