Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Просто люди не понимают сколько же много тест в том самом многострадальном файле. А текста в нем столько, что хватит на целую игру. 2тыс строк нелегкого текста перевести - это вам не хухры мухры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто люди не понимают сколько же много тест в том самом многострадальном файле. А текста в нем столько, что хватит на целую игру. 2тыс строк нелегкого текста перевести - это вам не хухры мухры.

если нужна помощь я готов помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость MegaChico2012

Наконец-то дождался! Отличный перевод! Есть косяки, не переведённые фразы, но это обычные мелочи. Теперь, затаив дыхание, жду Волка. Ещё раз огромное спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за руссификатор, но появилась проблема в 1м эпизоде:

76fc5e823f8253838037354952711dc25f53aa177747068.jpg

такое только в этом моменте игры и последующих

ps. Разобрался, стоило почитать пару страниц)

Изменено пользователем fallll21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй удалить env_cabininterior_english.landb. Вроде, он косячит.

Спасибо тебе огромное! Теперь все отлично работает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо вам огромное за перевод)

===

Такая проблема: второй эпизод второго сезона не видит сохранений из первого эпизода, только сохранения из первого сезона и DLC "400 дней"..

В чём проблема?

Покурил пару десятков предыдущих страниц и разобрался)

Если вдруг у кого будет трабла с этим: найдите в документах пользователя сейвы от первого эпизода и перенесите все файлы в папку со вторым эпизодом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не торопитесь вы с переводом Волка)Главное всё-таки себе и своим делам время уделить, а неблагодарной школате, которая потом с лупой ошибки выискивает, хотя сами только торопят его выпустить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забейте на недовольных, всегда такие будут находиться, независимо от того, за какую работу возьмешься. Я Вас отлично понимаю: сама была в команде, поменьше, конечно, и не такой серьезной, но и там нас умудрялись доставать. В этом случае помогает только игнор, стоит раз взорваться или начать извиняться, и поток нытья и оскорблений продолжится с новой силой. Есть много других людей - и я в том числе - кто очень благодарен Вам за переводы.

Бывают нехорошие люди, так называемые "потребители", которые получают что-то на халяву, но все равно остаются недовольны. Этого вряд ли можно избежать, если только не забросить работу, а это будет очень прискорбно.

Хей, ребят, ну же, мы с Вами :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет багов нашего русификатора. Я так понял, мое предупреждение перед выходом русификатора большинство народа происходило, потому что те, кто прочитал, довольствовались еще версией 1.1. Походу, перед ревизор Волка, мне придется просить Буслика, чтобы он в шапке 72 размером написал предупреждение и скинул список файлов, который должен быть после русификации.

Но кто сам читал предыдущие посты - молодцы, а кто недавно скачал и просто не знал о данной ситуации, и просто об этом сообщил, спасибо, что не облили просто так грязью.

SmileGin, спасибо за поддержку.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец. Третий эпизод будет аж в июне. Зачем надо спешить с переводом и зачем нужно это нытьё, если эпизоды долго выходят? А некоторые кадры вообше неблагодарные хамы. Люди работают, а они на всем готовеньком потом сядут играть нахаляву, получат удовольствие от игры за счёт чужого труда, так ещё и гадости пишут. Ни стыда у вас нет ни совести ни чего то ещё.

Изменено пользователем Pilger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большую часть текста перевел, осталось буквально 100 строк. Приду - доделаю и отправлю.

И да, извиняюсь что весь прошлый пост был посвящен исключительно людям, которым лишь бы напакостить.

Исправляюсь: ребята, которые пишут теплые слова, поддерживают и предлагают свою кандидатуру в помощь - спасибо вам огромное, от всей души. Лично для меня это очень много значит, т.к. для меня нет ничего приятнее видеть довольные лица, смайлы и комментарии. Только ради этого и хочется продолжать свою работу.

Спасибо за поддержку, это придает сил в "темные времена".

После того, как мы "отойдем" от Волка и этих перепалок, я уверен, что будет конкурс, новые лица и свежая кровь, и работать над проектами станет проще и интереснее.

И да, всем доброе утро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(Говорите че хотите, но "What a hell" НИКАК НЕ переводится как "бл...")

На великий и могучий - это переводится, как "Какого хера" ^_^

pashok6798

Когда начинал играть в 1 эпизод Волка, то у самого разбежались глаза от обилия текста, по сравнению с Ходячими.

Сами диалоги Волка довольно сложны для адаптации на русский язык, особенно из-за нецензурщины, типа *FUCK

Английский язык убог и примитивен, а их мат - ещё хуже. Мне иногда приходится работать с техническим английским

и адаптировать его под русское понимание, а это довольно сложно. Думаю, что с диалогами Волка не меньше мороки.

