Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

...за что на данный момент "спасибо-то"?

Ни кто еще не видел результата "труда",а то,что "делают",так много кто чего далал...Привести примеры игровых долгостроев,которые так и не вышли?

+1. Спасибо будут говорить, когда выйдет готовый продукт. Выпустите перевод, выложите номера электронных кошельков, там, глядишь, и не только спасибо будет.

А пока я не вижу, за что спасибо говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

действительно за что спасибо? спасибо говорят когда дело сделано...

убей ещё кучу времени, на твоё время дествительно многим пох.й,--не в обиду)

а так ждём 19.05--будет перевод.(занимаются им 1,5 чел) остальные только заходят посмотреть готовность и попи.....ь как я)))

Изменено пользователем Семен_44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем ныть, лучше б взялся кто-нибудь из вас и сварганил шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

Я говорю тебе спасибо. Потому что я жду перевод и рад, что его вообще, кто-то делает. Поэтому ещё раз спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно, надоело... Занимаюсь редактированием, когда у меня есть свободное время или ты хочешь чтобы я сидел сутками над переводом. Давай, только на работу будешь ты за меня ходить. Я и так уже кучу своего времени убил на него, а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

Не один я это говорил, но, выражаю вам свою благодарность за вашу работу, надеюсь, что русификатор сделают, желаю всем ребятам, которые занимаются созданием русификатора, самое главное- терпение, чтобы все проблемы при создании решались. Главное- довести до конца дело, а уж потом люди и отблагодарят, лично я жду, меня не пилит ожидание, как этих истериков. На сайте я, конечно, недавно и хотелось бы узнать, а как работа продвигается, много ли проблем свалилось на голову с этим русификатором и на сколько процентов, если так можно измерять процесс сделано?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят закройте тему уже, сколько нытья можно уже слушать.

Сказали же как будет процесс будет сообщение в данной теме о продвижении какого либо прогресса.

Да и раз такие умные могли бы за это время уже английский выучить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не один я это говорил, но, выражаю вам свою благодарность за вашу работу, надеюсь, что русификатор сделают, желаю всем ребятам, которые занимаются созданием русификатора, самое главное- терпение, чтобы все проблемы при создании решались. Главное- довести до конца дело, а уж потом люди и отблагодарят, лично я жду, меня не пилит ожидание, как этих истериков. На сайте я, конечно, недавно и хотелось бы узнать, а как работа продвигается, много ли проблем свалилось на голову с этим русификатором и на сколько процентов, если так можно измерять процесс сделано?))

такой же нытик=) как и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

такой же нытик=) как и все
Я не устраиваю истерики, как некоторые, которые в добавок ещё и говорят, что переводчики мух ловят, а не русификатор создают. А насчёт моих последних предложений-я даже не знаю, что сейчас собственно делают переводчики, на каком этапы они вообще остановились, я с самого начала его создания молчал и терпел, не НЫЛ! Ещё и нытиком называют, а я пытаюсь подбодрить людей, работа не легкая) Изменено пользователем Миотис

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... а мне даже х.й кто "спасибо" за это сказал.

...вообще-то это полное СВИНСТВО так говорить! Просто НЕ уважение к тем людям,которые это говорят постоянно(почитайте ветку повнимательней!),и тебе и другим из "команды".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...вообще-то это полное СВИНСТВО так говорить! Просто НЕ уважение к тем людям,которые это говорят постоянно(почитайте ветку повнимательней!),и тебе и другим из "команды".

Хватит кудахтать. Те, кто занимается переводом, уделяют этому достаточно много времени и сил. В благодарность получают только камни в свой огород от каждого школьника, у которого хватает мозгов только на то, чтобы пищать, что перевод делается слишком долго. Действительно, никто никому ничего не обязан, так что претензии предъявлять здесь просто глупо. Перевод не умер, он делается, так что наберитесь терпения и ждите без нытья и лишних холиваров. Или учите английский и играйте на нем. В любом случае, прекратите катить бочку на тех, кто хоть что-то делает. Вот это и правда _свинство_

Изменено пользователем dr_miaow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dr_miaow

+1

В добавок хотите сказать спасибо. После перевода будет возможность кинуть деньги переводчикам. Вот тут вы точно спасибо скажете. Иногда всё таки стоит благодарностью вознаграждать не только словом "Спасибо".

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz, Haoose, снова вопрос по кодам: они все повторяются по два раза. Например:

[c:16411:0/][c:16399:0/][c:16416:0/][c:16407:0/][c:16399:0/][c:16401:0/][c:16406:0/][c:16407:0/] [c:16419:0/][c:16412:0/][c:16407:0/][c:16404:0/][c:16413:0/][c:16416:0/][c:16411:0/][c:16502:0/][c:16490:0/][c:16507:0/][c:16498:0/][c:16490:0/][c:16492:0/][c:16497:0/][c:16498:0/] [c:16510:0/][c:16503:0/][c:16498:0/][c:16495:0/][c:16504:0/][c:16507:0/][c:16502:0/]

 

Что значит:

MARIACHI UNIFORMMARIACHI UNIFORM

 

Нам так и оставлять это в две строки? Шрифты вроде разные, но мы ведь все заменяем буквами - т.е. одним шрифтом. Как это скажется на отображении в игре?

