Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

...обвинять смысла нет, но по-факту все верно. ;)

Обещали в начале мая, но похоже, что раньше середины не будет. В общем все на самотеке похоже...

p.s наоми теперь ВМЕСТЕ с флатсом трудится, но КПД тот же

После праздников доделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это конечно всё верно, но:

Когда Флатс был в отпуске, судя по наполнению темы коментариями, было понятно что осталось только грамотно всё запаковать. Флатс вернулся, и что мы видим? а ничего) Наоми делает всё в том же темпе что и без Флатса. Я никого не осуждаю, ибо прекрасно понимаю что им за это не платят, и конкретных обязанностей у переводчиков нет, но имхо они тупо тянут резину, абсолютно непонятно зачем. Как минимум могли бы озвучить причину, не в деталях, а так, что бы публика шибко не буйствовала.

Я ничего не делаю :happy: текстов пока еще нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы пишите что никого не осуждаете и в этом же предложении пишите про "тянут резину". Определитесь конкретнее. Вам реально станет легче, если напишут "перевод идет, не знаем когда закончим"?

Уже перевели все и отредактировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже перевели все и отредактировали.

Не все. Но очень скоро все будет.

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ничего не делаю :happy: текстов пока еще нет.

Странно, а почему вам их Haoose не предаставит? Их даже отредактировали уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, а почему вам их Haoose не предаставит? Их даже отредактировали уже.

Читайте пост выше.

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже перевели все и отредактировали.

под переводом я имел ввиду проект перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читайте пост выше.

Да спасибо не успел прочитать. Понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ничего уже не делаю и неоднократно об этом пишу, но все равно никто не слышит, я лишь консультирую Naomi по ряду вопросов, она сама справится, как будут готовы тексты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После праздников доделают.

...логично капитан Очевидность, вопрос только в течении какого времени, до Нового года? Это тоже "после праздников" ;)

Такими темпами легко! Это, как карету "чинили" в Формуле любви :russian_roulette:

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда... Скоро видимо руководством форума будет написана книга "Как справляться с ожиданием перевода игры для чайников" и при регистрации ее нужно будет прочесть и пройти тест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, перевод почти готов, скажите хоть за это спасибо, блин. Не часто ведь мы Митол Геары видим на русском.

Суть немного не в этом... Тут просто чисто символично. Сделать перевод в день победы. Не надо смотреть с точки зрения истории....

Просто признай, что ты в очередной раз публично опозорился, умник с:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pasha - НЕАДЕКВАТОВ хватает....

Вот уже Адекватные люди и ответили.... . Что ответили... .? То, что будет готово КОГДА ТО... !

Печаль, тоска... ! :( :( .

Ждёмс нового года! :D

Изменено пользователем karli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто признай, что ты в очередной раз публично опозорился, умник с:

Оффтоп: Да, конечно, человек с пятеркой по истории просто так стал бы позориться. Думай хоть что говоришь. И вообще, ты кто такой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь завтра погоняю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×