Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Молодец, сделал всё, как написано в установщике.

Share this post


Link to post

1) В Вашем переводе, когда я выполнил пункты описанные в русификаторе Brood War, думал нормально. Одна из кампаний людей перед брифингом не переведена в BW. Тамже и глюк с эпилогом.

А в SC в выборе эпизодов встретил слово CINEMATIC вместо (2 раза у людей)

2) Сам русик (rus mini) может запустить StarCraft с диска, а Brood War - нет. Запускаю выбор эпизодов в BW и 0 при нажатии.

3) После правильных действий руфикатора нельзя заменять/удалять install.exe. Будут кампании BW глючить (руский текст остального в самом русике.exe)

4) Заменять/удлять patch_rt.mpq можно, но глюкнут реплеи

Все проделанные мною действия выше с оригинальными версиями.

Образы одновременно с тоят

На счет реплеев. Это только в Вашем русике глюкнут. Запускаю и вылет игры

Пробовал ориигинальные install.exe в StarDat.mpq и BrooDat.mpq, что бы игра (вер. 1.14-1.15х ) без диска шла. Оригинал не запускается из-за отсутствия шрифтов. А Ваша - из-за отсутствия курсоров.

С помощью лоадеров зпускаю вер. 1.153, н о английскую

Ошибся. Это глючит Зерги VI. Езда перед брифингом - The Reckoning

Глюк исправляю добаблением руских кампаний в patch_rt.mpq через 7х патчер

Share this post


Link to post

Для тех, кто всё таки ждёт: я правда работаю. Перевод кампании закончен, а это значит, что очень скоро я выщу новую версию. Примерный список изменений:

Список изменений следующий (версия 1.4):

-Полностью изменена система работы русификатора:

убрана оригинальная озвучка для рип-версий (слишком много места занимает)

больше никаких "мини", "урезанных", "полных" и т.д. версий. Один инсталлер для русификации кампаний и интерфейса, другой инсталлер для русифицированного видео.

больше никаких "русификаторов оригинала" + "русификатор аддона" - один инсталлер, всё в одном.

- Заново и полностью переведён BroodWar (ну, я имею ввиду весь текст)

- Совместимость с версией 1.15.3

- Убрана "Кишка" Зергов, заменено на "Подземная Колония"

- Убраны, где остались "Земляне".

- Естественно исправление очепяток.

- Убрана ненавистная вам заставка.

Share this post


Link to post

Ну что же, очень хорошо. Жду с нетерпением!

Share this post


Link to post

А что за ненавистная заставка? Что ли русифицированный вступительный ролик оригинала?

Share this post


Link to post

Что ж, новая версия готова. Вот.

Список изменений:

- Полностью изменена система работы русификатора:;

- Заново и полностью переведён BroodWar;

- Совместимость с версией 1.15.3;

- Убрана "Кишка" Зергов, заменено на "Подземная Колония";

- Убрана "Проба" Протоссов, заменено на "Зонд";

- Убраны, где остались "Земляне";

- Исправлены некоторые очепятоки;

- Оптимизация файлов - подарок модемщикам. Теперь русификатор весит 5.5Mb, вместо старых 7.64 :smile:

Особенности версии:

- Полностью заново перевёл все файлы интерфейса, взял их из последней версии.

- Русификатор работает только в аддоне. Оригинал не поддерживается. Версия игры должна быть 1.13 или выше.

- Отчего-то в новой версии StarCraft'а русификатор отказывается воспроизводить озвучку кампании. В аддоне всё нормально, а в оригинале увы. И как исправить это я не знаю.

Когда видео доделаю - не знаю. Как отдохну. Там готово 30% Как доделаю видео, так и соберу образ.

Edited by frezzze

Share this post


Link to post

Конечно.

Share this post


Link to post

Как же я по твоему это исправлю? Давай адрес, приеду и удалю у тебя Каспера.

Share this post


Link to post

Спасибо огромное!Есть ещё добрые люди.Но дык... за что оригинал то обидели, оставив без перевода?Может будет когданибуть ещё версия, с переводом оригинала?... на вас надежда одна...

Edited by Nazgulik

Share this post


Link to post

Где, в каком месте ты прочёл, что оригинал остался без перевода? Там написано, что оригинал не поддерживается, нужен BroodWar, а не то, что перевода оригинала нет.

Share this post


Link to post

Эээ... хе-хе.Извиняюсь, не так понял :russian_roulette: Ещё раз пасиба :smile:

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By gracham
      Необходимо перевести около 35000 строк.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67655
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/vUYi7zvq38q5q2
       
    • By miv
       
      Mafia — Русификатор (текст) / Русификатор (текст) - для Steam-версии
       


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×