Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Грустное событие - похороны дяди - оторвали меня на некоторое время от перевода. Теперь продолжаю его. Надеюсь, вы еще не махнули на меня рукой %))

соболезнуем...

кроме тебя надежд всё равно нет...

p.s. и всё таки, может выложишь уже начальную бета версию перевода... играю потихоньку (много нет времени), а начало, как я понял, у тебя уже более-менее причесано... :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может выложишь уже начальную бета версию перевода... играю потихоньку (много нет времени), а начало, как я понял, у тебя уже более-менее причесано... :victory:

Стукнись в аську или на мыло, чего-нибудь сообразим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось перевести 11 файлов. Больших правда... как только закончу, перевод сразу скину на тестирование. В данный момент, параллельно, идет русификация графики. Получается довольно симпатично...

А "сырой" перевод выкладывать не хочу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vomac

А "сырой" перевод выкладывать не хочу.

Ну если перевод пока не полный - то да, конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, Chelobey! %)))

Если бы не ты я бы долго еще корпел с этими HEX-редакторами!!! Теперь, с трансляторами, будет полегче.

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец смог Сандер потестить, вцелом всё неплохо, только у Доктора Маннберга нет перевода. И мелкие ошибки:

1 Элиях:

Я ожида...

2 Профессор Карпиак:

...силовымполем

3 Доктор Тесс Винн (это женщина)

...только чо солкнулся... выходил... должен...

4 Офицер Перрот

...достаточно тонуим...

5 Доктор Дот Ядаб

Яерт, я не могу...

(Черт?)

6 Бутс

... чтобы забраьт...

7 Офицер Рабия

Все равно эта код

8 Анотация к лазерам

...когдаони...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю последний пост тут 2 месяцы назад был. Хочется узнать, движется ли еще работа над проектом? А то мечта поиграть в нормальный Анахронокс пока не сбылась:)

ЗЫ. Если что, готов содействовать в тестировании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотрю последний пост тут 2 месяцы назад был. Хочется узнать, движется ли еще работа над проектом? А то мечта поиграть в нормальный Анахронокс пока не сбылась

Глазья протри то - каких 2 месяца назад? Кипит работа - все вопросы к ВОМАКУ о помощи...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, работа продолжается. Несмотря на некоторый перерыв в работе, вызванный апатией и обычной ленью :D , все-таки продвигаю перевод к его логическому завершению. Переведено почти все (сколько раз я это уже говорил??? :shok: ), сейчас добиваю остатки, что всегда труднее основной работы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, вот какие ошибочки:

Ангар

Ро Боуман

1...мойкарман... яположила...

2И-за...

3А МисТек сзелает всё остальное. это...

4...случиться далее.Пошли...

Грампус

5Я подозреваю, что только малая часть его тайн. (это)

Бамбам

6...ты можете...

Фатима

7...но на экспортировать ничего нельзя...

Сержант Гуфф

8...гду вы... Кольца. не...

Мистер атримус Хейт

9...проблема.По...

10...голосования!И...

Банли Вайт

11...не навредят себя...

12...бросают вои бюллетени...

13...сторонников Совета. они...

Крисси

14...вы меня поцелуешь

(и ещё там Бутс отвечает ей, будто она мужик... может это стёб, но тогда он и сам себя опустил)

15Gleek

Сквинки

16...подумает,что я...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(и ещё там Бутс отвечает ей, будто она мужик... может это стёб, но тогда он и сам себя опустил)

По-моему мы уже обсудили с тобой эту тему заранее. Я не всегда вижу, к какому персонажу относится фраза и именно ты должен это отмечать. А потому напиши фразу, где он отвечает. Мне ее найти труднее, чем тебе.

А так, все исправил

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бутс отвечает Крисси:

Выше нос, милый. Ты у меня первый мужчина за многие годы.

и ещё, после поцелуя, она говорит что ей понравилось и рада что совет проголосовал НЕТ по попросу 8 (разрешить браки между жителями кольца и поверхности) .... по смыслу не состыковка, может вопрос поставить - не разрешать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для адвенчуры Letter Lost. @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для адвенчуры Letter Lost.
    • А мы тебе говорим, что не можно. Качественная дрессировка нейронки на это будет стоить дороже отдела тестировщиков, при этом она будет одноразовая и не пригодная на другие продукты. А не качественная будет хуже чем любой самый ущербный тестировщик. Я уж молчу о том, что в целом ИИ, любой, без исключений, имеет ОГРОМНЫЙ процент ошибочных и некорректны решений/результатов, который обязательно надо перепроверять и корректировать в ручную. 
    • @ДонПардон по моему случаю удалось что-то понять, или без шансов?))
    • https://www.zoneofgames.ru/games/grand_theft_auto_vice_city/files/9659.html
    • Привет , я допустил ошибку в файле дампа координат атласа шрифта, я не знаю как запускалась игра , но вчера случайно заметил , выкладываю новый исправленный русификатор , его можно применить на  уже русифицированную версию игры прошлым  русификатором , Изменил шрифт на более узкий и жирный , как по мне приятней смотрится в игре и некоторый текст не опускается на вторую строку из-за его длины. https://disk.yandex.ru/d/MKS1WO3C2qd2wA
    • @Bkmz @Legion_Pheonix я вам про саму возможность говорю (которой раньше не было в принципе), а вы мне про сложность и дороговизну. Все эти багованные квесты можно тестить на предмет кривого кода и ошибок без монотонной ручной работы.
    • С радостью сообщаем, что все роли для игры “Sonic Frontiers” уже записаны и мы во всю занимаемся сведением, обработкой звука, правкой текста, конвертированием в форматы файлов игры и скоро примемся тестировать!
      Это последняя демонстрация дубляжа, так как впереди уже релиз нашего проекта, который вы так давно ждёте! Нам самим не терпится его уже закончить!
      А сейчас, можете заценить демонстрацию острова Хаоса, где мы спасаем нашего помощника и верного друга - Тейлза! ⚡️Напоминаем, что при поддержке от 500 руб, вы попадëте в титры игры, на которые мы делаем полный дубляж.
      А поддержать можно как раз "Соник и Мировые кольца" вместе с "Соник и Тёмный рыцарь", а также "Sonic Heroes", "Shadow The Hedgehog" и "Соник Бум - Восстание Лирика".⚡️ Ссылку можете увидеть в нашей группе ВК.
    • Настоящий мастер выигрывает бой не начиная его )))
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×