Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Одни и те же вопросы, раз за разом. Люди работают, переводят, чтобы разные безграмотные мы, не умеющие играть на аглицком языке могли насладиться Сагой. Зачем их каждый день пинать, словно осел из Шрека "Ну уже приехали? А сейчас? Ну а щас?" Есть еще 1001 годная игра, которую пока можно погонять. Или кино посмотреть. Или, на крайняк, что-то полезное сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите господа за вопрос, который возможно задавался, но бегло пройдя по страницам я не нашёл своего ответа.

Это только текстовый перевод? Или в него входит и озвучка?

Только текст. Обычно в шапке пишут. Читай внимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это только текстовый перевод? Или в него входит и озвучка?

В основном текст. В игре есть ещё сколько-то там десятков фраз (в роликах и при входе в новую локацию) - их собираемся переозвучить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, как понимаю уже на стадии тестирование. Осталось надеюсь мало, в игре всего на 15 часов прохождения

Но я только не понял, теперь еще ждать и озвучку? только тогда выйдет перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод, как понимаю уже на стадии тестирование. Осталось надеюсь мало, в игре всего на 15 часов прохождения

Но я только не понял, теперь еще ждать и озвучку? только тогда выйдет перевод?

Не будет озвучки, да и зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка на данном этапе готова на 35% (Готовы все мужские реплики в игре)

Что осталось:

Женские реплики в игре +30%

Переозвучить кат сцены. +35%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Celeir: печальный опыт локализаций не приносит удовольствия игры на русском языке. За прошедшие годы решил попробовать озвучку Darkest Dungeon... вернулся к восхитительному оригиналу.

Nimonys: нет в "шапке" этой информации.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре всего на 15 часов прохождения

до сих пор не понимаю, чому разрабы так долго делали вторую часть, она такая крохотная (как и первая, собственно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
печальный опыт локализаций не приносит удовольствия игры на русском языке. За прошедшие годы решил попробовать озвучку Darkest Dungeon... вернулся к восхитительному оригиналу.

Я тоже оригинал предпочитаю, но судя по обилию возгласов "а чего без озвучки?!" к каждой большой игре, нас меньшинство )

Выбор при установке будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто не в теме что именно за озвучка будет и с чем её едят, прикрепляю первую готовую переозвученную кат сцену (Всего их 4)

Готовность озвучки 40%

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прикрепляю первую готовую переозвученную кат сцену (Всего их 4)

 

а неплохо, очень и очень даже неплохо, я думал, будет кустарщина какая-то, а тут прям годнота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, команда, работающая над проектом - большие молодцы. Т.е. эти товарищи решили запилить не только перевод, но и озвучку, чтобы целиком угодить русскоговорящему игроку. Я очень сильно сомневаюсь, что попытки уязвить людей, занимающихся русификацией, как-то ускорят процесс или улучшат конечный продукт. Здесь трудятся за бесплатно. Чистый энтузиазм толкает их к действию, таких же любителей сюжетных игр, как и всех здесь присутствующих. Если перевод уже закончен, то не значит ли, что люди постарались на славу и вряд ли бросят всё в шаге от финала? Если перевод до сих пор не релизнулся, то не значит ли, что его просто доводят до ума? Переводчики ведь такие коварные люди, жаждут поманить нас недосягаемым, но столь желанным :) Проще говоря... если нету ссылки на скачивание, значит на то есть свои причины. Значит требует того ситуация. Просто наберитесь чуточку терпения и словом или хотя бы мыслью поблагодарите команду.

P.S. По поводу озвучки и правда уже много раз говорилось, что она выйдет отдельно, так что не надо хейтить то, что тебе мешать не будет, коль не любитель русских голосов. Это не менее сложная работа, чем сам перевод.

