Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Народ, у меня просьба. Есть ли у кого-нибудь установленная BS3 с официальной русификацией? Мне оттуда нужен файл strings.json.z из ...\assets\common\locale\ru Возможно, это поможет с попадающимся сейчас непереведённым текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в шоке. Огромная простыня текста убилась одним нажатием клавиши отмены предыдущего действия. Короче, вместо того, чтобы хвастаться результатами работы над интерфейсом, я люблю этот сайт. Буду теперь вспоминать и писать всё заново...

  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде, как руссифкатор давно есть или это как  с одной джрпг переводят три раза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, elmin59 сказал:

Вроде, как руссифкатор давно есть или это как  с одной джрпг переводят три раза.

В игре есть “перевод” от разработчика. Там местами такая жуть. что непонятно, какой вариант ответа выбрать из-за того, что текст абсолютно не соотносится с предыдущей репликой. На релизе я с этим “переводом” игру прошел. Плакал. кололся. но продолжал жрать кактус играть.  А хочется пройти всю трилогию с нормальным, качественным переводом. Поэтому жду перевод как манну небесную.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

В игре есть “перевод” от разработчика. Там местами такая жуть. что непонятно, какой вариант ответа выбрать из-за того, что текст абсолютно не соотносится с предыдущей репликой. На релизе я с этим “переводом” игру прошел. Плакал. кололся. но продолжал жрать кактус играть.  А хочется пройти всю трилогию с нормальным, качественным переводом. Поэтому жду перевод как манну небесную.

а я как- то игру пропустил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, elmin59 сказал:

а я как- то игру пропустил.

Вообще все части? Если нравятся тактические пошаговые бои, хорошая история с моральными дилеммами и расхлебыванием последствий принятых решений — категорически рекомендую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@elmin59 

Всё должно быть закольцовано в одну трилогию с одними именами персонажей, так и с репликами и самим лором игры.

Сейчас главное это закончить перевод третьей части. Поскольку никто не правил две другие как в плане перевода, так и в тех-части, то возможность всё таки предвидеться, но пока @adrianna сводит все реплики в нужном направлении, чтобы всё это было читабельно и не вылазило за рамки спрайтов, или не обрывались диалоги на недосказанном, или же не прятались за границами тех же спрайтов.

Тех-часть пока завершена на время. Дальше работа уже переводчика.

Но если помощь нужна будет, то, я всегда там где есть...

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Tericonio сказал:

но пока @adrianna сводит все реплики в нужном направлении, чтобы всё это было читабельно и не вылазило за рамки спрайтов, или не обрывались диалоги на недосказанном, или же не прятались за границами тех же спрайтов

Да вроде я не вижу уже такого... Но вообще я раньше в теме выкладывала ссылку на яндекс-диск, флеш там теперь тоже есть. Любой желающий может тоже погонять игру и поискать. Устанавливать надо архивы для 3 части + общий для текстур. Распаковывать всё в корень игры.

1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Там местами такая жуть. что непонятно, какой вариант ответа выбрать из-за того, что текст абсолютно не соотносится с предыдущей репликой.

Ну да, типа:

- Все нормально. Это просто усталость.

- И я. Похоже, что добраться сюда было не самой сложной задачей.

Понятно, что в первой реплике должно быть “Я просто устал” или “Я просто устала”, и возможно даже, что такая формулировка была выбрана сознательно, потому что это говорит ГГ, а там возможны варианты пола… но реплики из-за этого не соотносятся.

Не говоря уже о формулировках. Я вообще обожаю кальку с английского типа “Я знаю. Я тоже это ненавижу” (в том же диалоге в соседней ветке).

(И да, этот диалог я запомнила, потому что много тестировала в том месте :))

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Razamanaz сказал:

Привет-привет! Есть какие-либо подвижки по редактуре?

И я, и Татьяна собираемся закончить кое-какие другие дела и после этого отредактировать диалоги. Но пока нет.

Интерфейс уже протестирован и готов (надеюсь, что больше ничего там не всплывёт). Но вы, если хотите, тоже можете протестировать его, ссылку я здесь уже выкладывала, могу ещё раз запостить.

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@adrianna надеюсь, что маленькими крохотными шажочками редактура диалогов движется вперёд. 
Пусть мартин не допишет свою игру престолов, но вот сага должна быть увековечена для потомков :)
Очень жду ваш перевод, промт от разрабов неиграбельный. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×