Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 08.08.2021 в 12:17, ZwerPSF сказал:

Ну я это считаю больше хабами, чем городами… Типа после коллапса пришлось такие компактные городишки отстроить… То ли реально масштаб пострадал из-за возможностей ИксБокса первого — под него ж затачивалась и его и винят в упрощении всего в игре =) Ну одна из версий… Поэтому в ИВ я всё же хочу считать, что это некая лорная необходимость… типа мир теперь такие города-хабы-станции сооружает.

Thief 3 и DE IW на одном движке. Локации коридорные как раз и-за ограниченных возможностей консолей. Если взять и вспомнить старый движок, на котором первые DE и Thief вышли, то будет заметно, что там очень огромные локации. А учитывая, что игры визуально сильно схожи по своей синюшности, то думаю, что это уже косяк движка, либо одни разрабы трудились.

И да — я играл именно в версию Revision =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.08.2021 в 16:38, Haru_Moritaka сказал:

Если взять и вспомнить старый движок, на котором первые DE и Thief вышли

у первого деуса и вора разные движки. деус сделан на первом анреал энжине, а вор на дакр энжин, но котором делали и вторую часть, и систем шок 2

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, mean сказал:

у первого деуса и вора разные движки. деус сделан на первом анреал энжине, а вор на дакр энжин, но котором делали и вторую часть, и систем шок 2

Ясно. Просто очень уж похож геймплей, вот я и решил)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.07.2021 в 22:25, Sherhan сказал:

К ПК у меня будет доступ во второй половине августа. Надеюсь - добью, тем более и на андроид нужен полный перевод.

Здравствуйте, появился у вас доступ к ПК? =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.09.2021 в 15:26, Haru_Moritaka сказал:

Здравствуйте, появился у вас доступ к ПК? =)

Появился, правлю остатки не переведённого потихоньку.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем — пробуйте тестируйте

Ссылка на папку, чтобы не менять каждый раз ссылку на архив

https://cloud.mail.ru/public/zauL/NBe4d7uP1

Сам сейчас бегаю по Панаме, тыкаю в каждого гражданского для проверки ответов, выловил несколько пропущенных мной предложений. Если встретятся не переведённые короткие предложения, типа такого “Go ma. Hay, que Goma tengo!” — то это фича, они на всех 5 языках одинаковые. Так же оставил без перевода отдельные слова на испанском в диалогах.

  1. Сделать бекап файлов в папке игры
Скрытый текст

\DeusEx_steam_Data\Managed\Assembly-CSharp-firstpass.dll
\DeusEx_steam_Data\resources.assets
\DeusEx_steam_Data\sharedassets0.assets
\DeusEx_steam_Data\sharedassets24.assets

  1. Распаковать архив, заменить файлы в игре.

То, что упоминалось здесь — своими силами сделать не получилось, имена сидят в файлах уровней (level0 — level24), и при простом переводе через hex-редактор — уровни зависают. —  решено.

Уровни с переведенными именами находятся во втором архиве — Deus_Ex_The_Fall_rus_level.zip

На всякий случай тоже сделайте бекап оригиналов — DeusEx_steam_Data\level0 — level24

В переводе присутствует баг фича, связанная с тем что для двух разных экранов используется ссылка на одну и туже строку в stringtable — Back.

Т.е., если для правого скрина напишем “Спина” — на кнопке выходе из взлома тоже будет “Спина”.

Экран Аугментаций видим немного меньше, поэтому пусть уж там будет “Назад”, вместо “Спины”.

Скрытый текст

99c3d67108a7.jpg

 

Изменено пользователем Sherhan
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в меню обнаружит такие несоответствия.

“частота обновления” — переключение между оконным и полноэкранным режимами

“в.синхр” — полноэкранное сглаживание 20210923182215-1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, mean сказал:

в меню обнаружит такие несоответствия.

“частота обновления” — переключение между оконным и полноэкранным режимами

“в.синхр” — полноэкранное сглаживание 

Принято. Исправил. Пропустил глюк сдвига строк после оф.патча. Глаз видно замылился.

Поэтому и разместил ссылку для тестирования. 

Изменил ссылку на сам архив (чтобы не менять её каждый раз) на ссылку на папку с архивом.

https://cloud.mail.ru/public/zauL/NBe4d7uP1

Скрытый текст

PIC93.jpg

 

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ReShade, делающий в игре классную картинку. Можно использовать и в других играх, я с ним повторно прошёл BioShock.

Изначально делался для Dead Space.

https://www.upload.ee/download/13495873/99e02884dfd019d36505/Dead_Space_ReShade.rar

Закинуть содержимое архива в папку с игрой. Может кому пригодится, так как игра не блещет графикой :) 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разобрался с именами, которые показываются справа вверху (при поступлении голосовых сообщений), и именами в табличках.

