Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

brokenage_logo_new.png


Дата выпуска: 28 января 2014
Жанр: Puzzle/Point-and-click/Adventure
Разработчик: Double Fine Productions
Издательство: Double Fine Productions
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Система: Windows XP
Процессор: 1.7 GHz Dual Core
ОЗУ: 2 GB RAM
Видеокарта: Nvidia 260GTX, ATI Radeon 4870 HD, Intel HD 3000
DirectX: Version 10
Жесткий диск: 1500 МБ свободного пространства
Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card

Описание:
Broken Age это point-and-click адвенчура рассказывающая истории о юных мальчике и девочке живущих параллельными жизнями. Девушка была выбрана ее деревней в жертву страшному монстру - но она решает дать ему отпор. Между тем, мальчик на космическом корабле живет уединенной жизнью под присмотром компьютера, но он хочет вырваться на свободу, чтобы отправится на приключения и делать добро в мире. Приключения начинаются...

Игра до своего релиза уже появилась сами знаете где, возьмётесь за её перевод?
Notabenoid (OLD)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58143/
Прогресс перевода на нотабеноид (ACT 1 + 2): 37.png
Текстуры EN (ACT 1 + 2) для художника: https://yadi.sk/d/KOB1sD76gPzYn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В части 2 остались некоторые сомнительные моменты, которые можно потом будем проверить при тестировании. Или поиграть, найти реплики в игре и исправить, если надо. В любом случае, оставил на потом.

Проверил на ошибки и прочее такое с первой по шестую части, начал седьмую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас тест идет же? через сколько примерно стоит ждать выпуска?:3 На главной стр. zog будет же видно что русификатор вышел?:3

Изменено пользователем goodyara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас тест идет же? через сколько примерно стоит ждать выпуска?:3 На главной стр. zog будет же видно что русификатор вышел?:3

Идет правка, но не тест... Дата выхода неизвестна и да, будет видно на главной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось ещё 8 частей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, будьте любезны, скажите переведена ли у нас с вами эта текстура? Пункт ручного управления захватами.

http://ru.riotpixels.com/games/broken-age/screenshots/45/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, будьте любезны, скажите переведена ли у нас с вами эта текстура? Пункт ручного управления захватами.

http://ru.riotpixels.com/games/broken-age/screenshots/45/

Честное слово, но за это не я отвечаю, так что ХЗ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MainGame_enUS.lua Часть 7 из 12 - проверено

MainGame_enUS.lua Часть 8 из 12

готово

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь к концу апреля переведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил с проверкой и правками. Осталась пара-тройка фраз, которые без контекста, но в игре при тестировании должно быть понятно. Ещё не понял, готовы ли текстуры всех хлопьев и платьев (и ещё чего-нибудь, если есть). Надо бы согласовать переводы надписей.

Большая часть ошибок исправлена, остальное, думаю, вылезет только в контексте при тестировании. Готов этим заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закончил с проверкой и правками. Осталась пара-тройка фраз, которые без контекста, но в игре при тестировании должно быть понятно. Ещё не понял, готовы ли текстуры всех хлопьев и платьев (и ещё чего-нибудь, если есть). Надо бы согласовать переводы надписей.

Большая часть ошибок исправлена, остальное, думаю, вылезет только в контексте при тестировании. Готов этим заняться.

Ну вот кто будет засовывать текст в игру я не знаю... =) Но тестировать готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот кто будет засовывать текст в игру я не знаю... =) Но тестировать готов.

Кто доставал, тот пусть и заканчивает, что начал. (:

Вообще, я присоединился на позднем этапе, поэтому совсем не понимаю, кто за что отвечает и отвечает ли ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто доставал, тот пусть и заканчивает, что начал. (:

Вообще, я присоединился на позднем этапе, поэтому совсем не понимаю, кто за что отвечает и отвечает ли ещё.

LinkOff звать надо. Он вытаскивал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×