Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Выкладываю утилиту по работе с тулзами flatz'a. Экспорт glyphs и fonts пока недоступен. charsetgen и bxm, думаю, не пригодятся. Так, что любой может брать тексты и паковать их.

Не рекомендую распаковывать папки, у которых внутри есть каталоги с таким же именем: я не знаю как реализовать на .net возврат строки пути по маске или начиная с имени рабочей директории, а иначе весь cpk можно разом было бы перепаковать. Если есть идеи, отпишите + еще нужно кому-то написать скрипт для quickbms для добавления файлов в cpk без распаковки (пока что есть только либра cpkmaker.dll 1.36 + скрипт билда cpk из каталогов). Если найдете баги - пишите. http://bit.ly/1mT29Z4

 

Spoiler

image.png

flatz, чем собирал cpk и с какими параметрами, если собирал?

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выкладываю утилиту по работе с тулзами flatz'a. Экспорт glyphs и fonts пока недоступен. charsetgen и bxm, думаю, не пригодятся. Так, что любой может брать тексты и паковать их.

Не рекомендую распаковывать папки, у которых внутри есть каталоги с таким же именем: я не знаю как реализовать на .net возврат строки пути по маске или начиная с имени рабочей директории, а иначе весь cpk можно разом было бы перепаковать. Если есть идеи, отпишите + еще нужно кому-то написать скрипт для quickbms для добавления файлов в cpk без распаковки (пока что есть только либра cpkmaker.dll 1.36 + скрипт билда cpk из каталогов). Если найдете баги - пишите. http://bit.ly/1mT29Z4[/post]

 

Spoiler

image.png

flatz, чем собирал cpk и с какими параметрами, если собирал?

А на чем утилиту писала? C#?

Тебе последнюю версию перевода дали или запаковывала старую, частично переведенную?

может сделать все же патчер на PatchWise или еще какой проге? Чет думаю многим будет не по силам ковырять файлы даже пр наличии твоего удобного интерфейса.

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чет думаю многим будет не по силам ковырять файлы даже пр наличии твоего удобного интерфейса.

Кто захочет, тот осилит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
flatz, чем собирал cpk и с какими параметрами, если собирал?

По-моему через CriPackedFileMaker, смотрел свойства в оригинальных файлах и выставлял такие же. Но я делал это только однажды, т.к. долго перепаковывать, то потом тупо файлы вне архива клал. Поэтому точно не знаю, будет ли эта программа работать нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-моему через CriPackedFileMaker, смотрел свойства в оригинальных файлах и выставлял такие же. Но я делал это только однажды, т.к. долго перепаковывать, то потом тупо файлы вне архива клал. Поэтому точно не знаю, будет ли эта программа работать нормально.

CRI cpk maker скуден по настройкам:

 

Spoiler

image.png

Китайский может менять кодировку:

 

Spoiler

image.png

Дело в том, что у меня после упаковки файлов, в игре после интро роликов происходит ничего, игра даже не крэшится, просто черное окно. С оригинальными data***.cpk она работает.

Ты клал dat и dtt файлы возле cpk архива или в папку с названием архива?

А на чем утилиту писала? C#?

Тебе последнюю версию перевода дали или запаковывала старую, частично переведенную?

может сделать все же патчер на PatchWise или еще какой проге? Чет думаю многим будет не по силам ковырять файлы даже пр наличии твоего удобного интерфейса.

Писала на c++/cli (хотя там 90% у меня это .net). Опыта мало, после qt, для практики села за winforms.

Версия перевода была старая, которую скинули (id и тексты отдельно). Версия была не полная, еще и разделители во многих текстах утеряны. Новых текстов мне так и не дали, так бы давно уже исправила кривые строки, кодировку и раскидала по dat.

В любом случае, с новым cpk игра запускается, но показывать main menu отказывается.

Кстати, если займешься этим, не забудь нарезанную текстуру используемых символов запаковать в .wtb, а в wtb в .dtt (связанные dtt и dat файлы имеют одинаковые названия). Нарезанная текстура появляется после создания нового mcd.

Upd. megayandex По мелочи исправлений.

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты клал dat и dtt файлы возле cpk архива или в папку с названием архива?

Точно не помню, по-моему папка с названием архива не нужна, вроде кидал рядом (ну в соответствующие папки, где файлы лежали в архиве, имею ввиду).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz

Имеешь в виду что игра читает распакованные файлы? Ты полностью архив распаковывал или только измененные файлы кидал?

Оригинальные архивы убирал или оставлял в папке игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
flatz

Имеешь в виду что игра читает распакованные файлы? Ты полностью архив распаковывал или только измененные файлы кидал?

Оригинальные архивы убирал или оставлял в папке игры?

Да. То бишь кидаешь например папку, взятую из data000.cpk, возле самого .cpk и игра съест содержимое папки. Я проверила, работает.

Нашла баг, wtb файлы неправильно перепаковываются, исправляю.

Исправлено[/post]

 

Spoiler

image.png

Изменено пользователем Naomi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага... Значит все это грандиозное предприятие близиться к своему завершению?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
flatz

Имеешь в виду что игра читает распакованные файлы? Ты полностью архив распаковывал или только измененные файлы кидал?

Оригинальные архивы убирал или оставлял в папке игры?

Да, читает. Оригинальные архивы не убирал, оставлял в папке игры, кидая вне архивов тупо измененные файлы. Но кто-то по-моему говорил, что есть лимит на количество файлов вне архива. Сам не могу сказать, не смотрел. Возможно, что все нормально.

Да. То бишь кидаешь например папку, взятую из data000.cpk, возле самого .cpk и игра съест содержимое папки. Я проверила, работает.