P.S.S. А озвучка делается добротная. Те, кому она понадобится, оценят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кат сцены почти готовы! Озвучка завершена на 65%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
до сих пор не понимаю, чому разрабы так долго делали вторую часть, она такая крохотная (как и первая, собственно)

Вы размеры Stoic знаете? Там всего 5 человек. Вот вам и ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @ttam к слову о фантазиях и дееспособности: тебя не смущает тот факт, что на этом сайте выложено более 800 украинизиторов, что,  вероятно, больше, чем на любом тематическом украинском сайте? Ты точно уверен, что именно ЗДЕСЬ — самое подходящее место для защиты несчастного, поругаемого украинского языка? А, паладинчик?) Или вся твоя “борьба” здесь — всего-навсего “отчаяние, слабость, несамостоятельность”? Я даже не стебусь на сей раз — неужели ты настолько недалек, что в этот факт тебя нужно ткнуть носом? Просто фейспалм.
    • Маленький, я понимаю что фантазия — это твой хоть и единственный ,но убогий и никчемный аргумент. Но учитывая то что это буквально всё что ты смог извлечь из себя за всё это время…. насколько у тебя горит задница от того что я могу тебя разбирать по твоим словам ,а тебе кидаться внеочередным жалким штампом не связанным с тем что я писал? Это отчаяние, слабость, несамостоятельность. Ну вот серьёзно — в этот раз даже не стебусь. Ты настолько недееспособен? 
    •  Там же новый главный хрен, он может обиду затаить и потихоньку прикрыть лавочку. Скорее всего он сейчас в а*уе с такой подачи, его наверное инвесторы там во все дыры за ситуацию. Да не, я думаю всё норм с Цусимой будет, всё-таки сингловая игра, а кооп там для галочки наверное.
    • У меня была идея, и я её высказывал еще в стим. Что если сделать транслитерацию с латинницей? Типа New Game — Novaya igra?
    • Голосование Dungeon siege Legends of Аranna (Стрелочка вверх в этом посте) Изменение исполняемого файла с английской версии, и проверка перевода от Нового Диска и его правка или Dungeon Siege 2 для Steam (Лайк в этом посте) Сверка перевода и добавление отсутствующих строк, добавление шрифтов (или их редактирование), фикс исполняемого файла для появления курсора.
    • BA2 Archive Version Patcher https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/82114 BA2 Archive Version Patcher понижает версию заголовка архивов нового поколения ba2 с версий 7 и 8 до версии 1. Это позволяет загружать архивы нового поколения старыми инструментами и версиями игр. Обновление следующего поколения изменило номер версии для архивов BA2 с версии 1 на версии 7 и 8 без видимых изменений в структуре файлов. Программа BA2 Archive Version Patcher понижает номер версии до версии 1. Это позволяет загружать архивы нового поколения старыми инструментами и версиями игр. Патчер может изменять отдельные файлы или все архивы в директории всего за несколько кликов. Fallout 4 Next Gen Reverter https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/81902 https://github.com/MatthewMer/Fallout4_NextGen_Reverter Эти скрипты автоматизируют процесс возврата к обновлению Next Gen, которое сломало многие моды (в основном из-за использования Script Extender). Игра будет находиться на версии 1.10.163.0.0, последней версии, предшествующей Next Gen. Скрипты позаботятся о контенте, который сломает игру после понижения версии. Ваша модифицированная игра должна быть в порядке после этого и работать так, как задумано (за исключением того, что ваши моды изменили существующие файлы игры, чтобы работать). Fallout 4 Downgrader https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/81630 https://www.github.com/zerratar/fallout4-downgrader
      Восстановите совместимость игры с модами с помощью Fallout 4 Downgrader. Быстро верните Fallout 4 к версии до некст-ген, чтобы продолжить использование модов, использующих F4SE и Buffout. Просто и автоматически. Теперь без необходимости входа в steam! После обновления Fallout 4 до версии next-gen многие моды перестали работать. Инструмент Fallout 4 Downgrader быстро вернет вашу игру к версии до обновления, позволяя использовать моды, использующие Fallout 4 Script Extender, Buffout и другие. Теперь без необходимости входить в систему!
    • Угу, поэтому когда отменяли русский язык, ты помалкивал, а тут вдруг решил выср высказаться. И почему я не удивлен? нет, всего лишь пытаюсь очередному диванному паладину показать, что он “слегка” (всего-то на несколько лет, сущая малость) запоздал в своих попытках поиграть в миротворца. Пока до паладина не доходит, туповатый попался.
    • У меня для тебя маленький, есть открытие - под осуждением запрета любого языка подразумевается ЛЮБОЙ язык. И чтоже кстати подразумевается под "смелостью"? Ты тут что , в окопе что ли себя возомнил? Или ты тут свою ужаленую гордость отстаивашь выкручивая никчёмные манипуляции до уровня сопливого ребёнка.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×