Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну и у меня бомбануло, после вашего сообщения, сразу после моего сообщения:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=517647

Чего уж я там некультурно говорил-то, да еще и с наездами на переводчиков? У Вас же было обращение ко всем. Может быть один плохо себя ведет, именно ему и нужно было делать замечание. А я-то тут причем? Чего уж я там с наездами-то сказал? Просто просил "Хиты" под которые танцуют и поют глупенькие песни, под глупенькую музыку, на слово "Удар" - одинаковое количество букв. Ну Хиты больше понравятся, ну и ладно - я необидчивый. А на меня-то зачем было наезжать, зачем меня "пистоном" называть? //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=517681 неужели некультурное высказывание, с наездами получилось? //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=517647

Алекс23, ты меня неправильно понял)! Мое сообщение было написано для этих самых личностей. Сорри за недопонимание, просто вырывать и цитировать сих личностей охоты особой не было.

P.S. "Война пистонов" это шуточное выражение книги и сериала "Игра престолов". Тем самым я намекал на нешуточные страсти, происходящие в теме.

Изменено пользователем Izumiro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте... хотелось бы узнать... Можно ли вшить этот руссик в консольные версии? На xbox-360 или на ps3?

Да, было бы неплохо! Особенно на пс3!!! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромнейшая благодарность и лучей добра всем, кто участвовал в создании этого перевода! Сююжет в игре - потрясающий, кодек читать ОБЯЗАТЕЛЬНО, интереснейшие, глубокие мысли, размышления, очень важные пояснения к сюжету! Игрушка ооочень крутая! Одна из лучших в этом году пока что

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите пожалуйста куда девать диалоговые окна посередь экрана. В самой первой мисси. За ними вообще ничего не видно. Руссификатор 1.0 стоит. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите пожалуйста куда девать диалоговые окна посередь экрана. В самой первой мисси. За ними вообще ничего не видно. Руссификатор 1.0 стоит. Заранее спасибо.

Русификатор поменять надо, следующая версия уже давно появилась, где нет этих диалоговых окон посреди экрана. Новую версию можно скачать с того же места, откуда и прошлую версию. Там сейчас 1.01

http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/5120/

Надо будет нажать на: "Скачать незамедлительно" >> >> Ссылка действительна 3 минуты.

Изменено пользователем Алекс23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ожидал руссификатора на данную игру.Хоть она и без него классная,но всё же думаю стоит её перепройти с руссификатором,ведь читать на народном всё же проще чем на английском.Спасибо за проделанную работу ребята.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забыл уточнить ещё одну проблему , а что за фигня в роликах ? когда кто-то базарит в ролике , то такое чувство что перед тем как кто нибудь что нибудь скажет, за долю секунды проскакивает какой то текст , и потом уже появляется основной диалог(монолог), хз как ещё обьяснить надеюсь вы поняли , так что собственно это за проблема то ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забыл уточнить ещё одну проблему , а что за фигня в роликах ? когда кто-то базарит в ролике , то такое чувство что перед тем как кто нибудь что нибудь скажет, за долю секунды проскакивает какой то текст , и потом уже появляется основной диалог(монолог), хз как ещё обьяснить надеюсь вы поняли , так что собственно это за проблема то ?

Я такого не встречал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже на этом форуме нет умельцев вшивать перевод в консольные версии... Жаль... Очень жаль... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже на этом форуме нет умельцев вшивать перевод в консольные версии... Жаль... Очень жаль... <_<

Ну дак понятен форум то в основном ПК-ашный. Есть пара фанатов консолей, но основная то масса на ПК играет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже на этом форуме нет умельцев вшивать перевод в консольные версии... Жаль... Очень жаль...

Писал кто-то, что файлы без изменений подходят для консолек. Сам возьми да попробуй воткнуть, если так хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо от отличный русификатор. Прошел с ним игру на одном дыхании. Игра - еще один шедевр Кодзимы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо от отличный русификатор. Прошел с ним игру на одном дыхании. Игра - еще один шедевр Кодзимы.

