Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

переделал

“Соседи всегда ценили и уважали нашу конфиденциальность, и вы можете рассчитывать на безопасность.”

А вот повторы повторы слов )) беда конечно, я читаю и не сразу их замечаю.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mean Лично мне, данные засветы не мешают, всё прекрасно видно. В самой игре, как по мне, всё выглядит на порядок лучше с данными эффектами, так как в оригинале убогие текстуры и модели заточенные под мобильные девайсы. Но игра интересная, да и вообще, можете скачать другой инжектор.

Скрытый текст

aMnbKRL.jpgPn1B5l5.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил пробег, вроде как вычистил глупые грамматические ошибки.

Архивы обновил.

зы. авторы игры ещё в 2013-2014 годах догадывались, к чему дело идёт.

 

Заходим в женский туалет в дата-центре XHG, и что там видим? Писсуары.

PIC74.jpgPIC76.jpg

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Sherhan сказал:

Закончил пробег, вроде как вычистил глупые грамматические ошибки.

Архивы обновил.

зы. авторы игры ещё в 2013-2014 годах догадывались, к чему дело идёт.

  Показать содержимое

Заходим в женский туалет в дата-центре XHG, и что там видим? Писсуары.

PIC74.jpgPIC76.jpg

А на основной странице ZoG будете обновлять русификатор?

И в чем разница двух архивов по ссылке?

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Haru_Moritaka сказал:

А на основной странице ZoG будете обновлять русификатор?

Конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Haru_Moritaka сказал:

И в чем разница двух архивов по ссылке?

Deus_Ex_The_Fall_rus.zip — текстовый перевод со шрифтами

Deus_Ex_The_Fall_rus_level.zip — перевод имён в файлах уровней. Скрины на предыдущей странице.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Sherhan сказал:

Deus_Ex_The_Fall_rus.zip — текстовый перевод со шрифтами

Deus_Ex_The_Fall_rus_level.zip — перевод имён в файлах уровней. Скрины на предыдущей странице.

Ясно. Вторая папка чисто для имен, но и без нее можно обойтись. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То, что мы так и не увидели. Из ресурсов,  - Австралия и далее.

Скрытый текст

Уровни:

Крыша Заафир
Вертолетная площадка Заафир
Руководство Заафир
КПП Заафир
Тех. лаборатория Заафир
Научный отдел Заафир
Вертолетная площадка
Улицы Нью-Йорка
Нью-Йоркская клиника LIMB
Фойе банка Метридайн
Сервер банка Метридайн
Подземка
Канализация
Пирс 19
Курьер
Торговый зал
Крыша


CONTEXT: After learning that Isaac Tiven created the Argus Implant in his head, Ben heads to Zaphire Biotech in Australia to confront him.  

CONTEXT: As Ben moves deeper into Zaphire, it is becoming apparent that they were expecting him.

CONTEXT: Inside Zaphire, the offices have been evacuated. Instead of TPS Reports, Ben finds combat rifles.  

CONTEXT: Heading deeper into the facility, Ben must get past Zaphires security check point before entering the Labs, where Isaac Tiven most likely would be.

CONTEXT: Inside the lab Ben confronts Isaac Tiven. He learns Zaphires plan to go public and the rapid unehtical testing they have done with Reizol to move it to market more quickly. Isaac informs Ben that an old friend is waiting for him deeper in the lab.

CONTEXT: Ben  finds his old squad mate, Sam Duarte, deep in Zaphire Biotech. It seems Sam is being recruited by the Tyrants to take Ben's place. Sam thinks Ben betrayed him and is hellbent on revenge. Before they get too far into their conversation, Namir, Barret, and Federova appear, knocking Ben unconcsious. Namir is sure to let Ben know that he could kill him if he wanted to. When Ben comes to, he is aboard Alex's chopper. They traced the Tyrants and are headed to New York. 

