Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как дела с переводом, Человече?

Не могу больше ждать, и на эти сурогаты фаргусовские смотреть тоже не выносимо!!!

Терпеньем сила та зовётся,

Что заставляет ждать меня Анахронокса!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раньше я писал, что начну потихоньку переводить, для себя, просто так... так что месяца три убью на это дело... а как ты думал?! там текста на восемь мегабайт, :shok: да еще постоянно за поинтерами следить, дабы ошибок не было... вот и скажи сам сколько потребуется времени одному человеку для перевода? :)

PS. Нууу, не совсе восемь, конечно...это файлов на восемь мегов, которые требуется перевести, ну а текста, если с них повыдерать, на метр-полтора наверное наберется...это я оптимистически так, типа, себя успокоить :D

PPS. Если есть желание помочь - стукнись в аську 300-536-338

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну чтож, я в принципе так и думал, что помощи не будет :D

Как доделаю - так и выложу....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Братцы, зацените фишку!!!

Особенно про Пако "Повстанца" Эстрелла... и как он наречён здесь :D

http://www.igromania.ru/games/?anachr+sol

Мдяя... почему "Пуно"? В английском варианте вообще буквы "н" нету... "El Puco" - где тут "н"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гы.. я понял.. они Puco - прочли как ПУКО.. =) а не Пучо..

p.s. это как с каким-то темным эльфом из какого-то фэнтези Дризд, что-ли его звали.. стали переводить как Дзирт.. типа-того, в общем.. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли у кого англофикатор для версии Anachronox от 7 Волка? Буду очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!!!

Как продвигается перевод, старичёк?

Я бы даже помог тебе, только не знаю чем и как....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет!!!

Как продвигается перевод, старичёк?

Я бы даже помог тебе, только не знаю чем и как....

Перевод продвигается неплохо :) Хотя часто приходиться тупо чесать маковку пытаясь подобрать адекватный перевод для предложений, построенных из слэнговых словечек. А насчет помощи - стукнись мне в аську 300536338

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа,у меня проблема!Стоит "Фаргус" со всеми его патчами.Так вот,есть такой квест когда нужно следить за челом одним(почти в самом начале игры).И вот этот чел у меня глючит.То есть он проходит через несколько карт с подзагрузкой.С одной карты уходит, на другой появляется.Но нужно быть очень близко к нему иначе на следующей карте он не появится.

А дальше он едет на лифте и я за ним ну никак не успеваю!То есть доезжаю вижу его, а потом происходит загрузка уровня и он исчезает!!Вот зараза!

Что посоветуете?В английскую версию играть не предлагайте,я ее года полтора назад прошел и теперь хотел именно русскую пройти.

P.S.Кстати,перед тем как ставить игру я поставил 46билд(его можно поставить без игры!),а потом установив игру через него выбрал высокое разрешение 1600*1200.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А дальше он едет на лифте и я за ним ну никак не успеваю!То есть доезжаю вижу его, а потом происходит загрузка уровня и он исчезает!!Вот зараза!

P.S.Кстати,перед тем как ставить игру я поставил 46билд(его можно поставить без игры!),а потом установив игру через него выбрал высокое разрешение 1600*1200.

Даже и не знаю чем тебе помочь. На любом переводе преследование спокойно проходится, никаких глюков замечано не было :(

Кстати, ЛЮБОЙ патч ставиться без игры. Я имею в виду, разумеется, не фаргусовские патчи, а обычные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уффф...Решил проблему!Пришлось поизвращаться конечно.Вобщем обогнал я его перед лифтом и уехал на следующую карту раньше.Вот только он от ларька с фруктами отошел ,я сразу вызвал лифт и уехал.

Но!Получилось раза с десятого.Так что точного рецепта не вывел..

А дальше опять упустил! :russian_roulette: Я говорю,дело все в том, что видимо глючит скрипт,отвечающий за расстояние до обьекта.У меня по крайней мере.И если я перехожу на другую карту и его визуально не "вижу",в этот момент,то он на следующей карте не повляется и все летит к чертям!

А после лифта,если помните,еще два перехода с карты на карту,причем почти подряд(там по наклонной дорожке два раза!).И мне пришлось держаться почти рядом с ним и стараться,что бы "тревога" не включилась.Вот и упустил.Вобщем по новой пришлось с лифтом возиться.На сей раз думал вообще не получится.Ну никак он не хотел на следующей карте появляться!Такие сцены получались - жуть!