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хватит кудахтать. Те, кто занимается переводом, уделяют этому достаточно много времени и сил. В благодарность получают только камни в свой огород от каждого школьника, у которого хватает мозгов только на то, чтобы пищать, что перевод делается слишком долго. Действительно, никто никому ничего не обязан, так что претензии предъявлять здесь просто глупо. Перевод не умер, он делается, так что наберитесь терпения и ждите без нытья и лишних холиваров. Или учите английский и играйте на нем. В любом случае, прекратите катить бочку на тех, кто хоть что-то делает. Вот это и правда _свинство_

камни начал кидать не я,я всего лишь ВЕЖЛИВО ответил,а "уважаемый" переводчик назвал х..м всех,кто говорил и ГОВОРИТ спасибо.Читаем тему,а не последнее сообщение.

На счет кудахтанья-это вы к себе,видимо...,как и на счет школьника.

Мое мнение на счет перевода данной игры была в самом моем первом посте,когда сказал,что надо просто забить на это и ждать...ЧИТАЕМ ВНИМАТЕЛЬНО,а не сыпем истерикой.

А на счет НЕ уважения ко всем,кто сказал и говорит СПАСИБО пока что в виде текста-разве не прав???Их всех на х..й послали,прямым текстом,между прочим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1
    • Автор: Lulcr
      Eternal Senia

      Метки: Аниме, Бесплатная игра, Ролевая игра, Протагонистка, RPG Maker Разработчик: Sanctum Games Издатель: Sanctum Games Дата выхода: 18.06.2015 Отзывы Steam: 11963 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не смотрел но видел отрывки, похоже на драмму + немного космик хорора и масонской темы когда 2е становятся одним. 
    • С 1 сентября россияне смогут возвращать iPhone в магазин, как некачественный товар, из-за отсутствия RuStore Это касается всех брендов Россияне с 1 сентября получат право оформить возврат купленного смартфона, включая iPhone, как некачественного, если на нем нельзя будет установить магазин приложений RuStore и несколько других отечественных сервисов. Об этом заявил первый замглавы комитета СФ по госстроительству Артем Шейкин, который напомнил, что с 1 сентября вступает в силу закон, обязывающий производителей и поставщиков гаджетов, продаваемых в РФ, обеспечивать «техническую возможность свободной установки и обновления отечественных приложений», в том числе RuStore. «Важно отметить: если производитель или поставщик устройства не обеспечит возможность установки RuStore, такой товар может быть признан не соответствующим обязательным требованиям. В этом случае покупатель вправе вернуть его как некачественный», - сказал Шейкин, добавив, что это сделано для укрепления технологической независимости и информационной безопасности России. «Зависимость от зарубежных платформ уже не раз приводила к ограничению доступа к важным цифровым сервисам и навязыванию правил, противоречащих интересам российских пользователей», - подчеркнул парламентарий.
    • Кто-нибудь смотрел “Одно целое”?  В “цифре” релиз вышел, но чёт сомнения какие-то появились.  И непонятно что из себя фильм представляет —  то ли комедия, то ли ужасы, или всё вместе.
    • уже  проверил и увидел. остальное в чате
    • https://ibb.co/JWC45GNv https://ibb.co/Rk5m9bCk В меню пункты перепутаны, в самой игре надо смотреть, в первой сцене вроде норм.
    • У меня сейчас в планах прохождения пару игр в свободное время от работы  
      Но в принципе можно(если будет время).

      Может даже подчерпну какие то идеи для программы из программы на работе и сравню их, может тут что то подчеркну и подскажу программистам с работы  
    • @SerGEAnt благодаря информации NikAndrei собрал для pc версии архив с русификатором от most2820, можно скачать по ссылке гугл . Для установки папку из архива “Dreamscaper” скопировать в папку с игрой. Проверено на версии 1.1.7.4  
    • сейвы работают в любых версиях любых сборок, рекомендую играть на 107
    • @Luchik первый чанк будет 222 строки, второй чанк будет 223-ая строка(одна строка), если последующие плюсом будут укладываться в лимит, то отправит 2-3-4-5 и т.д. строки, если же 225-ая будет условно 600 токенов, то отправит одну 224 строку. Отправляет только построчно, если строка 4500 токенов, а лимит 4000 токенов эту строку пропустит, но я лично так не пробовал) Так что если проге задать только предел токенов, скажем 5000, а строк вписать 99999(считай отключаем лимит строк), то она всё равно ровно 5000 не задействует, будет меньше, с учётом погрешности для целостности строк. Если хотите, можете потестить прогу, она свободно скачивается, заодно потом расскажите какие баги встретили.  Я работал только с json файлами в проге, как она работает с txt/csv и прочими форматами сказать не могу, но вы можете сами узнать и поделиться своими наблюдениями основанными не только на теории, но и на практике)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×