Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не нашел на портале никакой информации о русификации этой игры. (Речь именно о Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition, которая вышла 15го ноября 2013)

Ув. администрация, пролейте свет - будет ли zoneofgames делать неофициальный перевод Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition и если да - то на какие сроки (ориентировочно) стоит ориентироваться?

Буду признателен также за любую другую достоверную информацию о русской локализации этой игры.

Спасибо.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играй в оригтинальную трилогию не парься, там даже графика хуже , чм в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично меня такой вариант не устраивает. Совершенно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играй в оригтинальную трилогию не парься, там даже графика хуже , чм в оригинале.

Оригинал я прошел еще в начале 2000ых, графика где-то та же.

Меня интересует ЕЕ, поскольку там есть кооператив.

Но после двух часов диалогов на английском игра начинает утомлять, поэтому очень интересует ответ от администрации на эту тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую не перевели, а вы о второй тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первую не перевели, а вы о второй тут.

В общем-то перевели. Хлопцы уже тестируют.

Вот новость http://forum.baldursgate.com/discussion/24...where-are-we-at

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал я прошел еще в начале 2000ых, графика где-то та же.

Меня интересует ЕЕ, поскольку там есть кооператив.

Но после двух часов диалогов на английском игра начинает утомлять, поэтому очень интересует ответ от администрации на эту тему.

в старой тоже кооп был

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз сваяли порт перевода aerie, может есть умельцы, что сделают порт акелловского перевода? Там все таки переведено больше текста, даже голосовые реплики персонажей(если включить субтитры). Да и язык перевода там более литературный, воспринимается гораздо приятнее и интереснее. Эхх, было бы просто идеально. ^_^

Изменено пользователем NKFeanor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

будет перевод... но не скоро :( там много новых строк. порядка 40 тысяч.. а переводит, если мне не изменяет память, 5 человек.. так что вот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На стимовскую версию перевод ставится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ставится. там же пару файлов в папку с игрой скопировать -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://4pda.ru/forum/index.php?showtopic=5...0#entry28526722

Нужно положить шрифты в папку override.

Русификатор для версии 1.2

Последняя актуальная версия перевода:

1. Переведен Дорн ;

2. Расаад переведен где-то на 1/3;

3. Начат перевод The Black Pits;

4. Исправлены ранее обнаруженные фразы на английском в текстах оригинала + переведены записи на английском в дневник, которые добавлялись в подземелье Айреникуса, в начале игры .

Изменено пользователем GreatWorm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто знающий обьяснить - так что всё-таки с полным переводом игры? Делается или нет?

Ибо, на удивление, тема мертва. Что очень странно для такой великой игры. :sorry:

А то, что делают по информации из поста выше - делают явно криво и не имея требуемых для этого знаний движка игры (http://forum.baldursgate.com/discussion/20808/perevod-baldur-s-gate-2-shadows-of-amn-throne-of-bhaal/p6) :beee:

"Поставил перевод, запустил Shadows of Amn. Начал создание персонажа. Там косяков полно, от включенного капс лока, до полнейшей белиберды вместо слов"(С)

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а я ведь ванговал и предупреждал . Я  молодец Главный провал года, хотя казалось бы    я заромансил. Мне не понравились 18+ сценки. С Маэль задорней были. Помню у костра такой тройничок устраивали  сугубо девичник. Хотя давно было, могу ошибаться.
    • Здравствуйте, Chillstream, я обращаюсь к вам, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости по поводу The Lightkeeper. Я также хотел бы спросить, могу ли я использовать вашу работу, чтобы предложить перевод игры на мой язык.   С уважением    
    • десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • @maddante665 никак не запустить)) у них разная структура, может по другому папка data названа быть, другие бандлы, другие ассеты, другой catalog.json(или catalog.bin). Так что пересобирать надо под геймпасс(но это не так, чтобы легко как кажется) + возможно ещё версии не совпадают. Замотивируйте parabelum и поделитесь исходником, может и соберёт, но надо учитывать, что игра часто обновляется, хз как на геймпассе, на стиме точно и будет работать до следующей обновы. Самый простой способ играть в стиме или в народную версию)
    • Ребзя, как запустить на версии с геймппасса ? просто в папку с игрой не подхватывает, просто руссик текста.
    • А мне вначале по скринам понравилось, но когда узнал, что это ММО — разонравилось )   Так и я про то.  Не помню такого. @\miroslav\ вот по Экспедиции возбуждение помню, хотя сам не участвовал. Помнится, все хотели Моноко или Эскье заромансить.
    • Честно сказать, помнится что какой то геймплейный ролик у них мне например действительно понравился и захотелось сыграть, но вот это вот все про то что кто то прям вот так возбудился, не помню.)  
    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 
      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
    • @ItalianDrinkWater что-то я не припоминаю на Зоге сильных восторгов по поводу “Пионера” 
    • а помните какая на этом сайте течка была по этой игре, все рассказывали что игра будет пушка-бомба-вышка, сталкер сосёт, никчёмная игра в сравнении с PIONER. Но что-то пошло не так, очередная смута.  Видимо теперь будут писать что “ВОТ, КАК ВЫЙДЕТ С РАННЕГО ДОСТУПА, ТОГДА ОНА ПОРВЁТ ВСЕ ПОСТАПОК ИГРЫ!!!111” Верим и ждём
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×