Например лифта вобще нет,а я вместе с дедом просто улетаю наверх :shok: .Или подпустил его слишком близко и сработала "тревога"(он по сторонам мечется), а два чела,которые с ним по идее на лифте уезжают уезжают без него, мне показывают как он убегает и тут происходит загрузка карты и...надпись "Группа убита в бою" :shok::shok:

Тут, я понял, происходит следующее - я на секунду раньше него поднимаюсь вверх,он за мной, то есть он находится близко от меня и мы тогда вместе переходим на следующий уровень.Может быть с кодами можно было поиграться?Режим полета,там(что б сразу за ним полететь не дожидаясь лифта),или переход на следующий уровень сразу?

Вот такая слежка у меня вышла.Врочем, если это только у меня такое,даже не знаю...Чем это может быть вызвано?

Дальше, слава богу, носок нормально взялся.Там кат сцена(смешная) с этим,который носок дает, а не то что с ним разговариваешь и выбираешь ответ.

Иду играть дальше.Если еще будет что интересное - напишу.Перевод, кстати, "Фаргуса" весьма не плох.Может вам имеет смысл его взять за основу,поправить только "баговые" моменты?

И спасибо вам большое за решение проблемы с деньгами.А то до сих пор бы в баре сидел. :drinks:

Ну вот, опять проблема!Билеты на Сандер.Причем один билет я купил у торговца на трубах и появлялась надпись,что он взят и играла музыка.А второй билет "выболтал" у ученого.И так же появлялось сообщение и играла музыка.

Даже в задачах написано что билеты есть и можно лететь, а контролер не пускает!

Что делать?

И еще не берется роза(сообщение не появляется,музыка не играет), а я помню, что она нужна для знакомства женщины с ученым и это,если не ошибаюсь, один из вариантов получения билета...

Ну вот, опять проблема!Билеты на Сандер.Причем один билет я купил у торговца на трубах и появлялась надпись,что он взят и играла музыка.А второй билет "выболтал" у ученого.И так же появлялось сообщение и играла музыка.

Даже в задачах написано что билеты есть и можно лететь, а контролер не пускает!

Что делать?

И еще не берется роза(сообщение не появляется,музыка не играет), а я помню, что она нужна для знакомства женщины с ученым и это,если не ошибаюсь, один из вариантов получения билета...

Изменено пользователем djohn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За основу и взят перевод Фаргуса. Только я перевожу с нуля, сверяясь по делу с ним, ибо Фаргус некоторыу моменты или НЕ переводил или просто УДАЛЯЛ целые фразы, которые были сленговые.

Проблема с квестами у Фаргуса из-за локализации имен предметов и скриптов, с ними связанных. Все было бы нормально если бы не еб@@@@я система с графическими алфавитами. Некоторые символы русского алфавита игрушка просто не так понимает и не может сопоставить скажем, объект взятый с объектом добавленным в инвентарь из-за чего надпись о том, что объект взят есть (с музыкой), а самого предмета в инвентаре нет и триггер, который должен был стать 1, показывая что предмет у вас, остается в положении 0. А это, как понимаете, не дает играть дальше :). Ну есть и еще пара моментов, которые так же отвечают за глюки в игре :)

Осталось где-то процентов 50 и я таки закончу перевод :russian_roulette: Хотя это в количестве файлов, а вовсе не в объеме <_< Названия предметов по английски, но описания их по русски :) Вроде пока все чики-тики, тьфу-тьфу :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблему с билетами решил noclip.Просто в наглую прошел мимо билетера сквозь решетку и все!Но..После этого нужно сохраниться и вернуть игру в нормальное состояние, без режима кодов.Потому что если этого не сделать то в последствии можно оказаться в откытом космосе,а не на корабле ученых.Что со мной и случилось.

Не включилась кат сцена перед "задающим вопросы" и в итоге оказался парящим в пространстве :shok:

Кстати, в режиме кодов наткнулся на меню - выглядит как игровое(голубенькое) и там различные параметры можно изменять,как я понял, в том числе и параметры инвентаря.

Объекты там написаны по русски и их можно добавлять или удалять.Я только не понял,это все объекты имеющиеся в игре, или только по области, но их там много?Так вот,я нашел там билеты и добавил их в инвентарь.И все равно меня билетер не впустил!Хотя билеты БЫЛИ в инвентаре!Чертов тригер не срабатывал!!!

Вобщем проходится пока игра очень туго - еле-еле с сюжетными квестами,про дополнительные даже не говорю.