Нашла баг, wtb файлы неправильно перепаковываются, исправляю.

Исправлено

 

Spoiler

image.png

Отлично. Я так понимаю, со сборкой проблем уже нет? Осталось только тексты новые получить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, читает. Оригинальные архивы не убирал, оставлял в папке игры, кидая вне архивов тупо измененные файлы. Но кто-то по-моему говорил, что есть лимит на количество файлов вне архива. Сам не могу сказать, не смотрел. Возможно, что все нормально.

Отлично. Я так понимаю, со сборкой проблем уже нет? Осталось только тексты новые получить?

Да, осталась работа по упаковке текстов. Кстати, я тоже заметила лимит файлов вне архива. Скрипт проверки выдал, что 38 файлов максимум. После 38 игра крэшится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы!!!!Нaoose,я слышал,что можно монеток вам подкинуть?!Объясни как это сделать можно?После выхода русика кидану деньжат))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодцы!!!!Нaoose,я слышал,что можно монеток вам подкинуть?!Объясни как это сделать можно?После выхода русика кидану деньжат))

На главной странице сайта, находятся кошельки.

Изменено пользователем artxays

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодцы!!!!Нaoose,я слышал,что можно монеток вам подкинуть?!Объясни как это сделать можно?После выхода русика кидану деньжат))

На главной странице,справа есть платежки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (с DLC Octopia)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: SerGEAnt


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Последний ролик касаемо первого сезона сериала от Amazon. Посмотрел видевоматериалы и отобрал сюда те, которые не являются прямым пересказом сюжета или голыми пространными впечатлениями.  Секта свидетелей "каждый персонаж представляет собой разные игры серии" должна быть распущена и осуждена! Список  обсуждаемых обзорщиков: 1\ Membran 2\ FALO4 3\ Slymmen 4\Клим Жуков 5\ Серийный Человек 6\ Cut The Crap - ролик про лор и ролики про сериал 7\ iXBT games  
    • Ждёшь даже после прочитанного, и того, что GV говорят за последний год по данному вопросу? А ты большой  оптимист.
    • Как начать переводить игру: Создайте аккаунт на платформе, войдя в свою учётную запись Discord. Внимательно прочитайте ⁠веб-руководство. Это — краеугольный камень вашего перевода. Впервые зарегистрировавшись на платформе, вы заметите, что доступа к файлам у вас нет. Для того, чтобы его получить, и, собственно, переводить игру, вам нужно написать руководителю перевода (player210)  на Discord-сервере. Не нужно писать резюме или анкету о вступлении - можете прямо написать "дайте доступ". Четвёртый шаг, — и самый важный, — это переводить игру. Возникшие вопросы обязательно задавайте в ⁠вопросы; если в словарике отсутствует какое-то слово, пишите в ⁠словарик, его обязательно туда добавят (если оно ещё не добавлено, конечно).
    • Авторы перевода выпустили новое обновление платформы для перевода, которое полностью изменило вид редактора и улучшило саму платформу.  Главное изменение — теперь для входа вместо ключа понадобится Discord аккаунт. Перенести свой аккаунт "с ключа" можно с помощью соответствующей кнопки "войти по ключу". Также слова в словарик теперь могут добавлять только люди с ролью @словаровед. Если какого-то слова нет в словарике, можно свободно создать об этом запись в ⁠словарик . Редактор был полностью переделан. Теперь вместо "пригвождённых" окон переводчики получат целый инструмент для работы над переводом. Перевод карточек теперь работает по принципу WYSIWYG (What You See Is What You Get) — больше нет никаких тегов.
    • Ну что ж, наконец Спрутопия увидела свет.)

      https://www.zoneofgames.ru/games/eastward/
    • Ну что ж, делаем ставки: доделают ли тех. часть по Дед Спейсу осенью? (Игра кстати всё ещё пылится у меня в библиотеке Стима, как и Сильвер_79 сижу жду)
    • Святые они только иногда, ну когда повестку проталкивают, добро творят, да?)
    • Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Команда Like a Dragon Kiwami обновила перевод Eastward до версии 1.3. Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Доступны версии для Steam/GOG/EGS и для Steam Deck. Для Switch перевод выйдет позже. Над русификацией DLC Octopia работали: Victor Veles — Руководитель команды Giza — Главный программист Tinuviel Kaoru — Литературный редактор Артём Шаманов AKA Torukia — Переводчик Анастасия Мишина — Переводчик SleepingKotofey — Главный тестер ys6v9d — Тестер (версия для Good Old Games) Максим «ChaTcKij» Шарандин — Тестер (версия для Steam Deck)
       
    • Без чего не обойтись в новом приключении Нэнси Дрю?

      Журнал есть, список заданий тоже… Но это дело не из лёгких!

      Кто же сможет помочь нам в новом расследовании?!

      Конечно же, Дмитрий!

      Знакомьтесь, Дмитрий Выдрин — сертифицированный гид по Чехии, Праге. Именно он будет помогать нам в переводе новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей», чтобы мы смогли донести до вас все грани культуры, истории и атмосферы одного из красивейших исторических городов.

      Родом Дмитрий из Екатеринбурга, в Прагу приехал учиться, получил степень магистра на факультете истории в Карловом университете. Сейчас Дмитрий живёт в Праге и проводит экскурсии для туристов! Возможно, в одном из ваших путешествий по Праге вам удастся найти Дмитрия и познакомиться с ним поближе!

      Хотя…
      Зачем ждать?

      Приглашаем вас на лекцию по пражским достопримечательностям, которая состоится 23 июня в 16:00 на YouTube! В ходе лекции мы узнаем больше об истории Праги и историческом контексте событий новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей».

      Uvidíme se!

  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×