CONTEXT: After getting the uplink from Widow, Ben infiltrates Metridyne to plant it

CONTEXT: Deep within Metridyne, Ben plants the uplink and escapes back to the Carrier where Widow is waiting to hack Zaphire's financial records

CONTEXT: The big apple is home to the biggest, best, and brightest in the world. Here Ben has access to New Yorks Limb Clinic, the Helipad, Metrdyne Bank, Subway, and the Crystal Hotel

CONTEXT: After receiving Anna's scrambled comm message, Ben tries to convince the receptionist to tell him Anna's room number

CONTEXT: The Pier is home to all kinds of riff raff and undesierables. Docked at this pier is a Carrier that has been overrun by hackers. Ben seeks their help in tracking down the financial records for Zaphire

CONTEXT: Ben arrives in Panama after leaving Anna in Costa Rica. His search for a Nu-poz connection begins here

CONTEXT: Ben finds Anna and Sam on the roof of the UGSE for the final showdown

CONTEXT: The subway has become a dangerous place lately, overrun with Anarachists. Here Ben can access the Pier, New York Streets, and the UGSE. After Anna is kidnapped, Namir contacts Ben here and tells him to watch the news. Here he sees that the UGSE is under seige and heads there to save Anna

CONTEXT: Panamas sewer system connects the Downtown, Boardwalk, Slums and the Skulls Drug Den. (Note: this isn't fully implemented)

CONTEXT: Once Ben finds Anna, she sends Ben to Limb to get his Argus Implant removed. She is suspicious that they are being monitored in the hotel and suggests they leave

CONTEXT: Once at Limb, Ben is surprised to find Isaac Tiven who has had a change of heart. He removes Ben's Argust Implant. They decide to follow the money and need access to Zaphires financial records. Anna knows a hacker who could get the job done residing on the old Carrier

CONTEXT: Once a proud military vessel, the Carrier has been taken over by a group of Hackers headed by Widow. Ben asks for help accessing Zaphires records at the Metridyne Bank in return for the financial benefit Widow can recieve if they are successful. Before they can start, Ben must physically infiltrate the bank to plant an uplink. After successfully placing the uplink, Ben returns and Widow begins her hack. It isn't long before they are traced and Belltower attacks the carrier! Ben sees through Anna's eye augmentations that she is kidnapped by Sam

CONTEXT: Ben infitrates the UGSE to find Anna. He needs to make his way to the roof

 

 

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока нашел 2 косяка. Не особо серьезных.

  1. Я жил ниже Рио-Дорадо до тех пор, пока Черепа не начали навязывать свои законы. Как только я увидел, что происходит, я понял, что не смогу там жить дальше. — это говорит женщина.
  2. Сообщение от Гюнтера Германа, адресованное Джарон Намиру. Оно написано правильно и без ошибок. Прикол в том, что этот персонаж никогда не писал без ошибок. Вот почему в самой первой версии перевода их было в письме много. В каждом слове. И в первой части серии он писал так же неуклюже. =)

И, я не знаю в чем дело, но при взломе устройств я не могу шевелить камерой. Раньше такого не было, а сейчас она еле ползет. Не факт, что из-за русификатора.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Haru_Moritaka сказал:

Пока нашел 2 косяка. Не особо серьезных.

  1. Я жил ниже Рио-Дорадо до тех пор, пока Черепа не начали навязывать свои законы. Как только я увидел, что происходит, я понял, что не смогу там жить дальше. — это говорит женщина.
  2. Сообщение от Гюнтера Германа, адресованное Джарон Намиру. Оно написано правильно и без ошибок. Прикол в том, что этот персонаж никогда не писал без ошибок. Вот почему в самой первой версии перевода их было в письме много. В каждом слове. И в первой части серии он писал так же неуклюже. =)

Поправлю. Насчет женщины с Рио-Дорадо меня самого терзали “смутные сомнения”, потому что модель персонажа с неявно выраженной гендерной принадлежностью.

