Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как дела с переводом, Человече?

Не могу больше ждать, и на эти сурогаты фаргусовские смотреть тоже не выносимо!!!

Терпеньем сила та зовётся,

Что заставляет ждать меня Анахронокса!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раньше я писал, что начну потихоньку переводить, для себя, просто так... так что месяца три убью на это дело... а как ты думал?! там текста на восемь мегабайт, :shok: да еще постоянно за поинтерами следить, дабы ошибок не было... вот и скажи сам сколько потребуется времени одному человеку для перевода? :)

PS. Нууу, не совсе восемь, конечно...это файлов на восемь мегов, которые требуется перевести, ну а текста, если с них повыдерать, на метр-полтора наверное наберется...это я оптимистически так, типа, себя успокоить :D

PPS. Если есть желание помочь - стукнись в аську 300-536-338

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну чтож, я в принципе так и думал, что помощи не будет :D

Как доделаю - так и выложу....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Братцы, зацените фишку!!!

Особенно про Пако "Повстанца" Эстрелла... и как он наречён здесь :D

http://www.igromania.ru/games/?anachr+sol

Мдяя... почему "Пуно"? В английском варианте вообще буквы "н" нету... "El Puco" - где тут "н"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гы.. я понял.. они Puco - прочли как ПУКО.. =) а не Пучо..

p.s. это как с каким-то темным эльфом из какого-то фэнтези Дризд, что-ли его звали.. стали переводить как Дзирт.. типа-того, в общем.. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли у кого англофикатор для версии Anachronox от 7 Волка? Буду очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!!!

Как продвигается перевод, старичёк?

Я бы даже помог тебе, только не знаю чем и как....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет!!!

Как продвигается перевод, старичёк?

Я бы даже помог тебе, только не знаю чем и как....

Перевод продвигается неплохо :) Хотя часто приходиться тупо чесать маковку пытаясь подобрать адекватный перевод для предложений, построенных из слэнговых словечек. А насчет помощи - стукнись мне в аську 300536338

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа,у меня проблема!Стоит "Фаргус" со всеми его патчами.Так вот,есть такой квест когда нужно следить за челом одним(почти в самом начале игры).И вот этот чел у меня глючит.То есть он проходит через несколько карт с подзагрузкой.С одной карты уходит, на другой появляется.Но нужно быть очень близко к нему иначе на следующей карте он не появится.

А дальше он едет на лифте и я за ним ну никак не успеваю!То есть доезжаю вижу его, а потом происходит загрузка уровня и он исчезает!!Вот зараза!

Что посоветуете?В английскую версию играть не предлагайте,я ее года полтора назад прошел и теперь хотел именно русскую пройти.

P.S.Кстати,перед тем как ставить игру я поставил 46билд(его можно поставить без игры!),а потом установив игру через него выбрал высокое разрешение 1600*1200.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А дальше он едет на лифте и я за ним ну никак не успеваю!То есть доезжаю вижу его, а потом происходит загрузка уровня и он исчезает!!Вот зараза!

P.S.Кстати,перед тем как ставить игру я поставил 46билд(его можно поставить без игры!),а потом установив игру через него выбрал высокое разрешение 1600*1200.

Даже и не знаю чем тебе помочь. На любом переводе преследование спокойно проходится, никаких глюков замечано не было :(

Кстати, ЛЮБОЙ патч ставиться без игры. Я имею в виду, разумеется, не фаргусовские патчи, а обычные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уффф...Решил проблему!Пришлось поизвращаться конечно.Вобщем обогнал я его перед лифтом и уехал на следующую карту раньше.Вот только он от ларька с фруктами отошел ,я сразу вызвал лифт и уехал.

Но!Получилось раза с десятого.Так что точного рецепта не вывел..

А дальше опять упустил! :russian_roulette: Я говорю,дело все в том, что видимо глючит скрипт,отвечающий за расстояние до обьекта.У меня по крайней мере.И если я перехожу на другую карту и его визуально не "вижу",в этот момент,то он на следующей карте не повляется и все летит к чертям!

А после лифта,если помните,еще два перехода с карты на карту,причем почти подряд(там по наклонной дорожке два раза!).И мне пришлось держаться почти рядом с ним и стараться,что бы "тревога" не включилась.Вот и упустил.Вобщем по новой пришлось с лифтом возиться.На сей раз думал вообще не получится.Ну никак он не хотел на следующей карте появляться!Такие сцены получались - жуть!

