Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребята, подскажите, плиз, когда будет русик ходячих? Стоит ли сейчас сидеть с гугл транслейтом или лучше подождать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, подскажите, плиз, когда будет русик ходячих? Стоит ли сейчас сидеть с гугл транслейтом или лучше подождать?

Лучше подождать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SolomonGunn

Конешно играй прямо сейчас. Ты же ведь умрешь, если пару недель не подождешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SolomonGunn

Конешно играй прямо сейчас. Ты же ведь умрешь, если пару недель не подождешь.

Или парочку месяцев как в случае с волком ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или парочку месяцев как в случае с волком ;)

Ну давайте не будем наступать на больные мозоли )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или парочку месяцев как в случае с волком ;)

Отличная идея. Так же, как и с Волком сделаем! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, подскажите, плиз, когда будет русик ходячих? Стоит ли сейчас сидеть с гугл транслейтом или лучше подождать?

Если бы было можно ставить на паузу диалог и лезть в словарь - я бы русификаторов не ждал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет ли перевод хоть чего-нибудь в к выходным?

Нет. Даже Волка, наверное, лучше жать в среду. Я не гарантирую, что именно в среду выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Ух спасибо тебе чувак))) пойду играть ходячих

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Спасибо, пойду играть в ходящих. Кстати, стакается русик их и русик ваш?

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Google - а вот и они... те пираты что переводят как "ПРОМТ" а потом их путают с вами... врага надо знать в лицо!

Ну ты конечно молодец, теперь вместо того, чтобы дождаться профессионального русификатора, люди будут играть в ПРОМТовскую недоделку :smile: .

Изменено пользователем John2s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты конечно молодец, теперь вместо того, чтобы дождаться профессионального русификатора, люди будут играть в ПРОМТовскую недоделку :smile: .

Да ладно. Кто играет - скатертью дорога) "Лучше плохо, но сейчас, чем качественно, но через пару дней"? Флаг в руки, ребят)

P.S. Хорошо не кричат "Tolma4'и выпускают ПРОМТ-русики!!1!". Уже прогресс) Так, глядишь, эволюционируют и отрастят себе терпение :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin
      На страничке локализации появилась новая версия перевода игры The Lord of the Rings: Battle for Middle-Earth от Ruma и его команды. Исправлена ошибка, из-за которой неправильно отображался шрифт во всплывающих подсказках. Приносим свои извинения за столь долгое устранение этой ошибки и надеемся, она не помешала вам насладится игрой и переводом!
    • Автор: Syslick1
      SENRAN KAGURA: ESTIVAL VERSUS Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 17 марта 2017 года (PC version) Новая игра из серии Senran Kagura решила посетить "пека-бояр".
      Как обычно, русского языка официально не наблюдается.

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69026
      Прогресс перевода:
      Русские текстуры https://mega.nz/#!xxIAxTgY!xk9shBrs04Knq1QBets9CYjfXf1eEWmmvyjvSILGLus для Senran Kagura: Estival Versus v1.06 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов).
      SENRAN KAGURA Bon Appetit! - Full Course


      Жанр: Сексуальный контент, Нагота, Казуальные игры Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Meteorise Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc Дата выхода: 10 ноя. 2016 (PC version) Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/69036 (нет текста)
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EsoAXBZC!GlJztgcBDYcJ-jyYY7cCLoO7VBqHfnQfKsdzvo3PfZ0
      Игровой текст отдельно для перевода:
      SENRAN KAGURA: Peach Beach Splash
      Жанр: TPS Платформы: PC PS4 Разработчик: Tamsoft Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc. Дата выхода: 7 мар. 2018 (Steam)
        Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72840
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4191


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×