Но растёт поколение "потребителей", а не "творцов", увы. Думаю, что не стоит так всерьёз воспринимать их нападки.

P.S. Ещё раз хочу пожелать вам успехов в вашем нелёгком творческом процессе.

YeOlde_Monk

С добрым утром. :)

Изменено пользователем IvGrad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На великий и могучий - это переводится, как "Какого хера" ^_^

pashok6798

Когда начинал играть в 1 эпизод Волка, то у самого разбежались глаза от обилия текста, по сравнению с Ходячими.

Сами диалоги Волка довольно сложны для адаптации на русский язык, особенно из-за нецензурщины, типа *FUCK

Английский язык убог и примитивен, а их мат - ещё хуже. Мне иногда приходится работать с техническим английским

и адаптировать его под русское понимание, а это довольно сложно. Думаю, что с диалогами Волка не меньше мороки.

Но растёт поколение "потребителей", а не "творцов", увы. Думаю, что не стоит так всерьёз воспринимать их нападки.

P.S. Ещё раз хочу пожелать вам успехов в вашем нелёгком творческом процессе.

YeOlde_Monk

С добрым утром. :)

Спасибо большое.

Доброе утро всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу сказать спасибо переводчикам, сижу тут еще с первого сезона ходячих. каждый раз вижу просьбы чтобы поторопились, не обращайте на них внимания, почему бы просто не удалять их сообщения? не понимаю как вы это все терпите.. спасибо переводчикам! ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько всего сезонов игры планируют разработчики? Есть инфа? :read:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ранний доступ не надо любить, ранний доступ надо переждать. Какая разница между “игра выйдет в апреле 2027” и “игра выйдет в раннем доступе в июне 2026, а ты можешь её купить после релиза в апреле 2027”? Сидишь, так же ждёшь, тестировщиком за свои деньги не работаешь.
    • у него в облаках северная часть от деревни а тропа к болоту через небольшой мостик на юге вроде открыта, там кстати в самой первой деревне есть спрятанный троль в пещере если спуститься и идти вдоль реки, но где точно не помню.)
    • Точно, точно… Руны! Но на скрине у него болота в облаках. Или я не туда смотрю?   Эх ты! Далеко пробрался. Я только кладбище открыл, так уже 13 часов наиграл.
    • Добрый день!
      Занимаюсь уже 2 неделю переводом Legends 19.3.24
      За основу взял существующую версию перевода  Legends 19.1.47, адаптирую под изменения и перевожу новые блоки
      Сейчас большая часть уже готова, но возможны и косяки в переводе.
      + нужно будет еще новые файлы перевести, но их думаю не так много будет.

      В планах попробовать закончить на выходных этих (либо до конце след. недели), и догнать сразу до крайней обновы (сейчас 19.3.27)
      Хотел бы поделиться с обществом, с кем мне связаться?
    • Так дело в том что там по другому пути через сломанный мост не пройти пока не сходишь к бабке, после чего голубая леди перестанет тебя боятся и даст руну времени с помощью которой уже можно восстановить мост и пройти к королю скелету.)  я игру забросил после 3го босса  с 2мя копьями.
    • @MaxysT не любитель и не сторонник раннего доступа, сильно падает вера в проект. Делаю иногда исключения, вот Breathedge 2 жду не смотря на ранний.
    • А может кто-нибудь подсказать как установить на стим деке? На ПК без проблем встали...) Ну или что там прописать в свойствах запуска мб?
    • А на скрине у тебя, вроде не открыта лока — в облаках, поэтому и решил, что ещё не был.   Маловато боссов. Я пока одного встретил перед кладбищем — неубиваемого, где пришлось с ребёнком возиться. И то, насколько понял, если забить на судьбу ребёнка, можно уйти с локи без финального боя, то есть босс опциональный.  Спасибо за предложиху. Не. С этого хостинга, тоже картинка не подтягивается в пост.
    • Зачем? Висит в вишлисте, потом инфа придёт о релизе и можно покупать. Хотя, с Героями новыми не прокатило — купил и жду релиза.
    • по идее можно отсылаться к рун фактори Вики
      что бы имена в оригинале совпадали.
      но я так понял что многие включая меня играли в английскую версию и имена тоже привыкли к переводу с ингриша.
      прошлые части также на английском имели свои нюансы и на сколько помню и в третьей части было упоминание Вентусвила а не Сельзавид.

      тут думаю только особым ценителям подобное было бы критичным.
      хотя и правда интересно было сейчас полистать и узнать как они звучат в оригинале)
       
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×