Например лифта вобще нет,а я вместе с дедом просто улетаю наверх :shok: .Или подпустил его слишком близко и сработала "тревога"(он по сторонам мечется), а два чела,которые с ним по идее на лифте уезжают уезжают без него, мне показывают как он убегает и тут происходит загрузка карты и...надпись "Группа убита в бою" :shok::shok:

Тут, я понял, происходит следующее - я на секунду раньше него поднимаюсь вверх,он за мной, то есть он находится близко от меня и мы тогда вместе переходим на следующий уровень.Может быть с кодами можно было поиграться?Режим полета,там(что б сразу за ним полететь не дожидаясь лифта),или переход на следующий уровень сразу?

Вот такая слежка у меня вышла.Врочем, если это только у меня такое,даже не знаю...Чем это может быть вызвано?

Дальше, слава богу, носок нормально взялся.Там кат сцена(смешная) с этим,который носок дает, а не то что с ним разговариваешь и выбираешь ответ.

Иду играть дальше.Если еще будет что интересное - напишу.Перевод, кстати, "Фаргуса" весьма не плох.Может вам имеет смысл его взять за основу,поправить только "баговые" моменты?

И спасибо вам большое за решение проблемы с деньгами.А то до сих пор бы в баре сидел. :drinks:

Ну вот, опять проблема!Билеты на Сандер.Причем один билет я купил у торговца на трубах и появлялась надпись,что он взят и играла музыка.А второй билет "выболтал" у ученого.И так же появлялось сообщение и играла музыка.

Даже в задачах написано что билеты есть и можно лететь, а контролер не пускает!

Что делать?

И еще не берется роза(сообщение не появляется,музыка не играет), а я помню, что она нужна для знакомства женщины с ученым и это,если не ошибаюсь, один из вариантов получения билета...

Ну вот, опять проблема!Билеты на Сандер.Причем один билет я купил у торговца на трубах и появлялась надпись,что он взят и играла музыка.А второй билет "выболтал" у ученого.И так же появлялось сообщение и играла музыка.

Даже в задачах написано что билеты есть и можно лететь, а контролер не пускает!

Что делать?

И еще не берется роза(сообщение не появляется,музыка не играет), а я помню, что она нужна для знакомства женщины с ученым и это,если не ошибаюсь, один из вариантов получения билета...

Изменено пользователем djohn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За основу и взят перевод Фаргуса. Только я перевожу с нуля, сверяясь по делу с ним, ибо Фаргус некоторыу моменты или НЕ переводил или просто УДАЛЯЛ целые фразы, которые были сленговые.

Проблема с квестами у Фаргуса из-за локализации имен предметов и скриптов, с ними связанных. Все было бы нормально если бы не еб@@@@я система с графическими алфавитами. Некоторые символы русского алфавита игрушка просто не так понимает и не может сопоставить скажем, объект взятый с объектом добавленным в инвентарь из-за чего надпись о том, что объект взят есть (с музыкой), а самого предмета в инвентаре нет и триггер, который должен был стать 1, показывая что предмет у вас, остается в положении 0. А это, как понимаете, не дает играть дальше :). Ну есть и еще пара моментов, которые так же отвечают за глюки в игре :)

Осталось где-то процентов 50 и я таки закончу перевод :russian_roulette: Хотя это в количестве файлов, а вовсе не в объеме <_< Названия предметов по английски, но описания их по русски :) Вроде пока все чики-тики, тьфу-тьфу :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблему с билетами решил noclip.Просто в наглую прошел мимо билетера сквозь решетку и все!Но..После этого нужно сохраниться и вернуть игру в нормальное состояние, без режима кодов.Потому что если этого не сделать то в последствии можно оказаться в откытом космосе,а не на корабле ученых.Что со мной и случилось.

Не включилась кат сцена перед "задающим вопросы" и в итоге оказался парящим в пространстве :shok:

Кстати, в режиме кодов наткнулся на меню - выглядит как игровое(голубенькое) и там различные параметры можно изменять,как я понял, в том числе и параметры инвентаря.

Объекты там написаны по русски и их можно добавлять или удалять.Я только не понял,это все объекты имеющиеся в игре, или только по области, но их там много?Так вот,я нашел там билеты и добавил их в инвентарь.И все равно меня билетер не впустил!Хотя билеты БЫЛИ в инвентаре!Чертов тригер не срабатывал!!!

Вобщем проходится пока игра очень туго - еле-еле с сюжетными квестами,про дополнительные даже не говорю.