Не совсем правда это шедевр Кодзимы, но с тобой полностью согласен. Игра кул.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Peripeteia

      Метки: Иммерсивный симулятор, Антиутопия, От первого лица, Ролевая игра, Хакерство Платформы: PC Разработчик: Ninth Exodus Издатель: Ninth Exodus Дата выхода: 21.02.2025
    • Автор: SerGEAnt
      Persona 4 Arena Ultimax

      Метки: 2D-файтинг, Экшен, Файтинг, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 Разработчик: Arc System Works, ATLUS Издатель: SEGA Серия: Persona Дата выхода: 17 марта 2022 года Отзывы Steam: 3773 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наверное можно сказать, что продвигается. Я пока только до хаба дошёл, практически не играл.
    • @Арсений111 Здравствуй. Вообщем я тогда еще вообще не понимал нифига как переводиться/русифицируются игры и т.д. (сейчас скорее всего так же). Я начал “тренироваться” и с помощью интернет переводчика переводить часть текста (по-моему справочника точно не помню) на transifex. Но после мне пришло осознание — это конечно все классно, но как “это этот перевод вставить в игру?”. В итоге я начал тыкаться, смотреть видео и т.д., чтобы разобраться как вообще по факту переводить игры (знания программирования у меня очень низкие, а опыт русификации еще ниже), как итог ничего толкового не вышло. Сначала я пробовал переводить, что не спрятано в самом “exe.” файле — получалось криво (переводился только справочник) и геморно. Но потом я понял по итогу нужно переводить, то что запаковано в exe. файле, а для этого нужно “перехватить” функции (как и писал разраб выше) из exe. файла игры с помощью “библиотеки” (https://github.com/aNNiPAk/urw-translate-hook), но я не смог разобраться. Я побился головой об стену еще какое то время в попытке “разобраться” как русифицировать игру условно с “нуля” и по итогу “забил”. И теперь вот периодически раз в год просматриваю — не начал ли кто перевод тоже.

       
    • Но не все потерянно ты сможешь присоединится к одной из разбросанных по всему миру группе повстанцев, живущих за стенами городов муравейников, и там у них по прежнему можно будет найти рабочую денди, подключенную к пузатому тв и с парочкой картриджей.)
    •  Так появится новая религия где ИИ это будет новый всемирный единый бог поэтому вставание перед пк на колени и прислонение лба это будет своего рода обязательный ритуал, ибо подключаясь к облаку ты своего рода будешь входить в священное место.) 
    • Просто пост о том, что работа над локализацией Blue Prince не заброшена. Небольшой ролик, показывающий геймплей Первого дня без спойлеров. Возможно позже залью нарезку геймплея из более поздних этапов игры (терпеть не могу монтировать видео). Билд игры даунгрейднут до версии 1.6.1 от 8 октября 2025 года. https://www.youtube.com/watch?v=RvQP5kCrZ1U
    • Нужно, я хочу познакомиться с серией но хочется сделать это как можно более комфортно P.S. Есть и Vita и PS3 так что платформа не принципиальна
    • Самое страшное, что это звучит даже вполне себе правдоподобно.  Ну разве что кроме момента со штрихкодом, т.к. зачем, если уже сейчас существуют как явление чипы интегрированные в тело. Вижу как наяву: “вознеси молитву царь-батюшке мать-сфере, восседающей на алтаре перед твоим терминалом, человече, отбивая лбом чипованным об алтарь три раза же, за взмолись о длсс всемогущем, да будет тебе даровано чудо из чудес пред светлые очи твои, да сможет пройти ты за ползарплаты твоей ещё одну главу чудесной истории симулятора жизни.”
    • Кому то точно пригодится:)
    • Методы тренировок от нейросоветчиков Даскера не каждый вытянет. Поднять давление до максимальныхз пределов и пробежать полумарафон, после чего привязать к ногам по паре блинов от штанги и подтянуться раз этак пятьдесят.  Это вам не хухры-мухры с нормами ГТО.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×