P.S.А сленг вы имеете в виду, например "треп" Грумпуса? Он действительно не переведен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, в режиме кодов наткнулся на меню - выглядит как игровое(голубенькое) и там различные параметры можно изменять,как я понял, в том числе и параметры инвентаря.

Объекты там написаны по русски и их можно добавлять или удалять.Я только не понял,это все объекты имеющиеся в игре, или только по области, но их там много?Так вот,я нашел там билеты и добавил их в инвентарь.И все равно меня билетер не впустил!Хотя билеты БЫЛИ в инвентаре!Чертов тригер не срабатывал!!!

Я об этом писал - что в менюхе можно добавлять предметы - я так русскую фаргуса со всеми патчами фирмовыми и проходил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru
    • Автор: Bkmz
      Retro City Rampage

      Метки: Экшен, Открытый мир, Ретро, Пиксельная графика, Инди Платформы: PC X360 PS4 PS3 Wii PSV MAC Разработчик: Vblank Entertainment Издатель: Vblank Entertainment, Inc. Дата выхода: 9 октября 2012 года Отзывы Steam: 1672 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • если смотрел трейлер, там в конце “адский режим. Хардкорный геймер отправляется в другой мир на высоком уровне сложности”. Продолжают пихать в “другие миры” кого захотят, только сути это не меняет, очередной проходной заурядный исекай со всеми вытекающими. Там один уже переместился, тот что любит проходить треш-игры, теперь вот спидранера отправили  любители ММО уже не в тренде 
    • А если ручной будет? То не поиграешь?
    • Либо жена такая же игроманка 
    •   КОМАНДА SCREAMCORD С ГОРДОСТЬЮ ПРЕЗЕНТУЕТ ХИХИ-ХАХА С ПЕРВЫМ АПРЕЛЯ ___________________ ОПИСАНИЕ ИГРЫ: КОРИДОР — это короткое приключение (20-30 минут), повествующее об взаимоотношениях между игрой и игроком.    ЖАНР: • Игра-ходилка-по-прямому-коридору-от-первого-лица. («Погоди, ты сейчас разве не почти все игры описал?» — «Слышу я, как вы говорите с сарказмом. Эта другая. Эта другая».)   ОСОБЕННОСТИ: • Коридор. • Штуки, которые можно найти в вышеупомянутом коридоре.   ГЕЙМПЛЕЙ: • Вы идёте по коридору. Всё. Буквально. Не ожидайте чего-то большего, потому что ожидать нечего! • Наверное.   ___________________ ССЫЛКИ НА СКАЧИВАНИЕ: Сайт: https://tdot.space/corridor/ Гугл диск: https://drive.google.com/drive/folders/10N8YwqfIyGQEbLCWOe7QpC-MqG6oGNvl?usp=sharing Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/63tMlfWwgeQw-g   Ссылка на гайд: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3693868608   Ссылки на нас: VK: https://vk.com/screamcord Telegram: https://t.me/screamcord Boosty: https://boosty.to/screamcord Discord: https://discord.gg/wVQng3A3sn   Трейлер: https://youtu.be/xCGpehKVQjc
    • Можете по отдельности бегать, выйдя на видеосвязь друг с другом    Перед сном вредно играть. Лучше почитать или пробежка (тут даскер определённо разбирается).
    • можешь скачать Tevi, там всего около 3.5гб и немножко поиграть 
    • @vadik989 после Зайки советую Grime 2.   Мне игра очень нравится.
    • Ты не поверишь, насколько легко слепок личности сделать по таким косвенным показателям, начиная от разрешения монитора и заканчивая скоростью ввода запросов  От чём я и писал собственно. Она этим и без надобности воспользуется. Я в курсе, часто нужные SMD-компоненты ищу, когда нет дата-шитов и принципиальной схемы, а только парт-номер платы или вообще только по фото текстолита как вариант. Приходится нейросети наводящие вопросы задавать, где этот элемент стоит и в каких случаях используется. И это гораздо быстрей, чем шерстить профильные форумы в поиске ответа, нейросеть сделает это за тебя гораздо быстрее. Другой вопрос, что не всё всегда есть в открытых источниках, либо процесс регистрации требует от тебя подтвердить, что у тебя есть знания для регистрации на этом ресурсе, а не какой-то залётный 
    • Нет. Я ещё полчасика поиграю и спать пойду )
    • Низя. Ты будешь тут говорить всю ночь, а потом только утром пойдёшь спасать мир от самого себя методом укладывания самого себя спать. Няхаха.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×