Письмо исправлю, возьму текст с первой версии русификатора.

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2021 в 15:38, Sherhan сказал:

Поправлю. Насчет женщины с Рио-Дорадо меня самого терзали “смутные сомнения”, потому что модель персонажа с неявно выраженной гендерной принадлежностью.

Письмо исправлю, возьму текст с первой версии русификатора.

Эм. Я не помню насколько читабельна первая версия, возможно стоит сделать нечто среднее между ними двумя. =)

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Haru_Moritaka сказал:

Я не помню насколько читабельна первая версия

Было и стало опять так.

Скрытый текст

 

Намир

Я буду без работы в мед блоке в течнепя следующего мемяца может 2. Моя роль “подопытная крыса”; имеет свои негаттивные последствия. Я поулучаю мои усьтвройста усиления абсолюко переделанными. Может быть, я могу получить, пушку в четеп, я спрашивал в течение многих лет?

Черт. Чуть не забыл сказать новый пароль от раб. помещения: 0101. Я маякну те, как закончатся мои процедуры.

Гюнтер Херманн

 

Архивы пока не обновлял. Может ещё что проглядел.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2021 в 21:39, Sherhan сказал:

Архивы пока не обновлял. Может ещё что проглядел.

Спасибо большое за доработку перевода !

На андроиде текст мелкий, читается с большим трудом, а английский так быстро на слух я не воспринимаю.

так что установил на ПК, запустил, полазил по настройкам, — все достижения открыты

