Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Новостям уже месяц, но тем не менее.

https://www.youtube.com/watch?v=igefmO_Etz4&t=8613s

 

Вкратце — озвучка выйдет до конца года.

Записать — делов на пару дней.

Планируют без дубляжа (почему-то многие им раздолбили личку и попросили именно “наложить” свои голоса на оригинал. Ведущий также поддерживает, ибо так лучше).

Делают на своём энтузиазме, за донаты.

Основные проблемы — прослушать все файлы, сопоставить их с субтитрами. Пофиксить перевод (вряд ли субтитры они будут менять, а очень жаль), ибо там переводчик много где налажал, и они бы так никогда не перевели и не озвучили. Рыбов и Трындяйкина не видят катсцен, не понимают интонацию и не всегда могут определить персонажа, который говорит ту или иную фразу. (если они не разберутся — будет огромное количество косяков, без тщательного бетатеста никуда, надеюсь это учтут).

Кто-то им файлы уже вытащил, но получится ли без проблем их запихать обратно — они не знают. (а тут много дров наломать можно).

 

Озвучка должна была выйти с ними при релизе игры, но контора пи….. (йобисофт) всё обосрала.

 

Fractured but whole озвучивать на данный момент НЕ хотят, т.к. там в разы больше озвучки, и самое тяжелое не записывать, а раскидывать файлы по субтитрам, понимая кто где в какой сцене это озвучивает, подбирать интонацию.

После записи они думали объединиться с какой-то студией, чтобы помогли это всё втюхать в игру, ибо они стары для этого дерьма и ничерта в этом всём не понимают.

И да, в игру они ни разу не играли. Возможно будут стримить на твитче со своей озвучкой (возможно и до релиза).

 

Твитч тут — https://www.twitch.tv/rybovtryndyakina/

Изменено пользователем chromKa
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, хотя овервойс такое себе решение, можно было бы две версии сделать, для фанатов Володарского и пиратских фильмов 90-х, и для людей предпочитающих нормальную озвучку в которую не нужно вслушиваться. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, кто им игру разбирал, если такие проблемы и ноль понимания по файловой структуре. Да ещё и сопоставления с сабами нет, а это там прям на виду. Зачем было вообще начинать что-то не разобравшись и полодить косяки я хз... 

Лежит давно все разнообразное и сопоставленное, а тут озвучку во всю пишут якобы и такое. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 подскажи им, раз всё знаешь. Глядишь, благодаря тебе за вторую часть возьмутся оперативнее, ведь озвучить им не сложно, сложно заниматься файлами игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, spider91 сказал:

Господи, кто им игру разбирал, если такие проблемы и ноль понимания по файловой структуре. Да ещё и сопоставления с сабами нет, а это там прям на виду. Зачем было вообще начинать что-то не разобравшись и полодить косяки я хз... 

Лежит давно все разнообразное и сопоставленное, а тут озвучку во всю пишут якобы и такое. 

Послушал, говорят что разбирают и сопоставляют сами, вручную. Люди старой закалки, стесняются просить помощь, потому бродят в потёмках в одиночку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chromKa ещё бы я знал куда им писать и как вообще связаться. Так-то если им интересно и открыты к диалогу, то без проблем и разбор нормальный скину, и соберу в игру. Но в целом я всё равно подходом удивлён, если честно. Игру не знают, переводят вслепую, без контекста, не понимая ничего… явно хорошая озвучка получится…  

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, spider91 сказал:

@chromKa ещё бы я знал куда им писать и как вообще связаться. Так-то если им интересно и открыты к диалогу, то без проблем и разбор нормальный скину, и соберу в игру. Но в целом я всё равно подходом удивлён, если честно. Игру не знают, переводят вслепую, без контекста, не понимая ничего… явно хорошая озвучка получится…  

На бусти есть чат, их каналы в телеге Рыбов и Трындяйкина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 они в игры не играют в принципе. Но мне тоже непонятно, что главные фанаты и русские голоса Южного парка не знакомы с играми. Неужели более десятка лет не было интереса самим посмотреть что там? Там же по сути и некий сюжет есть)

Возможно они уже разобрались и не всё так плохо как было воспринято с этого интервью. Попробуй, свяжись. А нам расскажешь, что там :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, chromKa сказал:

Возможно они уже разобрались и не всё так плохо как было воспринято с этого интервью. Попробуй, свяжись. А нам расскажешь, что там :)

Насколько я понял, они уже разобрались. В той Курилке, которую ты скидывал, Трындяйкина упоминала что они собственный подкаст ведут, я нашёл этот подкаст и там, в выпуске месячной давности, она сказала что осталось сопоставить 400 строк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hannibal есть у меня мысли что правки ещё будут. Судя по той информации из видео выше, что они это делают вслепую. Главное чтоб косяков на релизе не было. Может spider91 хоть в этом поможет им ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я им вчера написал, когда скинули куда. Но пока без ответа. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Lowfriend
              
              MY HERO ONE’S JUSTICE 2
      Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE. Разработчик: BYKING Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 13 мар. 2020 г. Движок: Unreal Engine 4         РЕЛИЗ РУСИФИКАТОРА ДЛЯ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526
      Процесс Установки.
      1) Скачиваете кастомный .pak - https://drive.google.com/file/d/1_3iclm4QdyvdOpeL0XvWHxYDpv0_1YEx/view?usp=sharing
      2) Переходите в корневую папку игры и дальше по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Hero Ones Justice 2\HeroGame\Content\Paks.
      3) Создаёте папку ~mods и кидаете в неё файл перевода.
      4) Возвращаемся в папку Paks. Там будут 2 файла с одним и тем же названием: HeroGame-WindowsNoEditor_0_P (Вроде такое ). Переименовываем их в HeroGame, так что бы получилось: 1. HeroGame.pak 2. HeroGame.sig.
      5) Копируем (Не переносим!) Файл HeroGame.sig в ~mods и меняем его имя на: MHOJ2RUS.
      Так что бы получилось: 1. MHOJ2RUS.pak 2. MHOJ2RUS.sig.

      Запускаем и играем!)
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Требуется версия  build 20548407 от 26.10.2025 (версия 1.04)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×