Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Послушал их озвучку DMC - голоса хорошие. Пусть они озвучат, если захотят. Я не обижусь, моё дело предложить свои услуги :rolleyes: .

Я им отправил ссылку на темку.

Но им в данный момент не до озвучек пока.

Так что пожелали вам удачи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В оригинале это:

Finally! We made it! But why are so many camped outside the walls? They must have seen the Darkness approaching.

There are signs of recent fighting all around Fiskivik, but it might provide a meeting ground for all who scattered when the Serpent struck.

They say the moon and stars are always visible when you look at Lauga's godstone. How can that be true?

Baldringr’s flame welcomes endless war...but why?

Geirraрr's godstone is in the shadows ahead. His guidance would be a welcome gift.

Основная загвоздка в именах, задал вопрос ответственному переводчику.

Но даже остальное, когда я добавлю перевод, имеет шанс изменится под чьим-то влиянием )

Тогда ночью переведу все сабы к роликам и извещу остальных.

Большое спасибо! Завтра надеюсь уже будет готов русский аудио-текст

Завтра к вечеру постараемся начитать*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо! Завтра надеюсь уже будет готов русский аудио-текст

Завтра к вечеру постараемся начитать*

Ребят слышал ваш трейлер, супер озвучка, единственное такой нюанс, что явно заметно, что звук наложен, то есть как то резко включается голос т.к звук трейлера притухается и музыка, через фразу, то нормально а то женский голос сильно громко а фон тихим и музыка становится

А так отлично :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят слышал ваш трейлер, супер озвучка, единственное такой нюанс, что явно заметно, что звук наложен, то есть как то резко включается голос т.к звук трейлера притухается и музыка, через фразу, то нормально а то женский голос сильно громко а фон тихим и музыка становится

А так отлично :)

Спасибо за отзыв! Да притуханием хотел спрятать ориг речь, не знал, что будет так сильно бросаться в глаза))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переслушал ещё разок. Мужской голос шикарен, а вот девушка как будто куда-то торопится. Пускай последит за товарищем, и будет ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за отзыв! Да притуханием хотел спрятать ориг речь, не знал, что будет так сильно бросаться в глаза))

Вообще мужской голос, просто отлично, как будто это русс. игра) и ждешь, что ща англ перевод поверху пойдет) а вот женский когда услышал, то захотелось сказать "не верю" я так понимаю озвучка лучницы Алетты была, которую жизнь то потрепала, а голос был без какой то трагической нотки и т.д как будто просто прочитан текст без эмоций, но даже и так отлично, на халяву как говорится и уксус сладкий)))

вот в этом видео женский голос хорошо вышел, как то более душевно особенно в середине

 

Изменено пользователем iAntikvar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще мужской голос, просто отлично, как будто это русс. игра) и ждешь, что ща англ перевод поверху пойдет) а вот женский когда услышал, то захотелось сказать "не верю" я так понимаю озвучка лучницы Алетты была, которую жизнь то потрепала, а голос был без какой то трагической нотки и т.д как будто просто прочитан текст без эмоций, но даже и так отлично, на халяву как говорится и уксус сладкий)))

вот в этом видео женский голос хорошо вышел, как то более душевно особенно в середине

 

Актриса озвучки начинающая. Мы поработаем над эмоциями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по мне наоборот - как раз вот этот женский текст "без эмоций" более органичен, чем малость наигранный пафос мужского. Мужской голос слишком легковесный - важные интонации с ним невыгодно получаются. Тут лучше подошло бы усталое раздраджение в попытках объяснить что-то. Или меланхоличное повествование навроде такого как в трейлере Ендерала на немецком. Но это все имхи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А по мне наоборот - как раз вот этот женский текст "без эмоций" более органичен, чем малость наигранный пафос мужского. Мужской голос слишком легковесный - важные интонации с ним невыгодно получаются. Тут лучше подошло бы усталое раздраджение в попытках объяснить что-то. Или меланхоличное повествование навроде такого как в трейлере Ендерала на немецком. Но это все имхи)

Согласен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин каждый день мониторю поиграть охота жуть :) :elf:

Кстати как дела с озвучкой?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала надо разобраться с текстом, который будет озвучиваться. В процессе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин каждый день мониторю поиграть охота жуть :) :elf:

ближайшие две недели можешь не заходить даже, нет смысла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин каждый день мониторю поиграть охота жуть :) :elf:

Кстати как дела с озвучкой?)

Озвучили пока только Больверка и Громобоя. И то предварительно, так как многие фразы не утверждены, кое-где будут правки.

Ждем окончательного варианта перевода реплик.

Изменено пользователем Anirender

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучили пока только Больверка и Громобоя. И то предварительно, так как многие фразы не утверждены, кое-где будут правки.

Ждем окончательного варианта перевода реплик.

Громобоя?Но у него нет реплик!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×