удалил игру и установил заново англ версию — все достижения НЕ открыты

можно как-то этот момент подправить ? хотелось бы самому открыть все достижения

Изменено пользователем Entoged

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, он (Dusker) всё-таки растёт над собой. Если при первом пересечении с ним можно было видеть то, что он любил говорить от лица “всех”, не указывая личного мнения от лица собственного (точнее выдавая личное мнение за общественное, но не суть), то теперь уже начал указывать то, что то-то и то — это мнение его собственное, т.е. оно (мнение) вообще появилось за это время, что уже замечательно. Если когда-то он в явном виде показывал, что его позиция — единственно верная, не допуская иного, то теперь та хотя бы стала меняться, пусть и время от времени, то есть личностный рост заметен. Итого, говорить с ним смысл имеет. Когда-нибудь он сможет стать вполне неплохим собеседником, нахватавших различных приёмов “мыслеплетения” от нас всех, по крайней мере есть у меня такие подозрения. Если честно, в иной раз мне кажется, что он не соглашается с чем-либо “просто потому что” (чтобы сгенерировать спор ради спора), а не потому, что он так действительно считает.
    • Игра уже переведена и частично озвучена, но пока в приоритете другие проекты. Так что пока так сказать лежит на полке
    • Ну так это потому что он не “промтовский”, а через супер продвинутые нейросети gemini прогнанный или что-то в этом духе. Не каждый машинный перевод может такой крутизной перевода похвастаться. Зверюга тут прям революцию машинных переводов совершил 
    • Если что точно такой же монитор продаётся под брендом GMNG 27 F14, но дешевле тысяч на 8-10. Есть у меня gmng fullhd оставил приятные впечатления, решил взять 27 дюймов. Из минусов этого, всё же подставка, не очень, монитор трясётся при лёгких толчках стола.
    • @Tirniel да какой смысл говорить с человеком, если ограничение в продаже игр в 180 странах, это не может привести к серьёзному падению продаж. По его расчётом, это максимум 10-20%, так как он видать считает все 180 стран нищими, которые не могут нормально платить за игры и влиять серьёзно на продажи. А вот усталость от проекта, да это точно та причина, по которой произошло двухкратное-трёхкратное падение интереса людей к играм. И вот как-то так получилось, что эта общая усталость, вот прям, нууууууу прооооосто случайно, совпадение наверное, не более. Так карты легли, произошли после определённых событии, и наложился разом на все игры Сони. Как быстро люди устали от качественных сингловых проектов. Удивительно, что данная усталость не проявилась среди владельцев ПС5. Видать там другие люди. И вот выходит игра, где нет каких либо ограничении от Сони, и вдруг общая усталость прошлаааа, люди со скучали по хорошим “сиськам”, ой сюжетным играм, активно игру покупают. Просто совпадение, случайность, такое бывает. В жизни не всё возможно предсказать и угадать. Давайте не будем заниматься гаданием? А то, что Сони начала снимать ограничения с других проектов, это тоже всё случайно. Явно не потому, что извращенцев играть одной рукой, без ограничении, набралось аж за три дня, целый миллион. Все случайности случайны, все сходства это магическое совпадение, гаданием больше не занимаемся. В больших корпорациях не дураки работают, и явно знают лучше нас диванных аналитиков, там никогда не ошибаются, Юбисофт тому подтверждение. 
    • промтовский русификатор более чем понятный
    • Хочу поделиться несколькими скриншотами текущего прогресса по локализации Blue Prince. На данный момент проект готов примерно на ~40%:
      - переведено 5800+ строк из 12.000 (не считая отдельных, находящихся в ассетах конкретных комнат)
      - подобраны почти все шрифты на замену
      - готовы текстуры для 85 из 150 комнат
      - уже адаптирована небольшая часть паззлов (первоначально планировалось поработать только над самыми базовыми, но теперь замахнулись на вообще все, кроме двух-трёх в самом финале игры) Следить за прогрессом можно в таблице.
    • Уже представляю, как она его победила, он умолят о пощаде, но она им не насытилась. Who's next? Блин, прям себя вспомнил год назад. Прихожу домой к 5-6 утра после женщины, ложусь спать, я сплю, а он нет, ему мало...
    • “Пол” на “Этаж” поменять, а так не обязательно, но было бы неплохо. Лучше  остальные ошибки в переводе поискать, конечно.
    • То, что ты стал говорить не за других, а за себя — это уже хорошо, большой прогресс. Но вот всё-таки для споров на темы с глобальными факторами одного личного мнения всё-таки маловато будет. Нужна аналитика, т.е. то, что ты называешь “гаданием”. Сопоставление факторов, оценка степени их влияния, предположения о весе этих самых факторов, в конце-концов. Тут никто и не говорит, что псн прямо железобетонно и исключительно одно оно вот взяло и повлияло на продажи, тут сделали предположение о том, что скорее всего именно оно оказало такое влияние на основании того-то и того, с определённой аргументацией то бишь. Да, люди устают, но можешь ли ты сделать оценку степени влияния данного фактора, применяя различные данные, которые лежат вне исключительно твоего личного мнения, а на основе каких-либо более глобальных данных, желательно со ссылкой на источник данных? И снова это оценка личностная. Но если посмотреть на цифры, то глобально, тенденция остаётся вполне закономерной и ровной. Если люди какую-то часть скипают, то обычно отнюдь не только из-за того, что “устали”, т.к. это всё-таки не фифа, чтобы от части к части всё почти под копирку было. “Уставшие” просто физически не могут оказывать серьёзное влияние, т.к. их учитывают уже на этапе разработки, когда решают направление развития серии. То есть уже на том этапе проводится аналитика и решается, сделать ли часть максимально приближённой к прошлой, чтобы собрать побольше покупателей из владельцев предыдущих частей, либо насыпать побольше инноваций и прочих модных трендов, чтобы привлечь более сильный приток новых игроков (их так-то в любом случае стараются привлечь, т.к. старые игроки всё равно в какой-то мере будут отсеиваться, меняется лишь степень влияния фактора), не сталкивавшихся с серией ранее. То есть, у крупных студий крайне маловероятен подобный прокол, чтобы данный фактор “усталости” мог оказывать решающее воздействие после релиза.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×