Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Несколько месяцев? похоже на то что им Бука помогает.

На перевод Expeditions: Conquistador, в которой примерно столько же текста, 15+ любителей потратили четыре месяца с результатом на 4-. И это только на перевод, потому как шрифты и тексты уже были. Бука, скорее всего, потратила бы меньше времени с лучшим результатом. Любительские переводы имеют смысл тогда, когда локализация не предполагается вовсе. А когда разрабы уже при выходе игры говорят что сделают - по-моему лучше потерпеть, ради получения качественного перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Expeditions: Conquistador, в которой примерно столько же текста

Да ладно? Я бы предположил, что можно сравнивать с туториалом Конкистадоров, который не охватывает даже всей первой локации, - но со всей игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно? Я бы предположил, что можно сравнивать с туториалом Конкистадоров, который не охватывает даже всей первой локации, - но со всей игрой?

Каюсь, каюсь - преувеличил. Просто когда вслушиваешься в каждый диалог, а потом его еще и переводишь - складывается впечатление что там "Война и мир". Игра затягивает, но нужно, наверное, хотя бы субтитров дождаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По моему чушь как раз ты пишешь, ты же собрался переводить а раз так то ты вполне способен и на английском играть...

Какой смысл сейчас переводить если во первых русские субтитры обещают добавить и + субтитры к диалогам, а их там довольно много. Если бы текст был легкий и его не было так много, то затея с переводoм была бы оправдана, а так не вижу смысла.

Когда это будет-то? Давай не тупи и свинти с этой темы. Тут переводы переводятся, а не обучают английскому языку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда это будет-то? Давай не тупи и свинти с этой темы. Тут переводы переводятся, а не обучают английскому языку.

Ты давай, переводи, а мы посмотрим, кто быстрее :)

какой агрессивный тролль...

По сабжу, в стиме даже мелькал прогресс перевода. Что-то типа русский уже на половину готов, так что есть смысл подождать и не пороть горячку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На перевод Expeditions: Conquistador, в которой примерно столько же текста, 15+ любителей потратили четыре месяца с результатом на 4-. И это только на перевод, потому как шрифты и тексты уже были. Бука, скорее всего, потратила бы меньше времени с лучшим результатом. Любительские переводы имеют смысл тогда, когда локализация не предполагается вовсе. А когда разрабы уже при выходе игры говорят что сделают - по-моему лучше потерпеть, ради получения качественного перевода.

В конкистадорах тоже обещали русский и где он? Мое мнение, пускай кто-нибудь вытащит текст из игры и на натабеноид скинет, а народ сам переведет если надо.

Изменено пользователем Eshfor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как только появится русская локализация можно будет и купить игру :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен. Это не игра, а сплошные диалоги. За каких-то полчаса игры я как-будто небольшую книгу перевел. На перевод уже забил, пока дождусь, переведу по ходу прохождения, главное - это сабы в роликах. Не всегда у меня дома тихо и спокойно, чтобы можно было переводить на слух.

Хорошие наушники помогут.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, а кто может дать ссылку в стиме где там разработчики обещали русский язык поддержать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, а кто может дать ссылку в стиме где там разработчики обещали русский язык поддержать?

http://steamcommunity.com/app/237990/discu...816742710956660

Если сомневаешься, что пользователь strange_carrots говорит от лица разработчиков - посмотри на авторство топиков от разрабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. А я че-то не мог найти где они там про поддержку языков говорили. Игру прошел, но понял только 70 процентов, а еще много диалогов без субтитров это тяжко. Надеюсь что второй и третий эпизоды не придется ждать по 2 года каждый, а начало закрутили они не слабо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто нибудь занимается переводом?

Разработчики обещают сделать официальный русский язык, но это займет очень долгое время (несколько месяцев), так что нам остаётся только смирненько ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так давайте хотябы на ноте паралельно начнем переводить..уж очень хочется поиграть))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так давайте хотябы на ноте паралельно начнем переводить..уж очень хочется поиграть))))

В игре огромное количество текста и если разрабы сами добавят русский язык, то какой смысл самим переводить.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×