Jump to content
Zone of Games Forum
LinkOFF

Metal Gear Rising: Revengeance

Recommended Posts

Metal Gear Rising: RevengeanceРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Дата выхода: 09 Января, 2014
Жанр: Action / Slasher / 3d person
Разработчик: PlatinumGames
Издатель: Konami Digital Entertainment
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Операционная система: Windows XP (SP3) / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8
Процессор: Intel Core i5 2400
ОЗУ: 2 GB RAM
HDD: 25 GB
Видеокарта: Nvidia Geforce GTS 450

Описание:
Metal Gear Rising: Revengeance - совместный проект легендарного создателя саги Metal Gear и знаменитой студии Platinum Games.
В роли Рейдена - кибернетического ниндзя, дебютировавшего в Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty и вновь вернувшегося на экраны в Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots, вам предстоит выдержать немало испытаний и, наконец, узнать, что же произошло после событий MGS4.
В недалеком будущем кибернетические технологии стали неотъемлемой частью мира. Через три года после развала режима Патриотов, долгое время контролировавших весь мир, ситуация на планете накалилась до предела. Власть сосредоточена в руках тех, кому принадлежат технологии, большинство частных военных компаний PMC, ранее контролируемых Патриотами, превратились в криминальные синдикаты.
Рейден - сотрудник одной из организаций, сохранивших верность делу мира. Великолепно подготовленный, экипированный по последнему слову техники футуристический ниндзя жаждет мести и не остановится ни перед чем, чтобы уничтожить Desperado Enterprises, одну из частных военных компаний.

Игра выходит 9 января, думаю уже пора создавать тему русификации, ибо локализировать игру никто не будет.

mgrrtools by flatz (+ исходники)
переводим на notabenoid.com
Edited by Haoose

Share this post


Link to post

Не не совсем приехал, но выложить смогу.

Share this post


Link to post

можно чтонибудь вставить в финальные титры? а то пустые строки только...

Share this post


Link to post

isgcm1j6cal4.jpg

Внутриигровое меню (кастомизация) - там тоже кое-где текст вылез

ну и титры, немножко переделать нужно)

Большое вам спасибо за руссификатор!))) Только что прошел игру, только положительные эмоции)))

Edited by Kizyak

Share this post


Link to post

Скачал русик, пишет ошибка о разряде системы х32 и х64, как испрвить?

Share this post


Link to post
Скачал русик, пишет ошибка о разряде системы х32 и х64, как испрвить?

Скрин ошибки в студию...

Share this post


Link to post
Скрин ошибки в студию...

удалил, скачал заново, заработало. странно

Share this post


Link to post

Как бы все на месте, вроде бы...обещали обновление русика :D

Share this post


Link to post

Вот, что еще нашел на последнем скрине:

 

Spoiler

6a70d621ebd988b0818929200e21ca04.jpg

_______________________

Добавлено

оригинал:

 

Spoiler

metal-gear-time1-600x315.jpg

168908-full.jpeg

так что НАЗВАНИЕ, наверно, нужно исправить на ЗВАНИЕ(и в окошке - "звание", и в итоговой таблице - "званий"), как считаете?

Как вариант - титул

Edited by ByBus

Share this post


Link to post
Вот, что еще нашел на последнем скрине:

 

Spoiler

6a70d621ebd988b0818929200e21ca04.jpg

_______________________

Добавлено

оригинал:

 

Spoiler

metal-gear-time1-600x315.jpg

168908-full.jpeg

так что НАЗВАНИЕ, наверно, нужно исправить на ЗВАНИЕ(и в окошке - "звание", и в итоговой таблице - "званий"), как считаете?

Как вариант - титул

В "коллекциях" там же и находятся эти открытые "названия". Наверное, ты прав, что в игре title - имеется в виду звания персонажа (и представляют собой часть ачивки).

