Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ответ на первый и второй вопрос: распакуй файл textures... забыл расширение :). Но суть в том, что именно там все текстуры, которые тебе нужно. Так что запросто можешь все поправить, как хочешь - Fotoshop тебе в помощь :). На моей версии, от Процедуры, эти следы тоже в виде колеи. А также следы когтей на крыше - одна из улик - в черных прямоугольниках. Хорошо заметно, но нарушает картинку :) А стекла матовые - это не совсем так, они полупрозрачны, серенькие такие, что довольно прикольно, так как создается впечатление преграды :) Хотя на корабле да, полностью матовые. А не должны быть, да?

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у кого требует диск - просто вынте его или демонтруйте из эмулятора. Не должно быть вставленных дисков Anachronox для этой руссификации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, прошу помощи в слежке за Люко Колдвулфом. Ситуация следующая: переход из первой зоны проходит нормально. Дальше идет локация, где он ест фрукты и уезжает вверх на лифте с двумя персонажами, я жду лифт, начинает мигать надпись "Boots! вы слишком далеко!", поднимаюсь на лифте, вижу, как он идет прямо, после прогрузки локации (прямо - к фонтану, налево - платформы и туры Анахронокса) его уже нигде нет, при попытке выйти с этой локации - смерть группы. Подскажите, пожалуйста, как пройти этот эпизод.

Версия игры с old-games.ru, ставил русификатор с сайта, их патчи не трогал. ОС - Windows XP Pro SP2. Режимы совместимости с 95, 98 ставил - бесполезно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vomac!

Если не ошибаюсь ты занимался переводом Anachronox? Все отлично, только зачем вы перевели текстуры? Можно их как-нибудь в английском варианте вернуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вряд ли это уже актуально, но тем не менее отвечу на вопрос: удали просто папку Textures, оставить только одноименный ей файл-пак. И будет тебе счастье со всеми английскими текстурами. Вопрос же о том "зачем" я это сделал считаю риторическим - каждому свое, мне нравится то, как я сделал и не вижу смысла об этом спорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вряд ли это уже актуально, но тем не менее отвечу на вопрос: удали просто папку Textures, оставить только одноименный ей файл-пак. И будет тебе счастье со всеми английскими текстурами. Вопрос же о том "зачем" я это сделал считаю риторическим - каждому свое, мне нравится то, как я сделал и не вижу смысла об этом спорить.

Для меня уже да, но остальным пригодится тогда уж. А насчет текстур: все равно не все надписи на русский переведены, так? Не больше половины, насколько я наблюдал. Ну и конечно видно, что не художник рисовал их :) так что я это чисто с эстетической точки зрения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как уже писалось в теме, многие запускают взломанную английскую лицензию... Вот и я тоже поставил 44, 45, 46 патчи, но-сд, но при запуске игра вылетает. Либо в самом первом окне с надписью one moment, либо при выборе новой игры.... И совместимость ставил с 98 окнами и русификатор ставил (кстати, спасибо большое за него), но ничего не помогает. Хелп +_+

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитай, в теме написано под какой патч заточен русик. с полным комплектом вылетает безкомпромисно!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прикол в том, что и без русика вылетает отменно, хотя в источнике, с которого качал, только положительные отзывы =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня без руса, полностью патченая на ура идет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взломанная версия? То есть кряк не отдельно, а уже установлен? Может именно из-за этого и вылетает. У меня английская версия (НЕ взломанная) со всеми патчами и кряком, который ставился отдельно, не вылетала.

Русик же делал на английскую совсем БЕЗ патчей: ставится игра версии 1.00+сразу русик сверху (содержащий кряк и изменения ВСЕХ патчей, не касающиеся движка). И тоже не вылетает.

Потому помочь не могу :( Но раз тема еще "дышит", то может кто-нибудь поможет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос. А почему на сайте нет русификатора звука? Я понимаю, что портить оригинальную озвучку страшный грех, но может кому-то приятнее играть в полную русскую версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос. А почему на сайте нет русификатора звука? Я понимаю, что портить оригинальную озвучку страшный грех, но может кому-то приятнее играть в полную русскую версию игры.

А почему он должен обязательно быть? Ведь русификаторы появляются на ZoG не из волшебного сундучка с переводами, а по инициативе простых пользователей, которые берут диск, устанавливают с него игру, вытаскивая затем ресурсы, которые относятся к локализации. Значит, пока не нашёлся такой человек. Всех переводов на этом сайте и быть не может. Здесь резоннее спросить, а существовала ли вообще русская озвучка для этой игры? Я вот такою не видел (кроме пиратских версий с ужасным текстом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

> Здесь резоннее спросить, а существовала ли вообще русская озвучка для этой игры?