P.S.А сленг вы имеете в виду, например "треп" Грумпуса? Он действительно не переведен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, в режиме кодов наткнулся на меню - выглядит как игровое(голубенькое) и там различные параметры можно изменять,как я понял, в том числе и параметры инвентаря.

Объекты там написаны по русски и их можно добавлять или удалять.Я только не понял,это все объекты имеющиеся в игре, или только по области, но их там много?Так вот,я нашел там билеты и добавил их в инвентарь.И все равно меня билетер не впустил!Хотя билеты БЫЛИ в инвентаре!Чертов тригер не срабатывал!!!

Я об этом писал - что в менюхе можно добавлять предметы - я так русскую фаргуса со всеми патчами фирмовыми и проходил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Disillusion ST

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор ходьбы, Коллектатон, Абстрактная Разработчик: Disillusion Dev Издатель: Disillusion Dev Дата выхода: 27.10.2024
    • Автор: pipindor666

       
      Жанр:  Action, Horror, Adbenture Платформы: PC Разработчик: SFB Games Издатель: SFB Games Дата выхода на PC: 9 мая 2024   
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.1 от 18.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Играю с “сюжетные реплики взяты у Eloquence Studio, недостающие фразы взяты у студии «Реплика», остальное — у SynthVoice” и хочу сказать, что очень даже не плохо. Наиграл правда пока часа 3 всего, но главные герой и второстепенные персонажи озвучены прилично. Пока только Соловей попался не озвученный, а вообще автор сборок говорит, что озвучено примерно 70% игры и что будет обновлять если что-то новое появится.
      Советую ещё мод поставить на музыку по радио - так ещё прикольней (имхо) 
    • Да я это понял уже по первому скриншоту.)
    • Всё, что надо знать об этой игре в одном обзоре.
    • Версия 1.05 — 20260121  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки диалогов персонажа Birdperson (Bird) и с Birdperson (Bird); Улучшен перевод интерфейса во многих местах; Отредактированы дополнительные части интерфейса; Отредактированы дополнительные монологи главной героини; Отредактированы все строки диалогов персонажа Jerry (Business) и с Jerry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Larry (Business) и с Larry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Terry (Business) и с Terry (Business); Отредактированы все строки диалогов персонажа Harry (Business) и с Harry (Business); Отредактированы все строки TeaLoop. Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest https://drive.google.com/file/d/1eV2cdLMjo4Nn1wzWeQEQb_q1VF4k_fl3/view?usp=sharing @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.
    • если в 1 кг варенья добавить 1 кг гевна, то почему то получится 2 кг гевна 
    • А давайте вы все хором на Твич, Инст, Фейс, Ютуб и других “свободных” платформах хором будете делать контент, что Россия прям классная, а США — это злодеи, ну и немного поговорите, что не любите однополые отношения, лесбиянок и голубых, да что-то вам не нравятся в политики запада. Думаю не долго вы там протяните ))) И да, Гугл жёстко тоже блокирует неудобные запросы, фильтрует и выдаёт только относительно удобные. Там даже Телеграм из магазина не открывает многие Российские каналы освещающие сво и так далее, но западные и украинские все доступны. Я это знаю, так как можно попробовать версию с сайта Телеграм, или мод без ограничений. Ещё если вспомнить, что Цукерберг пел про скрепы и фильтрацию после смены правительства, да сколько раз его пытались судить за продажу данных людей третьим лицам, то прям выходит классика — “это другое!”  Я это к тому, что в “райских садах” и “колыбели демократии” нет свободы и выбора прям, а только мнимая свобода, повестки и направления выбора. Просто там это всё умнее делают, как-то так.  P.S. Вы только задумайтесь, если у них там вон какая тряска бывает, но нет конфликта и войн внутри стран и рядом, то что тогда с ними было бы, если бы было всё это данное как у нас. Если бы на них столько стран давили со всех сторон и ресурсов, да пытались их очернить и сделать смуты внутри их стран и народов, а? Вопрос выше риторический, можете мне лицемерно не отвечать. Всем добра, да поменьше тряски! 
    • После очередных  “точечных”  у меня с 14 отвалился..Фадаут  76,Гфн,сайт с картой из Валхейма,Стим BD,и фотохостинг,  эт что я заметил. Какой блок, вы серьезно в эти сказки верите..там же сервера  устарели  Я бы ещё гравитацию запретил, Вчера чуть не упал 
    • я тоже жду, лучший русик был
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×