Edited by Naomi

Share this post


Link to post
НАЗВАНИЕ, наверно, нужно исправить на ЗВАНИЕ

НАЗВАНИЕ, лучше исправить НА ЗВАНИЕ))

5145691.jpg

Share this post


Link to post
НАЗВАНИЕ, лучше исправить НА ЗВАНИЕ))

5145691.jpg

тоже заметил каламбур, да так и оставил :)

Share this post


Link to post

Сейчас в стиме 50% скидка. Будет новый наплыв так сказать, так что обновление русика сейчас было бы очень в тему. :happy:

Share this post


Link to post

Подожду когда будет 75% скидка :)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Featured

  • Последние сообщения

    • Обменяю или продам игры для Steam. Если будете покупать, то цена на них ниже, чем цена с самой большой скидкой которая была. Смотреть максимальную скидку на “steamdb.info”. Если на обмен, то можете предлагать почти любые игры, которых у меня нет. Возможен обмен нескольких моих игр на одну вашу. Жадничать не буду. Мой профиль в Steam Игры для любого региона, за исключением нескольких.  
    • Круто, люблю такие игры, но без перевода там никуда. Спасибо. В ближайшем будущем, надеюсь, Astrolon (https://forum.zoneofgames.ru/profile/1118226-astrolon/) тоже закончит 3030 Deathwar, игра достаточно интересная, я бы хотел помочь  но из меня переводчик никакой.  Если кто может ему помочь с переводом и редактурой вот ссыль, там есть тестовая версия перевода.(надеюсь правила форума не нарушаю). https://opennota2.duckdns.org/book/76203 PS. Кстати спасибо DragonZH за поддержку в  запуске перевода 3030 Deathwar. 
    • Отлично! Это каким-нибудь образом скажется на продолжение работ по переводу? 
    • Не все настолько не притязательны как вы.
    • Все крупные компании в игровой индустрии — спонсируются и контролируются вышестоящей властью и так сказать мировой элитой. Вы что, реально думаете что такой крупный проект как киберпанк, разрабатываются исключительно сд проджект ред? Дата выхода и различные изменения, а также внутриигровые механики что коснулись игры — всё это произошло не по их желанию. Я конечно понимаю, что многие дальше своего носа ничего не видят, ну что поделать. 
    • Сейчас 0.9.9.1. Пробовал менять названия навыков, но пропадали их описания, они как и раньше в старом русике останутся не переведёнными с характеристиками, из-за такой реализации этой части кода. Вроде как должно быть рабочее, что известно. На счёт косяков новых для этого и нужно тестировать, тут уже на свой страх и риск. Частичный экспедиции был перекинут, но смысла в неё лезть ещё нет. Ну так по мелочи ещё есть не перевод от патчей, и ещё совсем копейки от интерфейса, из-за новой вставки это усложнилось и тут тоже пока неизвестно с этими копейками, стит ли шкурка выделки (часть настроек save load сопротивления и от щитов ёмкости плотности на листе персонажа), а отсутствующие описание очков передвижения там, это косяк игры, если что.
    • «Светящиеся настои», «Светящиеся настойки» «Проливающие свет настои», «Блестящие настойки» «Сверкающие склянки» (?)
    •  Лорен владеет аптекой и чайным магазином в Салеме, и изготавливает натуральные лекарственные средства, используя традиционные рецепты.,                                                       ВОПРОС ДЛЯ ВСЕХ:  как перевести название магазина “Luminous Infusions”. Лушее будет в переводе))
    • Я тоже не переводчик, но предлагаю свою помощь для перевода и вообще для скорейшего завершения проекта!
  • Recent Status Updates

    • demortius

      Trails of Cold Steel 3 выходит 23 марта в Steam! Ура, товарищи! https://store.steampowered.com/app/991270/The_Legend_of_Heroes_Trails_of_Cold_Steel_III/
      · 0 replies
    • Albeoris  »  Browning_Zed


      Привет, чего хотел? Логичнее, писать мне, а не в темке — уведомления же приходят. :)
      · 1 reply
    • JIEXArus

      ASUS показала прототип 420-мм СВО для платформы Socket sTRX4 https://t.co/9UoC8VxzQ8
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Последние пару месяцев тщательно обмазываемся переводами.
      Примерно половина появилась в базе осенью, и судя по статистике нужно было все это сделать гораздо раньше!

      · 0 replies
    • Goster  »  SerGEAnt

      удачи вам удалите мой акк не нужон мне с такими условиями
       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×