Вообще-то она есть, "Триада" в свое время постаралась, постаралась правда в меру своих пиратских сил, даже робота прикольно постарались озвучить. Не шедевр конечно, но лучше чем ничего. Могу куда-нибудь залить, если кому интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: solovej
      Star Wars: Battlefront 2

      Метки: Экшен, Для нескольких игроков, Шутер, Классика, Шутер от третьего лица Разработчик: Pandemic Studios Издатель: Lucasfilm Серия: Star Wars Дата выхода: 1 ноября 2005 года Отзывы Steam: 45648 отзывов, 94% положительных
    • Автор: ixoster
      The Moment of Silence

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Антиутопия, Научная фантастика Разработчик: House of Tales Издатель: Акелла Серия: HandyGames Дата выхода: 25 февраля 2005 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 90 отзывов, 64% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дык это только картинки (там тоже не всё получается зашить, по RGB разногласия и я еще не разобрался с динамическими текстурами — там, где градуирование контуров идет вроде через сам движок можно править, но теорию юзать нужно)
    • Ну если подсовывать польский locres в английский, то да. Если оставить его в польской “локале”, то никакого английского не будет, только русский (который вставляется вместо него). В это идея инструмента локализации анрила, в нужном языке он тянет только то, что в нём есть. Отсюда и строки отличаются в языках, так как у каждого языка свои особенности. 
    • - Мелкие правки перевода
      - Добавил весь оригинальный перевод от разработчиков
      - Перевел новые текста у которых не было перевода
    • Смысл появится, когда начнётся тестирование готового перевода (польского locres) и окажется, что в нём не хватает части строк и эти недостающие строки будут отображаться на английском. Всё, я просто предупредил, спорить и убеждать никого не собираюсь.
    • Версия 1.009 от 30.07.25 Добавлена поддержка дополнения «Watchtower» версии 1.0.3
    • Релиз проекта должен состояться этой осенью. Bloober Team представила получасовой геймплейный ролик грядущего хоррора Cronos: The New Dawn с демонстрацией различных геймплейных механик из начала игры. Релиз проекта должен состояться этой осенью.
    • Главная новинка аддона — режим «Завоевание», в котором игрокам предлагается развивать Сопротивление на стратегической карте, состоящей из 22 секторов. Компания Slitherine рапортовала о выходе нового дополнения для стратегии Terminator: Dark Fate — Defiance под названием Uprising. Главная новинка аддона — режим «Завоевание», в котором игрокам предлагается развивать Сопротивление на стратегической карте, состоящей из 22 секторов. Окружающий мир при этом развивается в реальном времени, учитывая действия игроков, а также прочих фракций, которые не стоят на месте, а развиваются и сражаются друг с другом.
    • подтверждаю, та же ситуация, запустилось один раз на русском, и всё.. 
    • Я уже писал, что отказался от своего первоначального поста, так как многим достаточно и машинного перевода. Смысл более-менее понятен и ладно. Вот и тут получилось, что данный перевод смысл передать может, сюжет и общую канву поймёшь, но удовольствие он не доставит совсем. Я сейчас вспомнил ещё один забавный нюанс данной локализации. Здесь диалоги лучше всего получились у врагов. Болтают они много. Случайные враги в открытом мире, патрули. Я бы даже сказал — ОЧЕНЬ МНОГО. И вот у них, хах, очень подробные и обстоятельные диалоги в то время как у Кэла в кантине: Я нашла храм. — Что случилось? — Там-то там-то вроде есть храм. — Стоит проверить “биди”! Я не понимаю, как так можно было сделать. Кроме липсинка ничего на ум не приходит, ради чего бы так пришлось “сушить” диалоги. Но я думал движок сам подстроится под речь персонажа, это же не катсцена, а просто два стоящих друг напротив друга персонажа, и открывающие рты. Я сам дико расстроился. В начале игры были подозрения. Но после прибытия на Кобо… В общем, если есть игра, можете сами скачать и попробовать. Посмотреть на диалоги врагов и диалоги Кэла в кантине или с Меррин/Боудом в путешествиях. Может потом придёте сюда и скажете, что я сильно придираюсь, ведь кому-то же понравилась локализация. 
    • Заранее прошу прощения у всех, только открыл для себя Ремастер игры юности, и с прискорбием увидел что нет локализации, други, товарищи, подскажите на данный момент, версия вроде 1.2, какой “русификатор”взять? засоветуйте, у кого он вот почти почти, и соответственно, кому за труды денежку занести. Всегда ваш….
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×