Разрабы загнали их в файлы уровней.

Скрытый текст

 

PIC95.jpgPIC54.jpg

 

Так что архив пока потяжелел.

Изменено пользователем Sherhan
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.09.2021 в 21:53, Egor007 сказал:

Вот ReShade, делающий в игре классную картинку. Можно использовать и в других играх, я с ним повторно прошёл BioShock.

Изначально делался для Dead Space.

https://www.upload.ee/download/13495873/99e02884dfd019d36505/Dead_Space_ReShade.rar

Закинуть содержимое архива в папку с игрой. Может кому пригодится, так как игра не блещет графикой :) 

очень на любителя. из-за пересветов инвентарь превращается в одно белёсое пятно в котором очень сложно что-либо разглядеть. хроматические аберрации(будь проклят тот кто додумался добавлять в игру этот дефект оптики) мылят картинку и очень напрягают глаза. ну и вишенка на торте эффект грязной оптики с пятнами по всему экрану. 

Скрытый текст

20210925114813-1.jpg20210925114801-1.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть без таких явных засветов.

https://www.moddb.com/games/deus-ex-the-fall/addons/reshade-and-sweetfx-for-deus-ex-the-fall

Скрытый текст

 

1-PIC64.jpg2-PIC69.jpg

 

1-PIC71.jpg2-PIC72.jpg

 

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Upstairs

      Метки: Приключение, Point & Click, Пиксельная графика, Головоломка, Чёрный юмор Платформы: PC Разработчик: Karellen Games Издатель: Karellen Games Дата выхода: 20 марта 2026 года Отзывы Steam: 30 отзывов, 96% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Эх...А вот выпустят завтра ап...Ой.
    • Ага, по количеству заблокированных сайтов мы Китай обогнали на корпус, как минимум.
    • Так уже-же  вроде,как минимум в интернете обогнали 
    • Это чёрный квадрат мирослава малевича прямоугольной формы после реставрации. А это разве не 11-й том ты описал? Или в нашей лицензии тома объединяют?  
    • Не обязательна. Есть. И большая. Да, я знаю про русик к этой игре. P.S. Я написал, что человек конкретно занимается. Что даже очень приятно. Хоть и не для ПК. P.P.S. А так я рад, что выходят русификаторы, хоть и не для ПК.  
    • Драматично? Гугл вот считает, что да. А для меня без контекста просто обычный арт погодных условий, который может относиться как к эпосу, так и героике и даже комедиям в зависимости от контекста. И это не просто визуальный стиль, это цельные картины, включающие какой-никакой “сюжет” и задумку уже. Если чисто за визуал говорить, то один и тот же стиль может быть у диаметрально противоположных по оттенку вещей от фильмов до игр. А если уйти дальше до сеттинга, то, например, тёмный мрачный замок может быть как местом, где будут смерти и расследования, так и местом с семейкой Адамс. А зелёный луг с розовыми пони может быть как сказкой, так и хоррором про пожирающих людей зверюшках, где весёлые оттенки взяты для усиления эффекта от контрастности. Итого, только лишь визуал не может быть драматичен сам по себе. Ему нужен контекст, действия и события. А это выходит за рамки всего лишь одного визуала. Касательно музыки я и не спорил, что она вообще может быть драматичной. Речь шла о том, что преобладает не драматичная музыка в конкретной игре. Ну, у японцев культура сейю весьма развита. Нашим, как и западным, до них ещё расти и расти. Если сейю по сути проходят профессиональное образование именно по данному направлению, то у нас актёры озвучки обычно в лучшем случае имеют актёрское образование, а то и вовсе происходят из любительских проектов и нарабатывают фактический опыт. Голоса крайне редко стараются подобрать максимально похожими на оригинал. Причина так-то проста — выбор сильно ограничен, людей, которые хотя бы полупрофессионально этим занимаются, не столь много, чтобы можно было гарантировано подобрать голос вот один в один такой, какой нужно, приближенный к оригиналу. Так что мисткаст любого рода неизбежен.
    • Ох спасибо я случайно кажется перенес и их озвучку. Скачай текстовый перевод от нас FreedomhellVoice. Я его подправил и там только буквы наверное сильно близко друг другу только. 
    • А вот тебе обязательно делать Русик на которую уже есть перевод(бесплатный)? Тут тоже самое за всеми не уследишь. Если в их случае просто поиск и мониторинг, в твоем случае это сделать перевод что уже дольше чем просто поиск.
    • На скрине толком не видно н чего. Там черная кошка в темной комнате?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×